2024年度电影字幕翻译及配音合同3篇_第1页
2024年度电影字幕翻译及配音合同3篇_第2页
2024年度电影字幕翻译及配音合同3篇_第3页
2024年度电影字幕翻译及配音合同3篇_第4页
2024年度电影字幕翻译及配音合同3篇_第5页
已阅读5页,还剩40页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024年度电影字幕翻译及配音合同本合同目录一览第一条合同主体1.1翻译方主体信息1.2配音方主体信息1.3委托方主体信息第二条合同范围2.1电影字幕翻译范围2.2电影配音范围2.3其他相关服务范围第三条翻译及配音要求3.1翻译质量要求3.2配音质量要求3.3翻译及配音时间要求第四条翻译及配音团队4.1翻译团队组成4.2配音团队组成4.3团队成员资质要求第五条翻译及配音费用5.1翻译费用5.2配音费用5.3其他费用第六条合同期限6.1起始日期6.2终止日期6.3合同续约条款第七条保密条款7.1保密内容7.2保密期限7.3保密违约责任第八条知识产权归属8.1翻译成果知识产权归属8.2配音成果知识产权归属8.3侵权责任第九条合同变更与解除9.1合同变更条件9.2合同解除条件9.3变更与解除的程序第十条违约责任10.1翻译方违约责任10.2配音方违约责任10.3委托方违约责任第十一条争议解决11.1争议解决方式11.2仲裁地点与机构11.3法律适用第十二条强制性条款12.1法律法规规定的强制性条款12.2行业标准与规范第十三条其他条款13.1合同的签订、生效与解除13.2合同的保管与复印件13.3信息披露与通知第十四条合同的完整性14.1合同的组成部分14.2合同的修改与补充14.3合同的最终解释权第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1翻译方主体信息1.2配音方主体信息1.3委托方主体信息第二条合同范围2.1电影字幕翻译范围翻译方应按照委托方的要求,对委托方提供的电影字幕进行翻译,翻译语言为中文。翻译方应保证翻译质量符合中华人民共和国国家标准《电影字幕翻译规范》的要求。2.2电影配音范围配音方应按照委托方的要求,对委托方提供的电影进行配音,配音语言为中文。配音方应保证配音质量符合中华人民共和国国家标准《电影配音质量规范》的要求。2.3其他相关服务范围翻译方和配音方应根据委托方的要求,提供与电影字幕翻译和配音相关的其他服务,包括但不限于后期制作、音效处理等。第三条翻译及配音要求3.1翻译质量要求翻译方应保证翻译的文字准确、通顺、符合原文意思,并符合中华人民共和国国家标准《电影字幕翻译规范》的要求。翻译方应在规定的时间内完成翻译任务。3.2配音质量要求配音方应保证配音的音质清晰、饱满、自然,符合中华人民共和国国家标准《电影配音质量规范》的要求。配音方应在规定的时间内完成配音任务。3.3翻译及配音时间要求翻译方和配音方应按照委托方的要求,在规定的时间内完成翻译和配音任务。如因特殊情况导致无法按时完成,应及时与委托方沟通,并协商延期。第四条翻译及配音团队4.1翻译团队组成4.2配音团队组成4.3团队成员资质要求第五条翻译及配音费用5.1翻译费用翻译方应按照委托方的要求,提供翻译服务。翻译费用为每分钟元,计费时间为翻译方实际完成翻译的时间。翻译方应在翻译完成后向委托方提供翻译费用明细。5.2配音费用配音方应按照委托方的要求,提供配音服务。配音费用为每分钟元,计费时间为配音方实际完成配音的时间。配音方应在配音完成后向委托方提供配音费用明细。5.3其他费用翻译方和配音方应根据委托方的要求,提供与电影字幕翻译和配音相关的其他服务,并按照双方协商的价格向委托方收取费用。第六条合同期限6.1起始日期本合同自双方签字盖章之日起生效。6.2终止日期本合同的终止日期为电影字幕翻译和配音工作全部完成之日。6.3合同续约条款如委托方需要在合同终止后继续聘请翻译方和配音方提供服务,双方可按照本合同的约定进行续约。第八条保密条款8.1保密内容翻译方和配音方应对在合同执行过程中获得的委托方的商业秘密、技术秘密、版权信息等保密信息予以保密。保密信息不包括公共知识、已公开的信息或者委托方同意公开的信息。