《韩语视听说》 课件-第2课 业余生活_第1页
《韩语视听说》 课件-第2课 业余生活_第2页
《韩语视听说》 课件-第2课 业余生活_第3页
《韩语视听说》 课件-第2课 业余生活_第4页
《韩语视听说》 课件-第2课 业余生活_第5页
已阅读5页,还剩43页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

제2과여가 생활第2课业余生活이번주말에독서를할거예요.这周末打算看书。준 비准备그림을보고이야기해봅시다.(请看图说话。)준 비准备1.여러분들은여가시간에주로무엇을합니까?2.지금까지하고싶었지만아직시작하지않은취미생활이있습니까?듣 기听 力1

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)2-11.남자는수업끝난후에먼저무엇을할거예요?(

)

①식당에가서여자와식사할것이다.

②바로독서를할것이다.

③여자와같이역사책을읽을것이다.

④7시까지기다릴것이다.2.남자는주말에뭘할것같아요?(

)

①대학로에갈것이다.

②음악회를들을것이다.

③여자와같이쇼핑할것이다.

④혼자쇼핑할것이다.3.여자가주말을보내는방법이아닌것뭐예요?(

)

①독서하기

②배낭여행하기

③혼자식사하기

④친구만나기听力原文듣기대본听力原文1.박신애:이따가수업이끝난후에같이저녁이나먹을까?

장펑거:그래,좋아.그런데내가7시에약속이있으니까학교식당에서간단하게먹자.

박신애:다른약속이또있어?

장펑거:친구랑같이독서를하기로약속했어.

박신애:독서?무슨독서야?

장펑거:한국에대해서더알고싶어서요즘한국역사와관련된책을읽고있는데어려워서혼자하면쉽게포기할까봐친구랑같이하려고그래.

返回听力듣기대본听力原文

박신애:아,정말열심히하네.이제한국역사까지연구하는걸보니곧한국통이되겠는데.

장펑거:연구는무슨.그냥이해할만큼보는거지.

박신애:그럼우리이따식당에서만나자.

장펑거:그래,알았다.返回听力듣기대본听力原文朴信爱:一会儿下课后我们一起吃晚饭,怎么样?张鹏举:好啊,不过我7点有约,我们在学校食堂简单吃点儿吧。朴信爱:你还有其他约会?张鹏举:我和朋友约好了一起读书。朴信爱:读书?看什么书呀?张鹏举:我想进一步了解韩国,所以最近在读关于韩国历史的书,但是太难了。如果一个人读的话,我怕我很容易就会放弃,所以打算和朋友一起读。朴信爱:啊,你真的很努力呀。现在都开始研究韩国历史了,你马上要成为韩国通了。张鹏举:什么研究啊,只是能读懂罢了。朴信爱:那我们一会儿在食堂见吧。张鹏举:好,我知道了。返回听力듣기대본听力原文2.미하일:자오쉬에씨,이번주말에무슨계획이있어요?

자오쉬에:저는음악회를보러갈거예요.이번주말에대학로에노천음악회가있대요.

미하일:그래요?같이쇼핑하려고했는데못가겠네요.

자오쉬에:미안해요.이번에는시간안돼요.이번음악회에는제가좋아하는노래가나온다고해서꼭보고싶었거든요.

미하일:미안해할필요없어요.이번에는저혼자쇼핑하고다음에같이가요.음악회나재미있게봐요.

자오쉬에:알았어요.주말잘보내요.返回听力듣기대본听力原文米哈伊尔:赵雪,这个周末你有什么计划吗? 赵 雪:我要去看音乐会。听说这周末大学路会有露天音乐会。米哈伊尔:是吗?本来想和你一起去逛街,看来去不了了。赵 雪:对不起,这次没时间。据说这次音乐会上有我喜欢的曲目,所以我一定要去看。米哈伊尔:不用对不起,这次就我自己逛街,下次我们再一起去。好好看音乐会吧。赵 雪:我知道了,周末愉快。返回听力듣기대본听力原文3.남자:휴일에는주로무엇을합니까?

여자:저는이번주말에독서를할거예요.그리고다음주말에는혼자배낭여행을갈예정이에요.

남자:주말을주로혼자서보내요?심심할건데요.

여자:그럴리가요.혼자라고해서심심하다는말은나에게안어울려요.독서하면흥미진진한내용에빠지고,여행하면아름다운경치에반해서얼마나재미있는지몰라요.

남자:그렇군요.저는혼자라면하루도못버텨요.

여자:그럼주말마다친구랑같이보낸단말인가요?지루하지않아요?

