翻译翻译外包合同协议格式_第1页
翻译翻译外包合同协议格式_第2页
翻译翻译外包合同协议格式_第3页
翻译翻译外包合同协议格式_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译翻译外包合同协议格式合同编号:__________甲方(委托方):__________乙方(受托方):__________一、翻译服务内容(1)文件名称:__________(2)文件语言:__________(3)翻译要求:__________1.2乙方应按照甲方的要求,完成翻译工作,并提交翻译成果。二、翻译服务质量2.1乙方应保证翻译成果的准确性、完整性和及时性。2.2乙方应遵循行业标准和甲方的特殊要求,确保翻译质量符合甲方的需求。三、翻译服务费用3.1双方确认,翻译服务的费用为人民币(大写):__________元整(小写):__________元。3.2乙方应在收到翻译费用后,按照约定的时间开始翻译工作。四、翻译服务期限4.1双方确认,翻译服务的期限为:__________天。4.2乙方应在约定的期限内完成翻译工作,并提交翻译成果。五、知识产权5.1乙方应保证翻译成果不侵犯他人的知识产权,如发生侵权行为,由乙方承担全部责任。5.2翻译成果的版权归甲方所有,未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式使用或披露。六、保密条款6.1双方在履行本合同时,应对对方提供的商业秘密和机密信息予以保密。6.2保密期限自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。七、违约责任7.1任何一方违反本合同的约定,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。7.2若乙方未能按照约定的时间、质量和数量完成翻译工作,甲方有权解除本合同,并要求乙方支付违约金。八、争议解决8.1双方在履行本合同时发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。九、其他约定9.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为:__________年。9.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):__________乙方(盖章):__________签订日期:__________一、附件列表:1.翻译资料清单2.翻译要求说明3.翻译服务质量标准4.翻译费用明细5.知识产权声明6.保密协议7.违约金计算公式8.争议解决方式说明二、违约行为及认定:1.乙方未按约定时间完成翻译工作2.乙方翻译成果不符合质量要求3.乙方泄露甲方商业秘密或机密信息4.乙方未经甲方同意使用或披露翻译成果5.乙方违反合同其他约定条款三、法律名词及解释:1.合同法:《中华人民共和国合同法》2.翻译服务:将一种语言的文字转换成另一种语言的文字3.翻译质量:翻译成果的准确性、完整性和及时性4.知识产权:著作权、专利权、商标权等5.保密信息:不为公众所知悉,能为权利人带来经济利益的信息6.违约金:违反合同约定所需支付的金钱赔偿四、执行中遇到的问题及解决办法:1.乙方延期交付翻译成果:协商延长合同期限或按违约金计算公式支付违约金2.翻译成果质量不达标:乙方进行免费修改至满足质量要求,或支付违约金并重新翻译3.乙方泄露甲方秘密信息:立即终止合同,要求乙方承担违约责任并赔偿损失4.乙方未经同意使用或披露翻译成果:立即终止合同,要求乙方承担违约责任并赔偿损失5.其他问题:根据合同约定或双方协商解决五、所有应用场景:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论