8.2保密期限翻译方和配音方应承担保密义务的期限自合同签署之日起算,至本合同终止或履行完毕之日止。8.3保密违约责任如翻译方或配音方违反保密义务,导致保密信息泄露给第三方,应承担违约责任,赔偿委托方因此遭受的损失。损失的计算方式由双方另行约定。第九条知识产权归属9.1翻译成果知识产权归属翻译方完成的电影字幕翻译成果的知识产权归委托方所有。翻译方不得以任何形式自行使用、许可他人使用或转让给第三方。9.2配音成果知识产权归属配音方完成的电影配音成果的知识产权归委托方所有。配音方不得以任何形式自行使用、许可他人使用或转让给第三方。9.3侵权责任翻译方和配音方应确保其提供服务的成果不侵犯他人的知识产权。如因侵权导致委托方遭受损失,翻译方和配音方应承担相应的法律责任。第十条合同变更与解除10.1合同变更条件任何一方如需变更本合同的任何条款,应书面通知对方,并经双方协商一致。10.2合同解除条件除非双方另有约定,一方未履行合同义务或履行义务不符合约定的,另一方有权解除合同。10.3变更与解除的程序合同变更或解除应通过书面协议进行。协议经双方签字盖章后生效,并对双方具有约束力。第十一条争议解决11.1争议解决方式双方在履行本合同过程中发生的任何争议,应通过友好协商解决。协商不成的,任何一方均有权将争议提交至中国仲裁协会设立的专业仲裁委员会进行仲裁。11.2仲裁地点与机构仲裁地点为中国北京市。仲裁机构为中国仲裁协会设立的专业仲裁委员会。11.3法律适用本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。第十二条强制性条款12.1法律法规规定的强制性条款双方应遵守中华人民共和国相关法律法规的规定,本合同的订立、履行不得违反法律法规的强制性规定。12.2行业标准与规范双方应遵守电影字幕翻译和配音行业的标准与规范,确保提供的服务符合行业标准。第十三条其他条款13.1合同的签订、生效与解除本合同自双方签字盖章之日起生效。合同的解除或终止不得影响双方因履行合同而产生的权利和义务。13.2合同的保管与复印件双方各自保管本合同正本,并向对方提供合同的复印件,复印件与正本具有同等法律效力。13.3信息披露与通知双方应按照对方的要求,及时披露与合同履行相关的信息,并通过书面形式通知对方。第十四条合同的完整性14.1合同的组成部分本合同包括双方签署的、附件以及双方另行约定的其他文件。14.2合同的修改与补充本合同的修改与补充应采用书面形式,经双方签字盖章后与本合同具有同等法律效力。14.3合同的最终解释权本合同的解释权归双方共同所有。任何一方不应将本合同的解释权单独转让给第三方。第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方定义及责任1.1第三方定义本合同所称第三方,是指除甲乙方之外的,根据本合同约定或未经甲乙方同意而介入本合同履行过程的个体或组织。1.2第三方责任第三方介入本合同履行过程中,应遵守本合同的约定,并承担由其行为引起的直接责任。第三方对甲乙方承担责任后,无权向甲乙方追偿。第二条第三方介入的情形2.1委托第三方服务甲乙方根据本合同约定,有权委托第三方提供部分服务。委托第三方服务时,甲乙方应明确第三方的服务范围、质量要求、交付时间等,并承担第三方服务风险。2.2第三方提供额外服务未经甲乙方同意,第三方提供的服务超出甲乙方委托范围,甲乙方不承担相关责任。第三方提供的超出范围服务,甲乙方有权拒绝,并追究第三方的违约责任。第三条第三方与甲乙方的关系3.1第三方与甲方的关系第三方介入本合同履行过程中,应视为甲方合同的履行主体之一。第三方对甲方承担责任后,无权向甲方追偿。3.2第三方与乙方的关系第三方介入本合同履行过程中,应视为乙方合同的履行主体之一。第三方对乙方承担责任后,无权向乙方追偿。第四条第三方责任限额4.1第三方责任限额定义第三方责任限额是指甲方和/或乙方根据本合同约定,要求第三方承担的、与本合同履行相关的、可量化的最大责任额度。4.2第三方责任限额的确定第三方责任限额由甲方和/或乙方根据合同履行过程中的实际情况,在本合同中明确。