版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
朝鲜语翻译岗位说明书标题朝鲜语翻译岗位说明书(对外贸易公司特定版)目的本文件旨在明确朝鲜语翻译岗位的职责、预期工作成果以及成功履行该职位的合格候选人所需具备的条件。岗位名称朝鲜语翻译所属部门业务发展部(若有变动依实际情况更新)岗位编号TRN2023KG直接上属部门主管或指定负责人岗位描述作为业务发展部的一员,朝鲜语翻译负责将文本或语音从朝鲜语翻译成英语或中中文,同时亦需将其翻译成果准确无误地应用在涉及公司业务运营的各个方面。包括但不限于合同文件、公司通讯、客户支持、市场调研报告之翻译。核心任务1.紧密与客户沟通,了解翻译需求,并确保译件符合客户要求。2.负责高质量文本从朝鲜语到中文或英文的翻译工作。3.审查和校对翻译稿件,确保持续的高标准和准确性。4.翻译极富外交语言风格的公司报告及文件,有助于跨国商业活动的顺利进行。5.协助参与到市场调研与分析工作中,提供必要的语言支持。6.为客户提供即时咨询服务,解答关于中朝文翻译的疑问。工作目标1.确保公司对外沟通材料准确无误,提升公司形象。2.高效完成翻译任务并亮出专业水平,以支持公司业务的国际化发展。3.持续自我提升,扩大词汇量,追踪翻译领域最新发展。任职要求1.本族语为朝鲜语,具备流利的中英文双语交流能力。2.拥有本科以上学历,专业不限,优先考虑人文、外语或相关背景者。3.相关工作经验两年及以上,熟悉商务文件翻译流程者优先。4.熟练使用翻译软件与办公软件,如CAT工具套件等。5.细心、耐心,能适应高强度的工作节奏并保持高质量输出。6.具有团队合作精神,并愿意在团队内推动跨文化沟通。工作环境1.主要在公司办公楼内工作,少部分时间可能需要参与公司组织的对外交流活动。2.办公设施齐全,包括宽敞的办公桌椅,高速网络设备和翻译专业软件。3.鼓励灵活工作,可根据工作量合理安排时间安排并遵守公司考勤制度。补偿及福利1.薪资构成:包括基本工资、绩效工资和相关补贴。2.福利:公司提供完善的五险一金制度,保证员工的基本福利。3.休假:带薪年假、健康休假及法定假期等。评审与晋升1.年度考核体系:对翻译工作成果、工作态度及团队合作情况进行综合评定。2.晋升路径:业绩突出者有机会获得岗位晋升或薪资调整机会。文档版本识别版本号:KORTRNV1.0更新日期年4月此岗位说明书将随公司实际情况及时更新及调整,确保内容生效。确定与负责人力资源部门经理修订日期年4月1日批准签名人力资源部门经理本职位说明书旨在按照既定流程和合理标准,高效沟通与人力资源管理内部的岗位职责与期望。同时,为应聘者提供明确的职业指导和公司基本要求。朝鲜语翻译岗位说明书(1)公司名称:(假设公司)部门:翻译部岗位名称:朝鲜语翻译汇报对象:翻译部经理工作地点:(城市国家)工作性质:全职岗位目的:作为专业的朝鲜语翻译人员,您将在公司内部与各部门合作,提供高质量的朝鲜语到英语及其他语言的翻译服务,确保公司文件、报告、通讯和营销材料的准确性和专业性。主要职责和任务:1.专业翻译各种文件和资料,包括但不限于商业合同、技术手册、法律文件、产品说明、市场研究报告等。2.负责将朝鲜语出版物、新闻文章、学术论文等翻译成其他语言,以供公司内部使用或对外发布。3.参与翻译项目的管理,包括确定翻译需求、分配任务、监督进度和时间表。4.定期更新和更新朝鲜语语料库,以保持翻译的准确性和最新信息。5.与其他翻译人员和项目经理协作,确保翻译质量和一致性。6.参与质量保证流程,校对和检查翻译成果,确保内容准确无误。