남자:절대로요.친구들하고축구도하고영화도보고식사도하는데같이즐길게얼마나많다고요.返回听力듣기대본听力原文男:你节假日主要做什么呢?女:我这个周末要读书。下周末打算独自去背包旅行。男:周末你都一个人过吗?应该会很无聊。女:不会啊。因为自己一个人而无聊这样的话并不适合我。读书的话会被妙趣横生的内容吸引,旅行的话会钟情于美丽的风景,不知道多有意思呢。男:这样啊。我自己的话一天也撑不下去。女:这么说你每个周末都和朋友一起过吗?不烦吗?男:绝对不会。和朋友们一起踢球、看电影、吃饭,能一起享受的可多了。返回听力듣 기听 力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)2-21.(1)여자는왜운동장보다헬스장에더많이가요?쓰십시오.

______________________________________________________________________

(2)들은내용과같으면O,다르면X하십시오.①여자는맨날헬스장에간다.(

)②남자는운동장에서만운동한다.(

)③남자는운동을좋아하는모양이다.(

)听力原文날씨가추워져서운동장에서운동하기가힘들다.XXO듣기대본听力原文2.잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)2-21.남자:운동을좋아한다고들었는데어디서운동해요?운동장에서한번도만난적이없어서궁금해서요.

여자:최근들어운동장보다는헬스장에더많이가요.날씨가많이추워져서밖에서운동하기가힘들어요.

남자:추위를잘타나봐요.아참,학교앞의헬스장말이에요?저도거기서매주세번씩운동하는데요.

여자:그래요?운동을좋아하는모양이에요.운동장에도가고헬스장에도다니는걸보니까.

남자:스트레스도풀겸몸도만들고하려면뭐니뭐니해도운동이제일이지요.그리고운동하면서친구도만날수있어서‘일석삼조’라고도할수있겠지요.返回听力듣기대본听力原文男:听说你喜欢运动,你在哪里运动呢?我在运动场上一次都没有遇到你,所以很好奇。女:比起运动场,最近我去健身房更多一些。天气变冷了许多,在外面运动很辛苦。男:看来你很怕冷。啊,对了,你说的是学校前面的健身房吗?我也每周在那里运动三次。女:是吗?看来你很喜欢运动啊,因为你既去操场,又去健身房。男:既想缓解压力,又想健身的话,运动是再好不过的了。而且运动的同时还可以结识朋友,可以说是“一石三鸟”吧。女:“一石三鸟”?哈哈,说的也没错。运动的好处不止一两个。我也只是兴致来了才会有运动的想法。可以说是“三天打鱼,两天晒网”。男:据说运动必须坚持才能见效果。好的开始是成功的一半,既然开始了就制订计划,坚持运动试试吧。女:好的,我会按你说的试试的。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)2-22.(1)여자는이번주말에뭘할거예요?(

)

①춘향연극을볼것이다.

②한국판소리를볼것이다.

③영화춘향전을볼것이다.

④중국경극을볼것이다.

(2)남자가중국에서보지못한것을고르십시오.(

)

①경극

②변검

③만담

④토크쇼

(3)여자는남자의말을듣고어떻게할것같아요?

______________________________________________________________________听力原文판소리부터시작해한국문학에대해더알아볼것이다.듣기대본听力原文2.남자:리우잉씨,이번주말에다른외국친구들과같이판소리공연을보러갈건데같이안갈래요?

여자:안그래도물어보려던참이었어요.아까그얘기들었을때왜저한테얘기하지않았는지궁금했어요.이번판소리공연의곡목이뭐예요?

남자:이번은추석을맞이하여외국인들에게한국의전통문화를알리는특별공연이라서‘춘향전’이라는전통곡목이연출될거예요.춘향전을알아요?

여자:당연하지요.한국어를배우는외국인으로춘향과이몽룡의사랑이야기는반드시‘알아야’할기본적인문학상식이지요.한국어를배우다보니한국의역사와문학도조금씩이해하게됐어요.

남자:그렇군요.그런데판소리형식으로연출되니까춘향전과의새로운만남이라치고재미있게보세요.返回听力듣기대본听力原文

여자:이렇게들어보니까벌써부터기대되네요.TV방송에서판소리를본적이있는데알아듣기가그다지쉽지가않던데요.뭘미리준비할것은없나요?

남자:없어요.중국의경극처럼고사의줄거리는다알기는하지만무슨소린지하나도못알아듣지요.공연장에가서그유명한예술형식과현장의분위기를느껴봐도멋진일이잖아요.

여자:경극도알아요?

남자:물론이지요.저는중국문화에관심이하도많아서작년에중국에유학갔다왔는데경극,변검,만담등전통예술을다본적있어요.