如甲方和/或乙方认为必要时,可与第三方协商确定责任限额。4.3第三方责任限额的调整第三方责任限额在本合同履行过程中,可根据甲乙方合理协商进行调整。调整后的第三方责任限额,应由甲乙方书面确认。第五条第三方违约处理5.1第三方违约情形第三方未按照本合同约定履行义务,或履行义务不符合约定的,甲乙方有权要求第三方承担违约责任。5.2第三方违约处理程序甲乙方要求第三方承担违约责任时,应书面通知第三方。第三方应在接到通知后个工作日内,对甲乙方的要求做出回应。如第三方未能在规定时间内回应,甲乙方有权直接向第三方追究违约责任。第六条第三方与甲乙方的沟通与协调6.1第三方与甲乙方的沟通第三方应主动与甲乙方保持沟通,及时告知合同履行情况,协助甲乙方解决合同履行过程中的问题。6.2第三方与甲乙方的协调当本合同履行过程中出现问题时,第三方应积极与甲乙方协调,共同寻求解决方案。第七条第三方介入的合同修正7.1第三方介入的合同修正内容根据本合同第三方介入的实际情况,甲乙方必要时可对本合同的相关条款进行修正,包括但不限于第三方责任、第三方义务、第三方责任限额等。7.2第三方介入的合同修正程序甲乙方拟定合同修正条款后,应与第三方进行协商。协商一致后,甲乙方应将修正条款书面确认,并签署修正案。第八条第三方介入的合同解除8.1第三方介入的合同解除条件当第三方未履行本合同约定义务,或履行义务不符合约定,且经甲乙方书面催告后仍不改正的,甲乙方有权解除与第三方的合同。8.2第三方介入的合同解除程序甲乙方拟定合同解除条款后,应与第三方进行协商。协商一致后,甲乙方应将解除条款书面确认,并签署解除协议。第九条第三方介入的合同争议解决9.1第三方介入的合同争议解决方式当甲乙方与第三方在履行本合同过程中发生争议时,应通过友好协商解决。协商不成的,任何一方均有权将争议提交至中国仲裁协会设立的专业仲裁委员会进行仲裁。9.2第三方介入的合同争议解决地点与机构仲裁地点为中国北京市。仲裁机构为中国仲裁协会设立的专业仲裁委员会。第十条第三方介入的合同的完整性10.1第三方介入的合同的组成部分本合同及其修正案、解除协议等均为本合同的组成部分。10.2第三方介入的合同的修改与补充本合同的修改与补充应采用书面形式,经甲乙方与第三方签字盖章后与本合同具有同等法律效力。10.3第三方介入的合同的最终第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.附件一:电影字幕翻译及配音需求说明书详细描述电影字幕翻译和配音的具体需求,包括电影类型、语言要求、翻译风格、配音风格等。2.附件二:电影字幕样本提供电影字幕的样本,以便翻译方和配音方了解字幕的具体内容和格式。3.附件三:翻译团队资质证明提供翻译团队的资质证明,包括翻译员资格证书、相关学历证明等。4.附件四:配音团队资质证明提供配音团队的资质证明,包括配音员资格证书、相关学历证明等。5.附件五:翻译费用明细详细列出翻译费用,包括翻译时间、翻译单价、总价等。6.附件六:配音费用明细详细列出配音费用,包括配音时间、配音单价、总价等。7.附件七:合同履行进度表明确合同履行的时间节点,包括翻译、配音、后期制作等。8.附件八:保密协议规定翻译方和配音方对委托方的商业秘密、技术秘密等保密信息的保密义务。9.附件九:知识产权归属协议明确翻译成果和配音成果的知识产权归属。10.附件十:第三方服务协议规定委托第三方服务的具体内容,包括服务范围、质量要求、责任限额等。说明二:违约行为及责任认定:1.翻译方违约行为及责任认定翻译方未按时完成翻译任务,或翻译质量不符合约定标准的,应承担违约责任。例如,翻译方未能在约定时间内完成翻译任务,应向委托方支付违约金。2.配音方违约行为及责任认定配音方未按时完成配音任务,或配音质量不符合约定标准的,应承担违约责任。例如,配音方未能在约定时间内完成配音任务,应向委托方支付违约金。3.委托方违约行为及责任认定委托方未按时向翻译方和配音方支付费用,或未提供必要的配合,导致合同无法正常履行的,应承担违约责任。例如,委托方未能在约定时间内支付翻译费用,应向翻译方支付违约金。4.第三方违约行为及责任认定第三方未按照本合同约定履行义务,或履行义务不符合约定标准的,应承担违约责任。