阿豺折箭原文及翻译_第1页
阿豺折箭原文及翻译_第2页
阿豺折箭原文及翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

阿豺折箭原文及翻译【阿豺折箭原文及翻译】一、原文昔者楚庄王欲伐越,问于臣,臣对曰:“不可。”曰:“何故?”对曰:“臣闻之,顺天者存,逆天者亡。越乃南方之国,地广人众,风俗淳厚,未可伐也。”王曰:“吾欲伐之,虽逆天何伤?”对曰:“臣闻之,王者以仁为本,以义为用,以信为守。今王欲伐越,非仁也,非义也,非信也。且吾闻越王句践贤明,百姓乐业,国家富强,岂可轻伐?”王不听,遂伐越。楚庄王伐越,大军压境,越王句践乃设宴款待,献上美酒。酒至半酣,越王命人取来一箭,对楚庄王曰:“大王,臣闻楚国有勇士,臣欲试一试大王之勇,敢请大王一箭射中此箭。”楚庄王笑曰:“越王此言,吾心甚喜。吾自幼习武,岂惧一箭?”遂拔弓射之,一箭中的,越王大喜,举杯再饮。越王句践曰:“大王神箭,佩服佩服。然臣有一箭,愿与大王比试,不知大王可否?”楚庄王曰:“越王既有此意,吾岂敢不从?”越王举箭,对楚庄王曰:“大王,此箭乃吾国宝,名为‘折箭’,相传只要有人射中此箭,便预示着胜利将至。今臣愿以此箭为赌注,若大王射中,越国愿臣服楚;若臣射中,楚国愿臣服越。”楚庄王闻言,心中一动,觉得越王句践颇有智谋,遂同意比试。越王句践弯弓搭箭,瞄准楚庄王,一箭射出,正中楚庄王肩膀。楚庄王大惊,心想:“吾乃堂堂楚王,岂能受此箭伤?”遂拔箭查看,发现箭头已断,箭杆折断,不禁叹了口气。越王句践见楚庄王神色,知道其已认输,便举杯向楚庄王敬酒,曰:“大王,臣胜矣。今愿与大王结为兄弟,共同治理天下。”楚庄王见越王句践诚意,遂同意结为兄弟。自那以后,楚越两国不再相争,共同发展,百姓安居乐业,国家日益富强。二、翻译从前,楚庄王想要攻打越国,向臣子们询问意见,臣子们回答说:“不可以。”楚庄王问:“为什么?”回答说:“我听说,顺应天意的人能够存续,逆天的人则会灭亡。越国是南方的国家,地域广阔,人口众多,风俗淳厚,不可以轻易攻打。”楚庄王说:“我想攻打它,即使是违背天意又有什么关系?”回答说:“我听说,君王以仁为本,以义为用,以信为守。现在大王想要攻打越国,这不是仁,也不是义,更不是信。而且我听说越王句践贤明,百姓安居乐业,国家富强,怎么可以轻易攻打呢?”楚庄王没有听从,于是攻打越国。楚庄王的大军压境,越王句践于是设宴款待,献上美酒。酒到半酣时,越王命令人取来一箭,对楚庄王说:“大王,我听说楚国有很多勇士,我想试一试大王的勇猛,敢请大王射中这箭。”楚庄王笑着说:“越王这么说,我心中很高兴。我从小就习武,怎么会害怕一箭呢?”于是,楚庄王拉开弓,射出箭,正中这箭。越王大喜,举起酒杯再喝。越王句践说:“大王的箭术,我非常佩服。然而,我有一箭,愿意和大王比试,不知道大王是否愿意?”楚庄王说:“越王有这样的意愿,我怎能不同意?”越王拿起箭,对楚庄王说:“大王,这箭是我国宝物,名叫‘折箭’,相传只要有人射中这箭,就预示着胜利即将到来。现在,我愿意用这箭作为赌注,如果大王射中,越国愿意臣服于楚;如果我能射中,楚国愿意臣服于越。”楚庄王听后,心中一动,觉得越王句践很有智谋,于是同意了比试。越王句践拉弓搭箭,瞄准楚庄王,一箭射出,正中楚庄王肩膀。楚庄王大惊,心想:“我作为堂堂的楚王,怎么能够忍受这样的箭伤?”于是拔出箭查看,发现箭头已经断裂,箭杆也折断了,不禁叹了口气。越王句践看到楚庄王的神色,知道他已经认输了,便举起酒杯向楚庄王敬酒,说:“大王,我已经赢了。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论