7.参与培训和发展活动,提升自身和团队的专业技能和语言能力。任职要求:朝鲜语和目标语言(如英语)均为母语或高级水平能力。大学本科以上学历,专业不限,但最好与翻译或语言学相关。至少3年以上的翻译或相关工作经验。出色的语言理解和表达能力,以及对文化差异的敏感性。较强的项目管理能力,能够在复杂和紧迫的期限内完成任务。熟练掌握翻译软件和技术工具,如翻译等。良好的组织能力和团队合作精神。良好的沟通和人际交往能力。工作条件:需要适应高强度的工作压力和长时间的伏案工作。需要遵守公司的保密政策。工作时间可能根据项目需求有所调整。绩效评估:通过定期审查翻译成果的质量、及时性和客户满意度来评估工作表现。年度绩效评估将与上级主管进行讨论,并根据公司的绩效评估标准进行评定。公司提供:具有竞争力的工作环境和条件。员工发展培训和机会。医疗保险、退休金等福利计划。其他考虑:公司可能要求提供朝鲜语和目标语言的证明文件,如语言证书或通过专业考试证明。根据业务需求,该岗位可能会要求进行不定期的工作出差。朝鲜语翻译岗位说明书(2)一、岗位概述本说明书旨在为朝鲜语翻译岗位提供一个明确的职责描述,以帮助了解此岗位的主要职责、技能要求、必要素质以及工作环境等相关信息。二、岗位职责1.准确翻译朝鲜语文本至其他语言(如中文、英文等)或将其翻译成朝鲜语。2.负责审阅和修改翻译内容,确保其准确性、流畅性和地道性。3.针对不同行业(如商务、法律、医学等)的专业术语进行准确翻译。4.根据项目需求,与团队成员协作,确保翻译项目的质量和进度。5.参与客户沟通,了解客户需求,提供优质的翻译服务。三、技能要求1.精通朝鲜语,具备良好的语言基础和听说读写能力。2.具备其他相关语言(如中文、英文等)的流利交流能力。3.熟悉翻译工具的使用,如术语库、翻译软件等。4.具备较强的文字表达和审阅能力,确保翻译的准确性和流畅性。5.具备团队协作能力和项目管理能力,能与其他团队成员协作完成项目。四、必要素质1.具有良好的职业操守和道德品质,保守机密信息。2.具备较强的学习能力和适应能力,能够不断学习和适应新的行业知识和术语。3.具备较强的责任心和敬业精神,保证工作的质量和进度。4.具备良好的沟通能力和客户服务意识,能够与客户保持良好沟通,满足客户需求。五、工作环境1.工作场所:办公室、会议室等室内环境。2.工作时间:按照公司规定的工作时间和假期安排进行工作。3.同事关系:与团队成员保持良好的沟通和协作关系。4.工作压力:需承受一定的工作压力,包括项目进度、翻译质量等方面的压力。六、发展前景随着全球化进程的加速,翻译行业的需求不断增长。对于优秀的朝鲜语翻译人才,其发展前景广阔,包括晋升为公司的高级翻译专家、项目经理或参与公司的业务拓展等。此外,还可以选择自主创业,提供翻译服务或开设翻译培训机构等。七、总结本《朝鲜语翻译岗位说明书》旨在为招聘者和求职者提供关于朝鲜语翻译岗位的详细信息,包括岗位职责、技能要求、必要素质、工作环境以及发展前景等方面的内容,以便双方更好地了解和选择。朝鲜语翻译岗位说明书(3)一、岗位概述本岗位主要负责朝鲜语与中文之间的翻译工作,涉及各类文本、文件和口语的翻译。要求候选人具备良好的朝鲜语语言能力和翻译技巧,能够准确、高效地完成翻译任务。二、岗位职责1.朝鲜语与中文之间的笔译和口译工作,确保翻译的准确性和流畅性;2.对各类文档、合同、报告等进行准确翻译,并审查校对;3.负责与国外客户或合作伙伴进行商务沟通,确保信息的准确传达;4.参与公司国际项目的语言支持工作,保障项目顺利进行;5.关注朝鲜语语言发展动态,不断提升翻译水平。