例如,第三方未能在约定时间内完成委托服务,应向委托方支付违约金。5.合同变更与解除违约行为及责任认定甲乙方未经协商一致,擅自变更或解除合同的,应承担违约责任。例如,甲方未经乙方同意,单方面解除合同,应向乙方支付违约金。6.保密义务违约行为及责任认定翻译方、配音方或第三方违反保密义务,导致保密信息泄露给第三方的,应承担违约责任。例如,翻译方泄露委托方的商业秘密,应向委托方支付违约金。7.知识产权归属违约行为及责任认定翻译方、配音方或第三方违反知识产权归属约定,擅自使用、许可他人使用或转让给第三方的,应承担违约责任。例如,配音方未经委托方同意,将配音成果转让给第三方,应向委托方支付违约金。8.合同争议解决违约行为及责任认定甲乙方或第三方在合同争议解决过程中,未按照约定履行仲裁程序的,应承担违约责任。例如,甲乙方未能在约定时间内提交仲裁申请,应承担相应的法律后果。全文完。2024年度电影字幕翻译及配音合同1本合同目录一览第一条合同主体1.1甲方名称1.2乙方名称第二条翻译及配音内容2.1电影名称2.2字幕翻译语言2.3配音语言2.4翻译及配音内容范围第三条翻译及配音质量3.1翻译准确度3.2配音效果3.3验收标准第四条合同金额4.1翻译费用4.2配音费用4.3支付方式4.4支付时间第五条合同期限5.1开始日期5.2结束日期第六条保密条款6.1保密内容6.2保密期限6.3违约责任第七条知识产权7.1著作权7.2商标权7.3专利权第八条违约责任8.1甲方违约8.2乙方违约第九条争议解决9.1协商解决9.2调解解决9.3诉讼解决第十条合同变更10.1变更条件10.2变更程序第十一条合同解除11.1解除条件11.2解除程序第十二条合同终止12.1终止条件12.2终止程序第十三条附则13.1合同附件13.2补充协议第十四条签署14.1甲方代表签字14.2乙方代表签字14.3签字日期第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1甲方名称:中国电影股份有限公司1.2乙方名称:翻译配音有限公司第二条翻译及配音内容2.1电影名称:《随风而逝》2.2字幕翻译语言:中文2.3配音语言:中文2.4翻译及配音内容范围:电影全片字幕翻译及角色配音第三条翻译及配音质量3.1翻译准确度:乙方应保证翻译内容与原片内容相符,无歧义,达到电影公映标准。3.2配音效果:乙方应保证配音效果自然流畅,符合角色特点,不影响观影体验。3.3验收标准:甲方对乙方翻译及配音成果有权进行审核,如不符合约定质量,乙方应无条件进行修改直至符合要求。第四条合同金额4.1翻译费用:人民币万元整4.2配音费用:人民币万元整4.3支付方式:甲方支付乙方费用,通过银行转账方式进行。4.4支付时间:甲方应在合同签订后七个工作日内,向乙方支付翻译及配音费用。第五条合同期限5.1开始日期:2024年1月1日5.2结束日期:2024年12月31日第六条保密条款6.1保密内容:未经甲方同意,乙方不得向任何第三方透露与电影《随风而逝》相关的翻译及配音信息。6.2保密期限:自合同签订之日起,至合同终止或履行完毕之日止。6.3违约责任:如乙方违反保密条款,应向甲方支付违约金,违约金金额为合同金额的10%。第七条知识产权7.1著作权:电影《随风而逝》的著作权归甲方所有。7.2商标权:与电影《随风而逝》相关的商标权归甲方所有。7.3专利权:与电影《随风而逝》相关的专利权归甲方所有。第八条违约责任8.1甲方违约:如甲方未按约定时间支付费用,应向乙方支付迟延付款的违约金,违约金金额为应付款项的千分之五。8.2乙方违约:如乙方未按约定时间完成翻译及配音工作,应向甲方支付违约金,违约金金额为合同金额的10%。第九条争议解决9.1协商解决:合同双方在发生争议时,应通过友好协商的方式解决。9.2调解解决:如协商未果,双方可向中国电影制片协会申请调解。9.3诉讼解决:如调解无效,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。第十条合同变更10.1变更条件:合同双方同意变更合同内容,且变更内容不违反法律法规及社会公共利益。