여자:대단하네요.유학가서이런것까지다가보고.저도한국의역사와문학을더알고싶지만그저생각에만멈춰있어요.

남자:리우잉씨도그렇게하세요.지성이면감천이라고공을들여열심히하면못할일이없지요.

여자:그래요.그럼판소리부터저의한국문학여행을시작할게요.返回听力듣기대본听力原文男:刘莹,这周末我要和其他外国朋友们一起去看板索里(韩国传统的民族说唱音乐)表演,你不一起去吗?女:你不说我也正想问你呢。刚才听说的时候我还好奇你为什么不告诉我呢。这次板索里表演的曲目是什么?男:因为这次是为了迎中秋,让外国人了解韩国传统文化的特别演出,所以将会上演传统曲目《春香传》。《春香传》你知道吗?女:当然了。作为学习韩国语的外国人,春香和李梦龙的爱情故事是“必须了解”的基本常识啊。学习韩国语,也一点一点地了解了韩国的历史和文学。男:原来如此啊。不过这次是用板索里的形式表演,所以就当作是和《春香传》的全新的相遇,好好地看吧。女:听你这么说,我现在就已经开始期待了。我从电视上看过板索里,不过要听懂不是那么容易。没有什么要准备的吗?返回听力듣기대본听力原文男:没有啊,就像中国的京剧一样,虽然知道故事的梗概,但也根本听不懂在唱什么。但是即使去剧场感受一下这种著名的艺术形式和现场的气氛也是很棒的事情啊,不是吗? 女:你还知道京剧?男:当然。我对中国文化很感兴趣,所以去年去中国留学了。京剧、变脸、相声等传统艺术我都看过。女:太了不起了。去留学还看了这些。我也想进一步了解韩国的历史和文学,但是只是停留在想的阶段。男:你也这样试试吧。精诚所至,金石为开。只要努力就没有做不到的事情。女:是啊,那我就从板索里开始踏上我的韩国文学之旅吧。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)2-23.(1)여자는도예를배울때뭐가제일중요하다고생각해요?()

①끈기가있어야한다.

②참을성이있어야한다.

③무엇보다우선좋아해야한다.

④수양이높아야한다.

(2)여자가배우지않은것을고르십시오.()

①도예

②꽃꽂이

③그림

④교양예술听力原文듣기대본听力原文3.남자:여유시간에보통뭘해요?

여자:할것많지요.이번달부터는도예를배울예정이에요.

남자:도예요?배우기어렵지않을까요?

여자:초보라서선생님도어려운거가르치지않겠지요.

남자:또어떤걸배웠어요?

여자:저는그림을그리는걸좋아해서산수화도배웠고또예쁜꽃을좋아해서꽃꽂이하는것도배웠어요.그래서이제도예의매력에빠져도예품제작좀배워보려고요.

남자:취미가정말많네요.그런것은시간도많이걸리고공도많이들여야하는예술인데끈기있는사람만이제대로배울수있는것같아요.저같은사람은죽었다깨도못배워내요.

여자:물론인내심도필요하지만참을성이랑정성으로필요해요.다시말해서이런걸배우면서개인적인수양도쌓이는법이에요.返回听力듣기대본听力原文男:你空闲时间一般做什么啊?女:做的事情很多啊,从这个月开始我打算学习陶艺。男:陶艺?不难学吗?女:因为是初级阶段,老师也不会教太难的。男:你还学过什么?女:我喜欢画画,所以学过山水画,又喜欢漂亮的花,所以还学过插花,现在迷上了陶艺,所以想学习制作陶艺。男:你的爱好真多啊。这些都是既费时间,又要下功夫的艺术,好像只有有耐心的人才能学好,像我这样的人再怎么努力也学不好的。女:当然是需要耐心,但是也需要耐性和诚心。换句话说,一边学这些,一边也会提高个人修养。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)2-24.(1)남자의동남아여행에서인상적인것은무엇이에요?(

)

①서핑을못해봤다.

②화산폭발을놓쳤다.

③오랜만에아름다운바다를봤다.④관광하지못하고사람구경만하고

왔다.(2)들은내용으로맞는것을고르십시오.(

)

①여자는하와이에서화산폭발을봤다.

②남자는동남아에즐겁게다녀왔다.

③여자가성수기를피해서여행가는것이좋다고생각한다.

④여자는아름다운바다에서일출을봤다.听力原文듣기대본听力原文4.남자:지난여름휴가에어디안갔다왔어요?

여자:저는가족들이랑하와이에다녀왔어요.오랜만에아름다운바다도보고부드러운모래사장에서걸으면서웅장한일몰도봤어요.