三、任职要求1.本科及以上学历,朝鲜语相关专业毕业;2.具备较强的朝鲜语听说读写能力,中文功底扎实;3.至少3年以上翻译工作经验,具备良好的翻译技巧和经验;4.熟悉翻译软件和工具的使用,具备较高的计算机操作能力;5.具有良好的团队合作精神和沟通能力,具备较强的责任心和抗压能力。四、岗位技能1.熟练掌握朝鲜语的语法、词汇、短语和习惯用法;2.具备较高的跨文化沟通能力,能够理解不同文化背景下的语言表达;3.具备较强的文本分析和理解能力,能够准确理解源语言的含义和语境;4.具备较高的语言能力,能够流畅地进行口头和书面翻译;5.具备良好的团队协作和沟通能力,能够与其他部门协同工作。五、职业发展方向本岗位可朝着高级翻译、翻译项目经理等方向发展。随着经验的积累,可进一步拓展到项目管理、国际业务拓展等领域。公司鼓励员工继续学习深造,提升专业能力。六、绩效考核标准1.翻译任务的完成质量和速度;2.翻译文本的准确性和流畅性;3.对客户需求的响应速度和服务质量;4.团队合作和沟通能力;5.对朝鲜语语言发展动态的关注度。七、工作环境及待遇本岗位工作地点为公司办公室或项目现场,公司提供良好的工作环境和氛围,具备竞争力的薪资待遇和福利体系。具体薪资水平根据候选人的能力和经验面议。朝鲜语翻译岗位说明书(4)职位名称:朝鲜语翻译所属部门:翻译与文化交流部直接上级:部门主管主要职责:1.负责将中、朝两国政府、企业和文化间的文件、文本、网站内容及材料进行准确翻译。2.参与与亚洲、特别是朝鲜半岛相关的研究项目工作,提供语言支持。3.协助组织和参加与朝鲜语相关的地区文化交流活动。4.维持与重要翻译合作伙伴的关系,确保翻译流程高效顺畅。5.为公司活动提供语言服务,包括但不仅限于专业会议、展览和文化论坛。6.管理并优化翻译项目时间表,确保高质量交付。7.进行定期市场和行业分析,为策略制定提供参考。8.参与部门运作优化和新流程开发的任务。任职要求:精通中朝双语,能在专业场合中保持清晰的表达能力。具备独立分析、处理翻译工作文件和材料的能cd力。具有良好的沟通协调能力,能在跨文化环境中高效交流。了解中朝两国文化背景、历史等内容,有助于提升翻译质量。拥有相关领域的经验或教育背景优先。能够熟练使用常见翻译记忆库(如)及相关办公软件(如)。工作条件:工作地点:根据具体项目不同可在家办公,也可到公司本部。工作时间:遵循灵活工作时间制度,需根据项目需求随时调整工作时长。福利:依据公司政策提供符合行业标准的薪酬,年终奖金、健康保险及其他福利。职业发展:本岗位提供持续的职业发展机会,包括但不限于:获得专业发展培训参加国内外交流项目参与项目管理和决策工作机会晋升为部门主管等职级这个样本仅包括了一个打字工程师职位基础信息,具体信息如薪资、职责比重等可能需要根据具体公司的政策以及地区差异进行调整。重要的是,职位说明书需要准确反映工作内容以及期望候选人的资质,以求职者和招聘团队理解工作性质和要求。在应用时,建议结合实际职位情况进行内容上的调整和补充。朝鲜语翻译岗位说明书(5)职位名称:朝鲜语翻译所属部门:国际化部门翻译中心职位类型:全职汇报对象:部门主管项目负责人职位描述:1.负责公司内部及涉外文件的朝鲜语翻译工作,确保翻译准确无误。2.参与公司与朝鲜或其相关地区的客户沟通和商务谈判,支持公司开拓国际市场。3.协助公司领导和相关人员编制或审核各类涉外文件及股份转让文件等。4.根据项目需求,独立或者协助完成多语种文件翻译、中西文对照、文字校对等工作。职位要求:1.教育背景:具备外国语言文学、商务翻译等相关学科的本科及以上学历。