英文版企业借款合同范本_第1页
英文版企业借款合同范本_第2页
英文版企业借款合同范本_第3页
英文版企业借款合同范本_第4页
英文版企业借款合同范本_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文版企业借款合同范本合同编号:__________BORROWINGAGREEMENTRECITALS:WHEREAS,theBorrowerrequiresfundsforitsoperationaland/orcapitalrequirements(the“Purpose”);WHEREAS,theLenderiswillingtoprovidealoantotheBorroweronthetermsandconditionssetforthherein;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:1.LOANAMOUNTANDTERM1.1LoanAmount.TheLenderagreestolendtotheBorroweraprincipalamountof_____________(“LoanAmount”).2.REPAYMENT2.2MaturityDate.Theentireoutstandingprincipalamount,togetherwithallaccruedandunpaidinterest,shallbedueandpayableonthematuritydate,whichis_____________(the“MaturityDate”).3.USEOFFUNDSTheBorrowershallusetheproceedsoftheLoanAmountsolelyforthePurposeandnotforanyotherpurposewithoutthepriorwrittenconsentoftheLender.4.INTEREST4.1InterestRate.TheannualinterestratefortheLoanAmountshallbe_____________,subjecttoanychangesasagreedthepartiesinwriting.5.SECURITY5.1SecurityInterest.TheBorrowerheregrantstotheLenderafirstprioritylienandsecurityinterestinandtoalloftheBorrower’sright,,andinterestinandtoitspresentandfutureassetsandproperties,tangibleandintangible,assecurityforthepromptpaymentoftheLoanAmountandtheperformanceoftheBorrower’sobligationsunderthisAgreement(the“SecurityInterest”).5.2Collateral.TheSecurityInterestshallsecurethepromptpaymentoftheLoanAmountandallotherobligationsoftheBorrowerunderthisAgreement.6.REPRESENTATIONSANDWARRANTIES6.1DueAuthorization.Eachofthepartiesheretorepresentsandwarrantsthatithasallnecessarycorporateorsimilarauthority,power,andlegalcapacitytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder.7.DEFAULTANDCONSEQUENCESOFDEFAULT7.1Default.TheBorrowershallbeindefaultifitfailstomakeanypaymentrequiredunderthisAgreementwhendue,orifitbreachesanyothercovenantoragreementcontainedherein.7.2ConsequencesofDefault.Intheeventofdefault,theLendershallhavetherighttodeclaretheentireoutstandingprincipalamount,togetherwithallaccruedandunpaidinterest,dueandpayableimmediately.TheLendermayalsoexerciseanyotherrightsandremediesavailabletoitunderapplicablelaworthisAgreement.8.INDEMNIFICATIONTheBorroweragreestoindemnifyandholdtheLenderharmlessfromandagainstanyandallclaims,demands,actions,suits,proceedings,losses,damages,liabilities,costs,andexpenses(includingreasonableattorneys’fees)arisingoutoforinconnectionwiththisAgreementorthetransactionscontemplatedhere.9.GOVERNINGLAWANDDISPUTERESOLUTION9.1GoverningLaw.ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof__________________.9.2DisputeResolution.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedarbitrationinaccordancewiththerulesofthe__________________.一、附件列表:1.borrower的营业执照副本2.borrower的财务报表3.borrower的信用报告4.lender的授权书5.贷款用途证明文件6.抵押物的所有权证明7.借款合同的签字副本二、违约行为及认定:1.借款方未能按时还款或未能全额还款2.借款方未能按照约定的用途使用贷款3.借款方提供了虚假或误导性的信息4.借款方未能履行合同中约定的其他义务5.贷款方未能按照约定的时间提供贷款6.贷款方未能履行合同中约定的其他义务三、法律名词及解释:1.借款方:指根据合同约定,从贷款方那里获得贷款的企业或个人。2.贷款方:指根据合同约定,向借款方提供贷款的企业或个人。3.贷款金额:指合同中约定的借款方可以从贷款方那里获得的资金总额。4.还款期限:指合同中约定的借款方需要偿还贷款的时间期限。5.利息:指借款方因为使用贷款而需要支付给贷款方的费用。6.违约:指借款方或贷款方未能履行合同中约定的义务。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.遇到借款方未能按时还款的情况,贷款方可以与借款方协商,要求其在规定的时间内偿还欠款。如果协商无果,贷款方可以通过法律途径追究借款方的违约责任。2.遇到借款方未能按照约定的用途使用贷款的情况,贷款方可以与借款方协商,要求其改正错误。如果协商无果,贷款方可以通过法律途径追究借款方的违约责任。3.遇到借款方提供虚假或误导性信息的情

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论