《韩语视听说》 课件-第3课 职场生活_第1页
《韩语视听说》 课件-第3课 职场生活_第2页
《韩语视听说》 课件-第3课 职场生活_第3页
《韩语视听说》 课件-第3课 职场生活_第4页
《韩语视听说》 课件-第3课 职场生活_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

제3과직장 생활第3课职场生活내일출장갈거예요.我明天要去出差。준 비准备그림을보고이야기해봅시다.(请看图说话。)준 비准备1.여러분들은졸업한후에어떤일을할계획이에요?2.직장생활에서제일힘든부분이무엇일것같아요?왜요?듣 기听 力1

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-11.여자는자신이하는일에대해어떻게생각해요?(

)

①즐겁기만하다.

②힘들기만하다.

③스트레스가너무많다.

④즐거우면서도힘들다.2.남자는저녁에뭘할겁니까?(

)

①퇴근할것이다.

②여자와같이영화볼것이다.

③일할것이다.

④영화표를뽑을것이다.3.남자는내일부산에왜가요?(

)

①재무문제를알아보기위해

②시장조사를하기위해

③휴가를보내기위해

④팀장님을피하기위해听力原文듣기대본听力原文1.잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-11.남자:야,오랜만이다.졸업하고나서니가통연락이없어서유학이라도간줄알았어.

여자:난졸업후에고향에돌아가서유치원애들에게음악을가르치고있어.

남자:와,멋지네.선생님이됐구나.교사생활은어때?힘들지않아?

여자:맨날애들하고같이있으니까즐겁기만한데.또즐겁기만한건아니고힘든날도있었지.특히교육청에서검사단을보낸다만소식을들었을때는정신없이밤새준비하는경우도적지않았어.返回听力듣기대본听力原文

남자:일하는게다그렇지뭐.나도지금하는일이적성에맞아서좋긴하지만항상동료들과의좋은대인관계를유지하려고애쓰는게꽤스트레스받는거같아.

여자:그렇지.직장생활을하다보면이런저런이유로스트레스를안받을리가없지.返回听力듣기대본听力原文男:哎呀,好久不见。毕业后你一点儿消息都没有,我还以为你去留学了呢。女:我毕业后回到了家乡,现在在幼儿园教孩子们音乐。男:哇,好酷哦。成为教师了啊,教师的生活怎么样?不辛苦吗?女:因为每天和孩子们在一起,所以很开心,不过不光只有开心,也有辛苦的日子。特别是听到消息说教育厅要派检查团来的时候,忙着熬夜准备的情况也不少。男:工作都是这样,我也是一样的。虽然现在做的工作很适合我,我很喜欢,但一直努力维持与同事们良好的人际关系,好像也是倍感压力。女:是的。职场生活中由于各种各样的原因,不可能没有压力。返回听力듣기대본听力原文2.남자:벌써퇴근이야?

여자:시간다됐는데퇴근안하고뭐해?

남자:부럽다부럽네.난할일이많아서저녁도못먹을것같아.

여자:금강산도식후경이라고아무리바쁘더라도식사부터해야지.

남자:하긴그래.일단배부터채워야겠다.말이나온김에같이저녁안먹을래?

여자:오,미안.나영화보기로약속해있어.어제새로상영한<부산행>이인기가장난아니래.표가매진되기전에빨리가서사야겠어.

남자:어휴,나도지금퇴근하고싶네.정말부럽다.返回听力듣기대본听力原文男:已经下班了?女:都到时间了,不下班干什么?男:真是羡慕啊,我有很多事情要做,可能晚饭都吃不上了。女:“民以食为天”嘛,不管怎么忙,也要先吃饭。男:说的也是,首先应该填饱肚子。既然话说到这里了,不一起吃晚饭吗?女:噢,不好意思,我约好了要去看电影。听说昨天新上映的《釜山行》,人气真不是开玩笑的。我要在票卖完之前快去买票。男:哎哟,我也想现在就下班,真是羡慕你。返回听力듣기대본听力原文3.여자:내일시장조사하라는임무를못받았어요?저번에같이다녀왔으니까이번에도같이갈까해서물어본건데요.

남자:못받았어요.저는내일오후에지방으로출장가야해서아마다른사람에게시켰나봐요.

여자:갑자기무슨출장이래요?

