运营管理翻译服务协议_第1页
运营管理翻译服务协议_第2页
运营管理翻译服务协议_第3页
运营管理翻译服务协议_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

运营管理翻译服务协议合同编号:__________地址:联系人:联系电话:地址:联系人:联系电话:鉴于甲方需要将其运营管理相关的资料翻译成乙方的母语,乙方愿意提供翻译服务,双方经协商一致,达成如下协议:第一条翻译服务内容1.1乙方应根据甲方的要求,将其提供的运营管理相关资料翻译成乙方的母语。第二条翻译质量要求2.1乙方应保证翻译质量,确保翻译内容准确、完整、通顺、符合原文的含义。2.2乙方应在翻译过程中遵循行业标准和规范,保守甲方提供的机密信息。第三条翻译时间要求3.1乙方应在甲方提供翻译资料后的七个工作日内完成翻译工作。3.2如有特殊情况,乙方应及时与甲方沟通,协商延长翻译时间。第四条翻译费用4.1乙方向甲方提供的翻译服务费用为人民币____元整(大写:_______________________元整)。4.2甲方应在合同签订后的七个工作日内向乙方支付翻译费用。第五条合同的履行和解除5.1双方应严格按照本协议的约定履行各自的义务。5.2在合同履行过程中,如一方违约,另一方有权要求违约方承担违约责任。5.3本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。5.4合同期满后,如双方无异议,本合同自动续约____年。第六条争议解决6.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。第七条其他约定7.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。7.2本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:__________一、附件列表:1.运营管理翻译服务协议2.翻译资料3.翻译费用明细表4.翻译质量评估标准5.合同履行证明文件6.争议解决方式说明7.补充协议二、违约行为及认定:1.乙方未按照约定时间完成翻译工作,视为违约。2.乙方翻译质量不符合约定标准,视为违约。3.甲方未按照约定时间支付翻译费用,视为违约。4.甲方未按照约定提供翻译资料,视为违约。5.双方未按照约定履行合同义务,导致合同无法履行,视为违约。三、法律名词及解释:1.运营管理翻译服务协议:指甲方委托乙方提供翻译服务的合同。2.翻译质量:指乙方翻译的作品符合原文含义、准确、完整、通顺的程度。3.违约行为:指合同一方未履行合同约定的义务。4.违约责任:指违约方应承担的法律责任。5.争议解决:指双方在履行合同过程中发生的争议通过协商或法律途径解决的方式。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译进度延误:解决办法:双方加强沟通,乙方合理调整翻译进度,甲方及时提供翻译资料。2.翻译质量争议:解决办法:双方共同评估翻译质量,乙方根据评估结果进行修改,直至满足甲方要求。3.支付费用延迟:解决办法:甲方按时支付翻译费用,如遇特殊情况,双方可协商延期支付。4.合同履行过程中出现不可抗力:解决办法:双方根据不可抗力情况,协商合同履行事宜,必要时可签订补充协议。5.合同纠纷:解决办法:双方通过友好协商解决,协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。五、所有应用场景:1.甲方为国内企业,需要将运营管理资料翻译成乙方的母语,以便于在国际市场上推广和交流。2.乙方为专业翻译公司,具备翻译甲方面资料的能力和经验。3.双方通过

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论