남자:좋았겠어요.서핑은안해봤어요?

여자:해봤지요.잘못하면서도잘하는척하고자신있게나갔다가창피해죽을뻔했어요.다행히구조대원들이시시각각주위에대기하고있는덕분에살아서돌아왔어요.

남자:그래요.그럼화산공원에도간거지요?

여자:가기는갔지만폭발하는순간을놓쳤지뭐예요.참,동남아여행을간다고하더니어땠어요?返回听力듣기대본听力原文

남자:동남아,참말이안나와요.갔을때는날씨때문에비행기가5시간이나늦었어요.관광지에도착하고보니사람들로붐벼서어떤곳에서는몸을움직일수도없었어요.진짜사람을보는것인지관광을하는것인지모르겠던데요.암튼여행보다는고생이었지요.

여자:아,시간을잘못잡은탓에고생을많이했군요.여름휴가때문에관광객들이폭증한모양이네요.다음에는성수기를피해서가는것이좋겠어요.返回听力듣기대본听力原文男:去年夏天休假你没去哪里吗?女:我和家人一起去了夏威夷。看到了久违的美丽的大海,还走在细软的沙滩上,欣赏了壮丽的日落。男:真好,你没有冲浪吗? 女:去了。尽管我不怎么会冲浪,但还装作很擅长的样子自信满满地去了,差点没丢死人。幸亏救生员就在附近时刻待命,我才能活着回来。男:这样啊。那你也去火山公园了吧?女:去是去过了,但是错过了火山喷发的瞬间。对了,你不是说要去东南亚旅行吗,怎么样啊?男:东南亚,好无语啊。去的时候因为天气原因飞机晚点5个小时。去景点一看全是人,有的地方挤得都动弹不得。真是不知道是去看人还是去旅行,反正比起旅行,更像是受罪。女:啊,因为没有选好时间,所以比较受罪。应该是由于暑假造成的游客剧增,下次避开旺季去比较好。返回听力듣 기听 力2

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)2-25.(1)남자는곧바로무엇을할거예요?()

①친구를만날것

②시장에갈것

③학교활동을할것

④공부를할것

(2)여자의말에따르면남자가하면안되는일은?()

①친구들과보이그룹을만드는것

②학교에서취미활동을하는것

③시동자금을달라는것

④취미생활이공부를방해하는것听力原文듣기대본听力原文5.여자:우리아들아,이따엄마랑같이장보러갈래?맛있는걸사줄테니까.

남자:엄마진짜,제가아기예요?맛있는것만으로이아드님의마음을잡으려고요?

여자:그럼,바라는거더있냐?말해봐.

남자:엄마는제가노래하기좋아하는거알고계시잖아요?친구들하고보이그룹을만들계획인데운영자금좀협찬해주실수있어요?저희들은돈이없잖아요.

여자:보이그룹이라고?너대학교에들어가서공부안하고이런것에만신경쓰는거야?

남자:아니야,엄마.공부는물론제일중요하고그외에도대학생답게여러모로노력할게요.보이그룹은취미로만들것이고과외시간에만활동할거예요.마음놓으시고걱정하지않아도돼요.返回听力듣기대본听力原文

여자:그러면엄마가반대는안할게.단절대로공부에방해가돼서는안돼.돈주기전에엄마가한마디더하자.취미로학교안에서적당한활동을하는것괜찮지만교외에서아무렇게나할수는없다.

남자:그거알고있어요,엄마.이아들믿어주세요.

여자:50만원줄테니까아껴써야돼.

남자:네,한푼한푼요긴한곳에만쓸게요.

여자:그래.이제엄마랑같이장보러갈수있니?

남자:물론이지요.우리사랑하는엄마,가시지요?(웃음소리)返回听力듣기대본听力原文女:儿子啊,一会儿和妈妈一起去市场,怎么样?我给你买好吃的。男:妈妈真是的,我是小孩子吗?你只用好吃的就想抓住儿子的心吗?女:那你还想要什么吗?说说看。男:妈妈,你知道我喜欢唱歌吧?我和朋友们打算组建一个男子组合,你能赞助我们一点儿启动资金吗?我们不是没钱嘛。女:男子组合?你上大学不学习只关心这些吗?男:不是的,妈妈。学习当然是最重要的,除此之外,我也要像个大学生一样全面发展。男子组合是作为爱好组建的,只在业余时间活动。你就放心吧。女:这样的话我就不反对了。不过绝对不能妨碍学习。给钱之前我再说一句,作为爱好在学校里参加合适的活动是可以的,但是不能在校外乱来。返回听力듣기대본听力原文男:这个我知道了,妈妈,请相信我。女:给你五十万韩元,你要省着花。男:好的,我会把每一分钱用在刀刃上的。女:那你现在可以和我一起去市场了吧?男:当然。亲爱的妈妈,走吧?(笑声)返回听力듣 기听 力듣 기听 力문법/语法-는법이다惯用型,表示事情是必然的、合乎规律的,相当于汉语的“定会……”。①겨울이되면날씨가추워지는법이다.②사람은나이가들면죽는법이다.–치고补助词,用于体词后面,表示判断的标准,相当于汉语的“在……之中”。①그는농구선수치고키가작다.②한국에서출판된책치고싼편이다.듣 기听 力3