2.语言能力:精通朝鲜语,并具备良好的英语读写能力,能够运用专业术语进行商务交流。3.技能与工具:熟悉办公软件(特别是和),具备CAT()工具的使用能力。4.经验:有相关翻译实践经验者优先考虑,熟悉国际贸易、法律、金融等领域者优先考虑。5.其他:具备良好抗压能力及团队合作精神,保密意识到位,能够适应多样化的工作环境。工作地点:公司总部(可远程办公)起薪水平:根据教育背景、工作经验及地区标准酌情而定。福利与待遇:工作餐补贴年度带薪度假社保及公积金年终奖金晋升机会:公司内部设有中高层经营管理岗位,表现优异的翻译人员有多次晋升机会。评估与反馈:定期通过反馈会议评价工作表现,并将其作为考量员工个人发展选项及薪酬调整的重要依据。面试安排:个人简历筛选初步面谈专业翻译测试最终决策及录用通知联系方式:人力资源部邮箱:(电子邮箱地址)电话:(电话号码)本岗位描述由人力资源部提供,若有疑问或进一步探讨请直接联系人力资源部。朝鲜语翻译岗位说明书(6)一、岗位概述本岗位负责将中文文本翻译成朝鲜语,并确保翻译的准确性、流畅性和文化适应性。通过有效的沟通和专业知识,为跨文化交流提供语言支持。二、岗位职责1.负责中文文本的翻译工作,包括但不限于文章、报告、合同等。2.对翻译内容进行校对和编辑,确保译文的准确性和可读性。3.了解并遵守相关法律法规和行业规范,确保翻译活动的合法性。4.与客户保持密切沟通,及时反馈翻译进度和质量。5.参与公司内部的多语言交流活动,提高自身的语言能力和跨文化沟通能力。三、任职要求1.汉语语言专业本科及以上学历,具备良好的汉语口语和书面表达能力。2.熟悉朝鲜语语法、词汇和表达方式,具备较高的朝鲜语翻译水平。3.具备较强的学习能力和适应能力,能够迅速掌握新知识和新技能。4.有责任心和团队合作精神,工作细致认真,能够承受较大的工作压力。5.无违法违规记录,具有良好的职业道德和职业素养。四、工作地点和时间1.工作地点:公司办公室或客户现场。2.工作时间:根据工作需要和公司安排而定,通常为正常工作时间。五、薪资待遇根据个人能力和工作经验,提供具有竞争力的薪资待遇。具体薪资面议。六、其他事项1.本说明书自发布之日起生效,如有未尽事宜,由公司管理层根据实际情况进行解释和调整。2.员工应自觉遵守公司规章制度,保守公司商业机密和工作秘密。3.员工如有任何问题或建议,请随时向公司管理层反映。朝鲜语翻译岗位说明书(7)一、职位名称:朝鲜语翻译二、部门:(部门名称)三、工作地点:(工作地点)四、汇报对象:(汇报对象)五、工作概述我们正在寻找一位经验丰富的朝鲜语翻译,负责处理日常朝鲜语翻译工作。您将负责翻译各种类型的文稿,包括但不限于:商务文件合同条款技术文档会议记录网站和营销材料六、主要职责准确、高效地翻译朝鲜语和(目标语言)之间的各种文稿。确保翻译内容符合文化背景和语境,达到预期效果。协调沟通,与相关部门和客户保持良好联系,及时回复反馈。保持熟悉最新的翻译技巧和工具,不断提升翻译水平。执行其他与翻译工作相关的任务。七、任职要求本科及以上学历,朝鲜语专业及相关专业优先。母语为朝鲜语或拥有扎实的朝鲜语听说读写能力,达到专业水平。精通(目标语言),具备良好的写作能力。具备优秀的翻译技巧和经验,熟悉翻译规范和标准。能够在短时间内完成任务,并承受一定的压力。具有良好的沟通能力和团队合作精神。熟练使用办公软件。八、薪酬福利根据个人能力和经验,提供具有竞争力的薪资待遇。提供完善的社会保险福
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论