10.2变更程序:变更内容应以书面形式签订,并由双方代表签字确认。第十一条合同解除11.1解除条件:合同双方同意解除合同,且解除原因符合法律法规及合同约定。11.2解除程序:解除合同应以书面形式通知对方,并由双方代表签字确认。第十二条合同终止12.1终止条件:合同履行完毕,双方无争议。12.2终止程序:合同终止后,乙方应向甲方交付完整的翻译及配音成果,并办理相关手续。第十三条附则13.1合同附件:合同附件包括电影《随风而逝》的剧本、角色列表、配音演员要求等。13.2补充协议:合同双方可以在合同履行过程中,就未尽事宜签订补充协议。第十四条签署14.1甲方代表签字:14.2乙方代表签字:14.3签字日期:2024年1月1日第二部分:第三方介入后的修正第一条第三方介入定义1.1本合同所称第三方,是指除甲方和乙方之外,与本合同有关联的其他个人或实体。第二条第三方介入的情况2.1第三方介入的情况包括但不限于:中介方、监评方、技术支持方、版权授权方等。第三条第三方介入的程序3.1甲方应在本合同签订后五个工作日内,向乙方提供第三方的详细信息,包括但不限于第三方名称、联系方式、介入内容等。3.2乙方应在与第三方进行必要的沟通和协商后,按照本合同的约定继续履行合同义务。第四条第三方责任4.1第三方应承担因其自身原因导致的合同履行迟延、不适当履行或者违约等责任。4.2第三方应按照本合同的约定,向甲方和乙方明确其责任范围和责任限额。第五条第三方与甲乙方的关系5.1第三方与甲方、乙方之间的合同关系,不影响甲方、乙方之间的合同关系。5.2第三方对甲方、乙方不承担任何合同义务,除非本合同有明确规定。第六条第三方介入的附加条款6.1如第三方介入导致合同内容变更,甲方、乙方应签订书面补充协议,明确变更内容。6.2甲方、乙方与第三方签订的任何补充协议,均应以书面形式进行,并由三方代表签字确认。第七条第三方责任限额7.1第三方应对其履行合同过程中产生的损失承担有限责任。7.2第三方责任限额包括但不限于:因违约、侵权、不当行为等导致的损失。7.3第三方责任限额的具体金额,由甲方、乙方与第三方协商确定,并在补充协议中明确。第八条第三方违约处理8.1如第三方未履行或不当履行合同义务,甲方、乙方有权要求第三方承担违约责任。8.2甲方、乙方有权根据本合同约定,要求第三方支付违约金或损害赔偿金。第九条第三方权益的保障9.1第三方应保证其提供的服务或产品符合本合同的约定。9.2第三方应遵守国家相关法律法规,不得侵犯他人合法权益。第十条第三方退出10.1第三方有权在本合同履行过程中退出合同,但应提前三十日通知甲方和乙方。10.2第三方退出后,应按照本合同约定,承担退出前的责任。第十一条第三方与合同解除11.1如第三方原因导致合同解除,甲方、乙方应按照本合同约定,办理相关手续。11.2第三方应对合同解除后的损失承担相应责任。第十二条第三方与争议解决12.1如第三方介入引发争议,甲方、乙方应通过协商解决。12.2如协商未果,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。第十三条附则13.1本修正条款与本合同具有同等法律效力。13.2本修正条款的修改和补充,应以书面形式进行,并由三方代表签字确认。第十四条签署14.1甲方代表签字:14.2乙方代表签字:14.3第三方代表签字:14.4签字日期:2024年1月1日第三部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:电影《随风而逝》剧本详细说明:本附件应包括电影的完整剧本,包括但不限于对话、场景描述、角色动作等。剧本应符合甲方提供的原始素材,并确保乙方根据剧本进行翻译及配音工作。附件二:角色列表详细说明:本附件应详细列出电影《随风而逝》中的所有角色,包括角色名称、角色描述、角色对话等。乙方根据角色列表进行配音,确保每个角色的配音符合角色特点。附件三:配音演员要求详细说明:本附件应详细说明配音演员的要求,包括但不限于性别、年龄、声音特征等。乙方根据要求选择合适的配音演员,确保配音效果的自然流畅。附件四:翻译及配音工作进度计划详细说明:本附件应详细列出翻译及配音工作的时间表,包括各阶段的开始日期、结束日期、工作内容等。