




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
oem合同范本英文1.甲方(买方/委托方):
Name:[InsertName]
Address:[InsertAddress]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[InsertNameofLegalRepresentative/PersoninCharge]
ContactInformation:[InsertContactInformation]
2.乙方(卖方/服务提供方):
Name:[InsertName]
Address:[InsertAddress]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[InsertNameofLegalRepresentative/PersoninCharge]
ContactInformation:[InsertContactInformation]
ContractOverview:
ThisOEMContract(the"Contract")isenteredintobetween甲方(the"Buyer")and乙方(the"Seller"),collectivelyreferredtoasthe"Parties",onthefollowingdate:[InsertContractEffectiveDate].
BackgroundandPreconditionforCooperation:
TheBuyerisacompanyengagedinthe[InsertBuyer'sIndustry]industry,withastrongmarketpresenceandestablishedcustomerbase.TheBuyerdesirestoexpanditsproductlineandimproveitscompetitivenessbyoutsourcingthemanufacturingofcertnproductstotheSeller.
TheSellerisaprofessionalOEM(OriginalEquipmentManufacturer)companyspecializinginthemanufacturingof[InsertSeller'sIndustry]products,withadvancedtechnology,skilledworkforce,andstrictqualitycontrolsystemsinplace.
ThePartieshaveenteredintothisContractbasedonthemutualunderstandingandagreementthattheSellerwillprovideOEMservicestotheBuyer,manufacturingproductsaccordingtotheBuyer'sspecifications,qualitystandards,anddeliveryrequirements.
ThePartiesacknowledgeandagreethatthefollowingtermsandconditionsshallgoverntheirrelationshipandsetforththerightsandobligationsofeachPartyinconnectionwiththeOEMservicestobeprovidedbytheSellertotheBuyer.
ByexecutingthisContract,thePartiesintendtoestablishaframeworkfortheircooperation,ensuringaseamlessandefficientsupplychn,whilemntningthequalityandintegrityoftheproductstobemanufactured.
ThePartiesfurtheracknowledgeandagreethatthesuccessfulperformanceofthisContractiscontingentuponthefullcompliancewiththetermsandconditionsoutlinedherein,andanydeviationsormodificationstothesetermsshallrequirewrittenconsentfrombothParties.
TheContractherebyenteredintoshallserveasacomprehensiveagreement,encompassingallaspectsoftheOEMservicestoberenderedbytheSellertotheBuyer,includingbutnotlimitedto,productspecifications,qualitycontrol,pricingandpaymentterms,deliveryschedules,liabilityforbreaches,forcemajeure,disputeresolution,andgeneralprovisions.
TheParties,beingawareoftheirrespectiverightsandobligations,herebyagreeasfollows:
[Continuewiththespecificclausesofthecontract,includingbutnotlimitedto,definitions,rightsandobligations,pricingandpaymentconditions,performanceperiod,liabilityforbreaches,forcemajeure,disputeresolution,otherclauses,andannexes.]
ThisContractOverviewsectionprovidesaconciseandaccuratedescriptionoftheParties'intentionsandthebackgroundforenteringintothisOEMContract.Itsetsthestageforthesubsequentdetledprovisions,ensuringthatbothPartieshaveaclearunderstandingoftheirroles,responsibilities,andtheoverallscopeoftheagreement.
第一条合同目的与范围:
TheprimarypurposeofthisContractisfortheSellertoprovideOEM(OriginalEquipmentManufacturing)servicestotheBuyer,specificallyinvolvingthemanufacturing,assembly,andpackagingof[InsertProductDescription]products(the"Products")inaccordancewiththeBuyer'sdesign,specifications,andqualitystandards.TheContractencompassesthefullrangeofactivitiesfromtheprocurementofrawmaterialstothedeliveryoffinishedProducts,includingbutnotlimitedto,production,qualitycontrol,packaging,labeling,andlogistics.
第二条定义:
ForthepurposeofthisContract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedbelow:
-"OEMServices"referstotheservicesprovidedbytheSellertomanufacturetheProductsaspertheBuyer'srequirements.
-"Specifications"meansthedetledrequirementsandstandardsprovidedbytheBuyerforthemanufacturingoftheProducts.
-"QualityStandards"referstothequalitycriteriaestablishedbytheBuyerthattheProductsmustmeet.
-"Delivery"istheactoftheSellertransferringthepossessionofthefinishedProductstotheBuyeraspertheagreedterms.
