版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
零件提交保证书英文版翻译合同编号:__________parties:address:contactperson:telephonenumber:address:contactperson:telephonenumber:subject:partssubmissionguaranteearticle1:definitions1.2"deliverydate"meansthedatespecifiedthesecondpartyforthedeliveryofthepartsthefirstparty.1.3"qualitystandard"meansthetechnicalspecifications,standardsandrequirementsforthequalityoftheparts,asspecifiedthesecondparty.article2:qualityassurance2.1thefirstpartyguaranteesthatthepartssuppliedunderthiscontractmeetthequalitystandardspecifiedthesecondparty,andthatthepartsarefreefromanydefectsindesign,materialsandworkmanship.2.2thefirstpartyshallprovidethesecondpartywiththerelevantqualitycertificationdocumentsfortheparts,suchasinspectionreports,testcertificatesandproductcertificates,etc.,withinaperiodoftimespecifiedthesecondparty.article3:deliveryassurance3.1thefirstpartyguaranteesthatthepartswillbedeliveredtothesecondpartywithinthedeliverydatespecifiedthesecondparty.3.2ifthefirstpartyfailstodeliverthepartswithinthedeliverydate,thefirstpartyshallbeliablefortheresultinglossesandexpensesincurredthesecondparty.article4:warranty4.1thefirstpartywarrantsthatthepartssuppliedunderthiscontractarefreefromanyintellectualpropertyrightsinfringement,andthatthefirstpartyhastherighttosellandexporttheparts.article5:liability5.1ifthepartssuppliedthefirstpartydonotmeetthequalitystandardordeliverydatespecifiedthesecondparty,thefirstpartyshallbeliablefortheresultinglossesandexpensesincurredthesecondparty,andshallbearthecorrespondingliabilityundertheapplicablelaw.5.2ifthefirstpartyviolatesanyofthewarrantiessetforthinarticle4ofthiscontract,thefirstpartyshallbeliablefortheresultinglossesandexpensesincurredthesecondparty,andshallbearthecorrespondingliabilityundertheapplicablelaw.article6:disputeresolutionanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallbesettlednegotiationbetweentheparties.ifthepartiesfailtoresolvethedisputesthroughnegotiation,eitherpartymaysubmitthedisputestothepeople'scourtwithjurisdictionovertheplaceofperformanceofthiscontract.article7:durationandtermination7.1thiscontractshalltakeeffectfromthedateofsigningandshallbevalidforaperiodof__________years.7.2eitherpartymayterminatethiscontractgivingwrittennoticetotheotherpartyiftheotherpartybreachesanymaterialtermofthiscontractandfailstocuresuchbreachwithinareasonableperiodoftimeafterreceivingwrittennoticefromtheotherparty.article8:confidentiality8.1thepartiesagreetokeepconfidentialanybusinessinformation,technicalinformationandotherinformationobtainedfromtheotherpartyinthecourseofperformingthiscontract,andshallnotdisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.8.2thepartiesagreethattheobligationsofconfidentialityunderthisarticleshallcontinuetoapplyaftertheexpirationorterminationofthiscontract.article9:miscellaneous9.1thiscontractmaynotbeassignedeitherpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.9.2ifanyprovisionofthiscontractisheldtobeinvalidorunenforceable,suchprovisionshallbemodifiedordeletedtotheextentnecessarytorendersuchprovisionvalidandenforceable,andtheremainingprovisionsofthiscontractshallremaininfullforceandeffect.9.3thiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereof,andsupersedesallprioragreements,understandings一、附件列表:1.质量认证文档2.检验报告3.测试证书4.产品证书5.谈判记录6.法院判决书7.协商协议二、违约行为及认定:1.质量不达标:parts未达到双方约定的质量标准。2.延迟交付:parts的交付时间超过约定的交付日期。3.知识产权侵权:parts侵犯了第三方知识产权。4.法律合规性问题:parts未符合相关法律法规及标准。三、法律名词及解释:1.质量标准:指双方约定的parts应达到的技术specifications、标准和要求。2.交付日期:双方约定的parts交付的时间。3.知识产权:指涉及parts的专利权、商标权、著作权等。4.违约:指未履行合同约定的义务。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.质量问题:如发现parts质量不达标,买方应立即通知卖方,卖方应在约定的时间内进行补救或更换。2.交付延迟:如卖方延迟交付part
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 四川建设工程合同范本(2篇)
- 二零二五年度新能源汽车买卖及租赁服务合同3篇
- 天津工业职业学院《中学数学研究性学习及指导》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 2024版电厂煤炭长期采购合作合同版
- 武汉信息传播职业技术学院《数论与密码学》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 2025年度文化艺术中心场地租赁及配套服务合同范本2篇
- 2024版药品国内外代理经销协议版
- 2024沈阳住房公积金贷款转按揭及还款调整合同3篇
- 2024湾沚区消防救援大队新型灭火器研发与采购合同3篇
- 二零二五年度城市地下空间施工租赁合同6篇
- GB/T 29663-2013化妆品中苏丹红Ⅰ、Ⅱ、Ⅲ、Ⅳ的测定高效液相色谱法
- GA 1205-2014灭火毯
- 个人扫描的吴玉生楷书7000字
- 医院污水处理工程施工组织设计
- 闸板防喷器使用手册 精品
- 欢迎新同学幼儿园中小学开学第一课入学准备ppt
- 金手指外观检验重点标准
- 新教材人教版高中化学选择性必修1全册各章节知识点考点重点难点归纳总结汇总
- 2022年五年级英语下册期末单词听写表上海教育出版社
- 高级财务管理(第2版)-教学大纲
- 档案保护技术概论期末复习资料教材
评论
0/150
提交评论