남자:팀장님이일요일조회에서얘기하지않았는가?다들알고있는것같은데요.부산지사에서재무쪽에문제가좀생겨서가봐야해요.앞뒤사정을알아봐야해결책을낼수있지요.返回听力듣기대본听力原文

여자:골치아픈문제네요.왠지요며칠우리팀장님이눈썹을잔뜩찡그리고있어서말을건네기도두려웠는데.

남자:누군안그래요.난팀장실앞으로지나가는것도되도록피하고있어요.하필이면나를부산으로보내고그래요?

여자:조사하기로결정한김에철저히하려는거겠지요.중요한일인만큼능력있는사람에게맡기는거지요.返回听力듣기대본听力原文女:你没有接到明天做市场调查的任务吗?上次我们一起去的,所以我估计这次也一起去,所以问问你。男:我没接到。我明天下午要去地方(首尔以外的地区)出差。可能指派别人了。女:突然出什么差啊?男:组长不是在星期一早会上说了吗?大家好像都知道啊。釜山分公司财务方面出了点儿问题,要去看一下。只有了解事情的前因后果,才能提出解决方案啊。女:真是让人头疼的问题啊。我就说不知道为什么我们组长最近这几天一直浓眉深锁,我都害怕和他讲话了。男:谁不是呢?我都尽量避免从组长办公室门前经过。怎么偏偏派我去釜山呢?女:既然决定要调查了,就想彻底调查吧。如此重要的事情当然要交给有能力的人。返回听力듣 기听 力듣 기听 力문법/语法–지않았는가?终结词尾。表示对过去事情的强调性肯定,常用反问形式加以强调。相当于汉语的“(难道)不是……吗?”①그때는그사람이너무좋지않았는가?②이영화는지난주에다보지않았는가?왜또보려는거지?듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-21.(1)여자가왜주말에나가고싶어해요?아래에쓰십시오.

___________________________________________________________________

(2)들은내용과같으면O,다르면X하십시오.

①남자는가족들과같이가고싶어하지않는다.(

)

②여자가남자에게불만을토로하고있다.(

)

③남자가회사일때문에같이가지못한다.(

)听力原文아름다운벚꽃을구경하고싶어해서나가고싶어해요.XOO듣기대본听力原文2.잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-21.여자:여보,이번주말에애들데리고어디안가실래요?벚꽃이한창피었다는데.

남자:당신이애를데리고갔다와.난가고싶어도시간없어.여의도벚꽃이이번주에만발한대.

여자:당신은이번주말에도잔업할거예요?

남자:알잖아,이번달에새투자대상을찾았는데다음달초까지는사업계획안을제출하래.미리알아보고확인해야할게너무많아서갈수록태산이야.이번에는특근해야될거같은데이해해줘.

여자:당신이이해해달라고하는거내가안이해한적있어요?대체가족들과같이사는건지,일과같이사는건지도저히모르겠네.返回听力듣기대본听力原文

남자:연말에인사변동이있어서지금은소홀히할수없단말이야.이번계획안을잘진행하면연말승진은틀림없이내가있을거야.

여자:알았어,핑계없는무덤이없다고당신은언제든지이유가다있지.

남자:사실인데,내가뭐거짓말이라도하고있는것같아.返回听力듣기대본听力原文女:老公,这个周末不带着孩子出去吗?樱花开得正是时候。男:你带着孩子去吧,就算我想去也没时间,听说汝夷岛的樱花这周盛开。女:你这周末也要加班吗?男:你不是知道嘛。这个月我们找到了新的投资对象,要在下个月初之前提出项目计划。要事先了解和确认的事情太多了,真是越做越难。这次好像还要加班,你就理解我吧。女:你让我理解你的事情,我有过不理解的吗?真不知道你是和家人一起过,还是和工作一起过。男:年底有人事变动,所以现在不能疏忽。这次计划案做好的话,年底我肯定就可以升职了。女:知道啦,想找借口总是会有的,不管什么时候你都有理由。男:我说的是事实啊,怎么好像我是在说谎一样。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-22.(1)남자는왜이회사를지원했어요?(

)

①회사가커서

②월급이많아서

③비전이있는회사라서

④많이성장한회사라서

(2)이회사에서일을함을로써좋은점이많은데아닌것은무엇입니까?()

①재미있게일할수있다.

②성취감이있다.

③자신의성장이빠르다.

④처음부터일하기편하다.

(3)여자가남자를어떻게생각해요?