第三条双方权利与义务:
1.甲方(买方/委托方)的权利与义务:
a.TheBuyershallprovidetheSellerwithallnecessaryinformation,includingbutnotlimitedto,productspecifications,designfiles,andqualitystandards,toenabletheSellertoperformtheOEMServices.
b.TheBuyerhastherighttorequesttheSellertomakeadjustmentsormodificationstotheProductsintheeventofchangesinmarketrequirementsorqualityissues,providedthatsuchrequestsarereasonableandwithintheContract'sscope.
c.TheBuyershallpayfortheProductsandservicesinaccordancewiththeagreedpricingandpaymentterms.
d.TheBuyerisresponsibleforconductingfinalinspectionandacceptanceoftheProductsuponDelivery.
e.TheBuyershallnotdiscloseanyconfidentialinformationoftheSellertothirdpartieswithoutpriorwrittenconsentfromtheSeller.
2.乙方(卖方/服务提供方)的权利与义务:
a.TheSellershallmanufacturetheProductsstrictlyinaccordancewiththeSpecificationsandQualityStandardsprovidedbytheBuyer.
b.TheSellerisresponsibleforensuringthatallrawmaterialsandcomponentsusedintheproductionoftheProductsmeettherequiredstandardsandspecifications.
c.TheSellershallimplementandmntnaqualitycontrolsystemtoensurethattheProductsconformtotheagreedQualityStandards.
d.TheSellerhastherighttorequestreasonableadjustmentstotheproductionscheduleanddeliverydates,providedthatsuchadjustmentsarecommunicatedtotheBuyerinatimelymanner.
e.TheSellershallpackageandlabeltheProductsinamannerthatmeetstheBuyer'srequirementsandindustrystandards.
f.TheSellershalldelivertheProductstotheBuyer'sdesignatedlocationwithintheagreedtimeframe.
g.TheSellershallkeepallproprietaryinformationandintellectualpropertyoftheBuyerconfidentialandnotusesuchinformationforanypurposeotherthantheperformanceofthisContract.
h.TheSellershallinformtheBuyerpromptlyofanyissuesordelaysthatmayaffecttheproductionordeliveryoftheProducts.
TheserightsandobligationsoutlinedabovearecriticaltothesuccessfulexecutionofthisContractandthesatisfactionofbothParties.EachPartyacknowledgesitsresponsibilitiesandcommitstoupholdingthesetermsthroughoutthetermofthisContract.
第四条价格与支付条件:
ThePartiesagreethatthepricefortheOEMServicesandtheProductsshallbeasspecifiedintheattachedScheduleA(the"Price").ThePriceisfixedandshallnotbesubjecttochangeunlessmutuallyagreeduponinwritingbybothParties.PaymentshallbemadebytheBuyertotheSellerinthefollowingmanner:
-Onehundredpercent(100%)ofthePriceshallbepdbytheBuyertotheSellerpriortothecommencementofproduction.
-TheBuyershallmakepaymentwithinthirty(30)daysofthedateoftheSeller'sinvoice,unlessotherwiseagreedinwriting.
PaymentshallbemadebybanktransfertotheSeller'sdesignatedaccount,detlsofwhichshallbeprovidedbytheSellertotheBuyer.
第五条履行期限:
ThisContractshallbeeffectivefromtheContractEffectiveDateandshallcontinueforaperiodof[InsertDurationofContract](the"Term"),unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.ThePartiesagreetothefollowingkeymilestones:
-TheSellershallprovidetheBuyerwithaproductionscheduleupontheBuyer'srequest,outliningthekeydatesforthemanufacturinganddeliveryoftheProducts.
-TheBuyershallapprovetheproductionschedulewithin[InsertNumber]daysofreceipt.
-TheSellershallensurethattheProductsarereadyfordeliveryonorbeforetheagreeddeliverydatespecifiedintheproductionschedule.
第六条违约责任:
IntheeventofaParty'sbreachofanyofitsobligationsunderthisContract,thenon-breachingPartyshallbeentitledtothefollowingremedies:
-Thenon-breachingPartymayterminatethisContractimmediatelybywrittennoticetothebreachingParty.
-ThebreachingPartyshallpayapenaltytothenon-breachingParty,whichshallbe[InsertPercentage]ofthetotalvalueoftheaffectedorder,asliquidateddamagesandnotasapenalty.
-ThebreachingPartyshallbeliableforanydirect,indirect,andconsequentialdamages,losses,andexpensessufferedbythenon-breachingPartyasaresultofthebreach.
-IntheeventoflatedeliveryoftheProducts,theSellershallberesponsibleforanyadditionalcostsincurredbytheBuyerduetosuchdelay,includingbutnotlimitedto,storage,shipping,andhandlingfees.