乙方根据进度计划进行工作,确保按时完成合同约定的工作内容。附件五:质量验收标准详细说明:本附件应详细说明翻译及配音的质量验收标准,包括但不限于翻译准确度、配音效果等。甲方根据验收标准对乙方的成果进行验收。附件六:合同变更协议详细说明:本附件应详细列出合同变更的条件和程序,包括但不限于变更的内容、变更的申请方式等。甲方、乙方及第三方根据变更协议对合同内容进行修改。附件七:违约金计算方式详细说明:本附件应详细说明违约金的计算方式,包括但不限于计算公式、计算依据等。甲方、乙方及第三方根据违约金计算方式对违约行为进行责任认定。说明二:违约行为及责任认定:1.甲方未按约定时间支付翻译及配音费用。2.乙方未按约定时间完成翻译及配音工作。3.乙方提供的翻译及配音成果不符合合同约定的质量标准。4.甲方未按约定提供必要的协助和支持。5.甲方、乙方未按约定履行合同义务,导致合同无法正常进行。违约责任认定标准:1.甲方未按约定时间支付费用,应向乙方支付迟延付款的违约金,违约金金额为应付款项的千分之五。2.乙方未按约定时间完成工作,应向甲方支付违约金,违约金金额为合同金额的10%。3.乙方提供的成果不符合质量标准,乙方应负责无偿整改直至符合要求。4.甲方未提供必要协助和支持,应承担因此导致的损失。5.甲方、乙方未按约定履行合同义务,导致合同无法正常进行,应承担相应的违约责任。全文完。2024年度电影字幕翻译及配音合同2本合同目录一览第一条合同主体1.1甲方名称1.2乙方名称第二条翻译及配音内容2.1电影名称2.2字幕翻译语言2.3配音语言2.4翻译及配音标准第三条合同期限3.1开始日期3.2结束日期第四条翻译及配音质量4.1字幕翻译准确度4.2配音音质要求4.3验收标准第五条翻译及配音团队5.1翻译人员资质5.2配音人员资质5.3团队配合与沟通第六条费用及支付6.1翻译费用6.2配音费用6.3支付方式和时间第七条保密条款7.1保密内容7.2保密期限7.3违约责任第八条违约责任8.1甲方违约责任8.2乙方违约责任第九条争议解决9.1协商解决9.2调解解决9.3法律途径第十条法律适用10.1合同签订地法律10.2合同履行地法律第十一条其他条款11.1合同的修改和补充11.2合同的解除和终止11.3通知和送达第十二条合同生效12.1合同签署日期12.2合同生效条件第十三条甲方(乙方)权利和义务13.1甲方(乙方)的权利13.2甲方(乙方)的义务第十四条乙方(甲方)权利和义务14.1乙方(甲方)的权利14.2乙方(甲方)的义务第一部分:合同如下:第一条合同主体1.1甲方名称:____________(甲方全称)1.2乙方名称:____________(乙方全称)第二条翻译及配音内容2.1电影名称:____________(电影名称)2.2字幕翻译语言:____________(翻译语言)2.3配音语言:____________(配音语言)2.4翻译及配音标准:应符合____________(标准名称)的要求。第三条合同期限3.1开始日期:____________(开始日期,格式:年/月/日)3.2结束日期:____________(结束日期,格式:年/月/日)第四条翻译及配音质量4.2配音音质要求:声音清晰,无杂音,达到专业录音标准。4.3验收标准:翻译及配音成果应符合甲方提供的____________(验收标准文件名)的要求。第五条翻译及配音团队5.3团队配合与沟通:乙方应保证与甲方的良好沟通,及时解决问题。第六条费用及支付6.1翻译费用:人民币____________元整(大写:____________________________元整)。6.2配音费用:人民币____________元整(大写:____________________________元整)。6.3支付方式和时间:甲方应于合同签订后____________(时间,格式:天数)内,支付乙方合同约定的费用。支付方式为____________(支付方式,如银行转账、现金等)。第七条保密条款7.1保密内容:本合同涉及的所有甲方提供的电影资料、剧本、台词等。