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)2-31.다음은듣고물음에답하십시오.

(1)여자의말에서다른것들과의미가같지않은한가지는?(

)

①동호회

②서클

③동아리

④향우회

(2)들은내용과일치하는것을고르십시오.(

)

①동호회는취미나기호가같은사람들의모임이다.

②서클은동아리보다늦게사용된말이다.

③동창회도동아리의하나이다.

④인터넷에서만든동호회는모두실제로만나는것이다.听力原文듣기대본听力原文3.잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)2-31.여자:국어사전에서는동호회를‘취미나기호를같이하는사람들끼리의모임’으로정의합니다.한자의뜻을그대로풀이한것인데,다소추상적이기는하지만동호회의참뜻에서벗어나지는않습니다.근래에인터넷을통한정보교환이활발해지면서동호회의개념도원래의뜻에서조금씩왜곡되거나변형되어나타나기시작하였는데,‘인터넷동호회’가그것입니다.대학에서는취미나기호를같이하는사람들의모임을‘서클(circle)’이라하여바둑·방송·봉사·낚시·탁구·등산등각종서클활동이활발하였습니다.그러다서클을한국말로순화하자는뜻에서1980년대중반부터순한국말인‘동아리’로부르기시작하여대체되었습니다.동호회역시대학의동아리와같은뜻입니다.그러나인터넷에서는낚시동호회,返回听力듣기대본听力原文바둑동호회,영화동호회,문학동호회,마라톤동호회등과같이원래의의미를그대로가지고있는동호회외에동창회·향우회등과같이동호회와는의미상거리가있는모임까지도모두동호회로부르는경우가많습니다.인터넷공간에는수를헤아릴수없을만큼많은동호회가인터넷카페의형식으로존재하는데,하나의포털사이트에만수백개가넘는곳도있습니다.동호회에가입하는사람들의주요관심사는취미생활·정보수집·인맥구축등입니다.이들은사이버공간에서서로의정보를교환하면서사이버공동체를형성하고,온라인에서의모임을실제의모임으로연결해직접만나기도하며,다양한행사를열어소속감을고취하기도합니다.返回听力듣기대본听力原文女:(韩国语的)国语词典把“同好会”定义为“有着相同兴趣或喜好的人群的聚会”。虽然是按照汉字的字面意思解释,多少有些抽象,但并未脱离同好会的本意。近来,随着通过网络的信息交流日益发达,同好会的概念也开始慢慢被歪曲或者改变。“网络同好会”便是如此。在大学里,兴趣或爱好相同的人的聚会叫作“서클(社团)”,围棋、广播、志愿者活动、钓鱼、乒乓球、登山等各种社团都很活跃。而出于纯化韩国语的目的,“서클”从20世纪80年代中期开始被纯韩国语“동아리”代替。同好会也与大学的“동아리”的意思相同。返回听力듣기대본听力原文但是网上除了像钓鱼同好会、围棋同好会、电影同好会、文学同好会、马拉松同好会这样保留原有意思的同好会之外,还有像同学会、乡友会这样和同好会的意义相差甚远的聚会也都叫作“동호회”的情况。在网上有数不清的同好会以网络“카페(空间)”的形式存在,仅一个门户网站上就有超过数百个这样的地方。加入同好会的人主要关心的是兴趣生活、收集信息、构建人脉等。他们在网站里交换信息,形成网上共同体,有的线上聚会也会发展为线下直接见面的实际聚会,举行各种活动宣扬归属感。返回听力듣 기听 力3

잘듣고질문에답하십시오.(请听录音,并回答问题。)2-32.다음을듣고물음에답하십시오.

(1)남자의중심생각으로맞는것을고르십시오.(

)

①책을읽는것보다음악을듣는것이좋다.

②여가생활은중요한의미가있다.

③이제는해외여행을가야한다.

④신체가건전한사람만정신이건전할수있다.听力原文듣 기听 力3

잘듣고

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论