-IftheSellerflstomeettheQualityStandards,theBuyershallhavetherighttorequestareplacementorarefundforthenon-conformingProducts,attheSeller'sexpense.
ThePartiesagreethattheremediesprovidedinthisclausearenotexclusiveanddonotprecludethenon-breachingPartyfromseekinganyotherremediesavlableunderlaw.
第七条不可抗力:
"ForceMajeure"referstoanyeventorcircumstancethatisbeyondthereasonablecontrolofaPartyandwhichcouldnothavebeenpreventedbytheexerciseofduediligence,includingbutnotlimitedto,actsofGod,naturaldisasters,war,terrorism,riots,strikes,lockouts,governmentactions,anddisruptionstotransportationnetworks.IfaPartyisunabletoperformanyofitsobligationsunderthisContractduetoForceMajeure,theaffectedPartyshallbeexcusedfromsuchperformancetotheextentandforthedurationoftheForceMajeureevent,providedthat:
-TheaffectedPartypromptlynotifiestheotherPartyinwritingoftheoccurrenceoftheForceMajeureeventandprovidesreasonableevidencesupportingthesame.
-TheaffectedPartyusesitsbesteffortstomitigatetheeffectsoftheForceMajeureeventandtoresumeperformanceassoonasreasonablypossible.
-TheForceMajeureeventisnotduetothenegligenceorwillfulmisconductoftheaffectedParty.
ThePartyclmingForceMajeureshallbeartheburdenofproofindemonstratingtheexistenceandimpactoftheevent.IftheForceMajeureeventcontinuesforaperiodexceeding[InsertNumber]months,eitherPartyshallhavetherighttoterminatethisContractuponwrittennoticetotheotherParty.
第八条争议解决:
Intheeventofanydispute,controversy,orclmarisingoutoforinconnectionwiththisContract,includingitsinterpretation,performance,breach,termination,orvalidity(a"Dispute"),thePartiesshallfirstattempttoresolvetheDisputethroughgoodfthnegotiationsandinformaldiscussionsforaperiodof[InsertNumber]daysfollowingthewrittennoticeoftheDispute.
IftheDisputecannotberesolvedamicablywithintheaforementionedperiod,thePartiesagreetosubmittheDisputetomediationbyaneutralthird-partymediatoragreeduponbybothParties.Themediator'sfeesandexpensesshallbesharedequallybytheParties.
IftheDisputeisnotresolvedthroughmediationwithin[InsertNumber]daysfollowingthecommencementofthemediationprocess,orifeitherPartydoesnotparticipateinthemediation,theDisputeshallbefinallyresolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesof[InsertNameofArbitrationInstitution].Thedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheParties.Theplaceofarbitrationshallbe[InsertCity/Country],andthelanguageofthearbitrationshallbe[InsertLanguage].
Notwithstandingtheforegoing,nothinginthisclauseshallprecludeeitherPartyfromseekingequitableorinjunctiverelieffromacourtofcompetentjurisdictiontopreventanyactualorthreatenedbreachofthisContractthatwouldcauseirreparableharmtosuchParty.
第九条其他条款:
1.通知方式:Allnotices,requests,demands,andothercommunicationshereunder(each,a"Notice")shallbeinwritingandshallbegivenbyelectronicml,courier,registeredml,orpersonaldeliverytotheaddressesofthePartiessetforthabove.ANoticeshallbedeemedtohavebeengiven:(a)onthedateitistransmittedbyelectronicml,iftransmittedduri
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年学校五班级上册音乐教学工作方案
- 2025年行政部工作方案
- 2025年三班级下册语文教学方案
- 税务诚信主题教育
- 移动管理制度
- 2025年幼儿园父亲节活动策划方案
- 邮政寄递业务知识培训课件
- 聊城大学《传感器与测试技术》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 安徽艺术学院《足球俱乐部(初级)》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 贵州省铜仁市2025年高三1月质量检测试题生物试题含解析
- 泌尿外科静脉血栓栓塞症的风险评估与预防
- 食品采购投标服务方案
- 2024年K12课外辅导市场洞察报告
- 设备搬运合同的模板
- 2024年浪潮入职测评题和答案
- 有机肥料整体供货方案及保证措施
- 跨国公司的国际营销策略浅析-以联合利华为例
- 全媒体运营师-国家职业标准(2023年版)
- 针灸治疗呃逆
- GLB-2防孤岛保护装置试验报告
- 2024年中考英语复习:阅读七选五 专项练习题汇编(含答案解析)
评论
0/150
提交评论