___________________________________________________________________听力原文회사에꼭필요한인재라고생각합니다.듣기대본听力原文2.여자:안녕하세요?우리회사에지원한것을환영합니다.이력서에전자제품디자인과관련된일을원한다고쓰였는데왜우리회사를선택했는지말해보세요.

남자:네,안녕하세요?저는디자인학을전공했고전자제품에관심이많으므로전공도살리고일을재미있게해보려고그렇게썼어요.귀사는지금은삼성이나LG하고비교가안될수있지만귀사의창업이념과기업문화를알아보니비전이있는화사던데요.그래서귀사와같이성장하면서앞길을같이걷고싶습니다.返回听力듣기대본听力原文

여자:그렇지요.창업단계에서걷고있는회사에서일하게되면자신의성장도빠를수있지요.처음에어렵기는하겠지만회사가정상적으로운영하게될때성취감이가득할것이에요.지원서류다읽어보니우리한테꼭필요한인재라고생각되는데같이일하면좋겠어요.

남자:네,감사합니다.저도귀사의미래에영향을미칠수있는사람이되기바랍니다.

여자:다른사항은인사팀에서접수할테니까이만하겠어요.지금인사팀으로이동해도됩니다.입사후에만납시다.

남자:네,안녕히계세요.返回听力듣기대본听力原文女:你好!欢迎申请我们公司。你的简历上写着想做电子产品设计相关的工作,请说一说你为什么选择了我们公司呢?男:嗯,你好。我主修设计专业,并且对电子产品很感兴趣,所以想找一份既能发挥专业又有意思的工作,才这么写的。贵公司虽然现在无法与三星、LG相比,但是我了解过贵公司的创业理念和企业文化,觉得贵公司是一家很有前景的公司。所以希望能和贵公司一起成长,携手并进。女:确实如此。如果在处于创业阶段的公司工作,自己能够很快成长起来。虽然初期会很难,但是等到公司步入正轨,就会有满满的成就感。看完你的申请材料,我觉得你是我们必不可缺的人才,所以希望能与你一起共事。男:嗯,谢谢。我也希望自己能成为对贵公司的未来有影响的人。女:其他事项由人事部处理,我们先聊到这儿。你现在可以去人事部了,入职后再见。男:好,再见。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-23.(1)여자가회사그만두는이유는무엇입니까?(

)

①힘들기때문에

②결혼하기때문에

③회사가멀기때문에

④직장을바꾸고싶어하기때문에

(2)여자는금요일에무엇을할예정입니까?(

)

①남자랑둘이밥을먹을것이다.

②전체동료들과모임을할것이다.

③퇴근하는대로새집으로갈것이다.④일부동료들과식사할것이다.听力原文듣기대본听力原文3.남자:다음주까지하고일을그만둔다고들었는데진짜야?

여자:응,이미사표를냈어.

남자:왜?힘들어?

여자:일은괜찮은데직장이너무멀어서출퇴근도불편하고해서.

남자:버스로15분만걸리는거아니야?뭐가멀어.또뭐가있지?

여자:사실은난다음달에결혼할거야.그래서새집으로이사하면한시간이나걸릴걸.

남자:축하할만한일이네.그럼,다시일자리를구할거야?아니면당분간쉴계획이야?

여자:일은당연히해야지.직장만바꿀거야.지금한국제물류회사에연락하고있는데거기서한중통역사를구하고있대.서류심사는통과했고다음주에면접절차에들어가.返回听力듣기대본听力原文남자:잘됐네.가기전에송별회한번하자.

여자:아,그런거안해도돼.괜히사람을쓸쓸하게만드네.

남자:그래도같이입사해서3년동안같이일했는데밥이나먹어야지.

여자:그래.그럼이번금요일에우리같이입사한사람들끼리만밥한번먹자.返回听力듣기대본听力原文男:听说你做到下周就辞职了,是真的吗?女:嗯,我已经提交辞呈了。男:为什么?很累吗?女:工作还可以,不过公司太远,上下班不方便。男:坐公共汽车不是才花费15分钟吗?有什么远的,还有什么事吧?女:其实我下个月要结婚了,所以搬到新家的话估计要花费1个小时。男:这是值得庆贺的事啊。那你是要重新找工作,还是计划休息一段时间呢?女:当然要工作了,只不过是要换工作单位而已。我现在正在联系一家国际物流公司,他们正在招聘韩中翻译人员。材料审核已经通过了,下周进入面试阶段。男:太好了,在你走之前我们办一个送别会吧。女:啊,不搞这些也行,使人徒增伤感。男:怎么说也是一起入职,一起工作三年了,饭肯定是要吃的。女:好的。那这周五就咱们一起入职的人一起吃个饭吧。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-24.(1)남자가무엇을걱정하고있는지맞는것을고르십시오.