7.2保密期限:自合同签订之日起至合同终止或履行完毕之日止。7.3违约责任:如有泄露,乙方应承担违约责任,向甲方支付违约金,违约金为合同总金额的____________(百分比)。第八条违约责任8.1甲方违约责任:如甲方未按约定时间支付费用,应向乙方支付合同总金额的____________(百分比)作为违约金。8.2乙方违约责任:如乙方未按约定时间完成翻译及配音工作,应向甲方支付合同总金额的____________(百分比)作为违约金。第九条争议解决9.1协商解决:双方应通过友好协商解决合同履行过程中的任何争议和纠纷。9.2调解解决:如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院申请调解。9.3法律途径:如调解不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第十条法律适用10.1合同签订地法律:本合同的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。10.2合同履行地法律:本合同的履行地点为____________(履行地点),履行过程中应遵守当地的法律法规。第十一条其他条款11.1合同的修改和补充:本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。11.2合同的解除和终止:如因不可抗力或其他不可归责于双方的原因导致合同无法履行,双方可协商解除或终止合同。11.3通知和送达:双方应以书面形式发送通知和文件,发送至对方合同中注明的联系地址和联系方式。第十二条合同生效12.1合同签署日期:本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。12.2合同生效条件:本合同自双方签字(或盖章)且甲方支付合同约定的预付款之日起生效。第十三条甲方(乙方)权利和义务13.1甲方(乙方)的权利:按照合同约定获得翻译及配音成果。13.2甲方(乙方)的义务:按照合同约定支付费用,提供必要的电影资料和指导。第十四条乙方(甲方)权利和义务14.1乙方(甲方)的权利:按照合同约定完成翻译及配音工作,获得合同约定的费用。14.2乙方(甲方)的义务:保证翻译及配音质量,遵守保密条款,及时与甲方沟通,解决履行过程中的问题。第二部分:第三方介入后的修正鉴于本合同在履行过程中可能涉及第三方介入的情况,特制定本部分以明确第三方的概念、责任限额以及与其他各方的划分说明。第一条第三方概念与分类1.1第三方定义:本合同中所指的第三方,包括但不限于中介方、技术支持方、审查机构等,均指除甲乙方之外,参与或协助履行本合同义务的自然人、法人或其他组织。1.2第三方分类:第三方分为合同约定第三方和合同外第三方。合同约定第三方指本合同中约定的协助甲乙方履行合同义务的第三方。合同外第三方指未经本合同约定,但在合同履行过程中介入的第三方。第二条第三方介入的程序与条件2.1第三方介入程序:第三方如需介入本合同履行,应与甲乙方协商一致,并签订书面补充协议,明确第三方的义务和责任。2.2第三方介入条件:第三方应具备相应的资质和能力,能够协助甲乙方完成合同约定的义务。第三条第三方责任限额3.1第三方责任:第三方应按照约定协助甲乙方履行合同义务,并对因其原因导致的合同违约承担责任。3.2责任限额:第三方对甲乙方的责任限额为其依法应当承担的违约责任。除非本合同另有约定,第三方不对甲乙方承担超出其约定义务范围的责任。第四条第三方与甲乙方的关系4.1第三方与甲方关系:第三方应按照甲方的要求履行合同义务,并接受甲方的监督和考核。4.2第三方与乙方关系:第三方应按照乙方的要求履行合同义务,并接受乙方的监督和考核。第五条第三方违约处理5.1第三方违约:如第三方未按照约定履行义务,甲乙方有权要求第三方承担违约责任。5.2第三方违约处理:甲乙方均有权直接向第三方主张违约责任,第三方应在接到违约通知后____________(时间,格式:天数)内履行违约责任或提

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论