()

①선배들이잘해줄까봐걱정한다.

②모르는것이많아서걱정한다.

③술이나춤,노래를시킬까봐걱정한다.

④모임이있어서걱정한다.

(2)들은내용으로맞는것을고르십시오.(

)

①남자가입사한지일주일되었다.

②여자가남자에게커피사달라고했다.

③내일모임에서남자가춤을출것이다.

④남자가모임때문에흥분하고있다.听力原文듣기대본听力原文4.남자:안녕하세요?저는지난주에새로입사했는데잘부탁드립니다.쉬면서커피좀드세요.

여자:네,안녕하세요?천만의말씀이에요.커피는감사합니다.다음에제가살게요.

남자:말씀을낮추셔도돼요.편하게하세요.선배니까요.

여자:그럴까?이제부터같이일하게됐으니까앞으로우리잘해보자.

남자:네,직장신인이라서부족한것이많을텐데짜증내지마시고잘가르쳐주세요.부탁드립니다.

여자:명문대학출신이라일은빨리손에익을거고.아,맞다,내일저녁에환영회하는거알지?返回听力듣기대본听力原文남자:네,얘기들었어요.근데좀겁나요.

여자:응?겁나다니?

남자:보통신입사원환영회에서술도먹어야되고춤노래도시킨다고들었는데제가술도못하고춤노래도못하는사람이에요.그래서너무걱정돼요.

여자:걱정하지말고그냥식사하면돼.우리팀은그런거안해.정도쌓고스트레스도풀겸오랜만에다들한자리에모여서밥이나먹는거야.나중에만나도얼굴을모를까봐서로인사하고소개시키는자리라고생각하면돼.

남자:다행이에요.그럼편안히밥을먹을수있겠네요.返回听力듣기대본听力原文男:你好!我上周刚入职,请多多关照!休息一下,喝杯咖啡吧。女:嗯,你好!哪里的话。谢谢你的咖啡,下次我请。男:您可以不使用敬语,随便一些。因为您是前辈。女:是吗?从现在开始我们就一起工作了,今后就好好干吧。男:好,我是职场新人,有很多不足。还请您不要嫌烦,多多指教。拜托了。女:你毕业于名牌大学,工作很快就会上手的。啊,对了,明天晚上举行欢迎会,你知道吧?男:嗯,我听说了,但是我有点儿害怕。女:嗯?害怕?男:我听说新职员欢迎会上,必须要喝酒,大家还会让他唱歌、跳舞,我既不会喝酒,也不会唱歌、跳舞。所以非常担心。女:不用担心,安心吃饭就行。我们部门不做那些,就是为了增进感情、缓解压力,顺便大家聚在一起吃顿饭。你就把它当作互相认识、介绍一下的场合,以免大家以后见面不认识。男:太好了,那我就可以安心吃饭了。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-25.(1)여자가운동회날에무엇을할것같아요?(

)

①배드민턴할것이다.

②일할것이다.

③응원할것이다.

④집에서쉴것이다.

(2)회사운동회의경기종목이아닌것은?()

①달리기

②축구

③야구

④배드민턴听力原文듣기대본听力原文5.남자:다음달에직원들을위한취미운동회가열릴거래.같이참가할래?

여자:어떤경기종목이있어?

남자:남자들은축구,배드민턴,달리기가있고여자들은배드민턴과달리기가있을것같아.그리고남녀혼합복식배드민턴경기도있대.

여자:운동회하는날에근무안해도되지?

남자:꿈도꾸지마.그럴리가있겠어?운동회에참가하는사람들끼리경기시간에만운동장에나가서하는거야.

여자:그럼,그게무슨재미가있어?그래도직원을위한취미운동회라고?

남자:쉿-,야,소리낮춰.부장님귀에들리면어떡해?원칙적으로는관심있는사람들이현장에가서응원도해줄수있지.그런데일할사람도있어야하지않아?返回听力듣기대본听力原文

여자:어머,내일까지제출해야할보고서를깜빡했어.괜히운동회얘기만들었어.

남자:다음달인데,우리복식배드민턴으로신청할까?여자:됐거든.난관심없어.返回听力듣기대본听力原文男:听说下个月为了职员们举行趣味运动会,要不要一起参加? 女:有什么比赛项目? 男:男子好像有足球、羽毛球、赛跑,女子好像有羽毛球和赛跑,还有羽毛球男女混合双打。女:运动会那天不工作也可以吗?男:不要做梦了,怎么可能呢?参加运动会的人只在比赛时间去运动场。女:那有什么意思?这样还说为了职员们举行的趣味运动会?男:嘘,呀,你小点儿声,被部长听到怎么办?原则上感兴趣的人都可以去现场加油助威,但是不也得有工作的人吗?女:天啊,我忘了有份报告明天之前要交。白白地听运动会的事情了。男:是下个月,我们申请参加羽毛球混合双打吧?女:算了,我没兴趣。返回听力듣 기听 力듣 기听 力3

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-31.다음을듣고물음에답하십시오.

(1)남자의중심생각으로맞는것을고르십시오.(

)

①직장일을고역으로생각하는사람이많다.

②자신이좋아하는일을찾아야한다.

③자신이뭘잘하는지알아야한다.

④전공에맞게일자리를찾아야한다.听力原文듣 기听 力3

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-3

(2)들은내용과일치하는것을고르십시오.(

)

①직장에서자신이해야할일을모르는직장인이많다.

②직장생활에서계획을잘세우는것이제일중요하다.

③반드시자신의적성에맞게일자리를구해야한다.

④자신에게맞지않는직장은노력도불필요하다.듣기대본听力原文3.잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-31.남자:직장에들어가서정작자신이할일을몰라서몸만힘든직장인이많을것입니다.자신이무엇을잘하는지모르고선택한직장에서자신의위치를찾지못하고직장일을하는것만큼고역은없을것입니다.하지만현대직장인들중많은수가특히사회초년생들중이런고민을하는사람들이참많을것입니다.자신이좋아하는일을하는것만큼즐거운직장생활은없을것입니다.자신의적성과맞지않는일은아무리열심히해도성과가없습니다.좋아하는일이아니라서효율이낮습니다.무조건계획을세우는것보다는자신의장점이무엇인지먼저알아야합니다.전공으로들어간직장이라도많은부서중에자신의장점을부각시킬수있는부서가있을것입니다.장점을알고그부서에서일하는것도좋은방법입니다.또한실패도두려워하지않고밑거름이되는경험이된다면자신의일이정말유산으로남을수있을것입니다.유산으로남길수있는자신만의일을만들수있다면정말성공적인직장생활이지않겠습니까?먼저나의장점을찾아부각시키는것,그것이제일시급한문제입니다.返回听力듣기대본听力原文男:很多人进入职场后因为不知道自己到底要做什么而只是把身体搞得很累。不知道自己擅长做什么,从选择的工作中找不到自己的位置,没有比做这样的工作更苦的差事了。但是现代上班族当中的许多人,特别是刚步入社会的人当中的许多人都会有这样的烦恼。没有比做自己喜欢的工作更令人高兴的职场生活了。不适合自己的工作,再怎么努力,也不会有成果。不喜欢的工作,所以效率低。比起无条件地制订计划,应该首先知道自己的长处是什么。即使进入专业对口的单位,在众多部门中也有能突出自己长处的部门。知道自己的长处,然后在这个部门工作,也是好的方法。如果不惧怕失败,积累下丰富的经验,自己的工作会成为真正的财富。如果能创造出可以留作财富的仅属于自己的工作,才是真正成功的职场生活,不是吗?首先找出我的长处,然后发挥出来,这是当务之急。返回听力듣 기听 力3

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-3

2.다음을듣고물음에답하십시오.

(1)들은내용과맞는것을고르십시오.(

)

①누구나직장스트레스를받을수있으니까걱정안해도된다.

②직장스트레스는보편적이지만소홀히하면안된다.

③직장생활의의미를알고스트레스를안받는사람도많다.

④직장인들은진정한자아를찾아야한다.听力原文듣 기听 力3

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)3-3

(2)들은내용과일치하는것을고르십시오.(

)

①직장생활을하면서생기는우울증은대응책이필요하지않다.

②직장에서생기는우울증은모두업무스트레스때문이다.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论