2024年翻译服务商务合作协议_第1页
2024年翻译服务商务合作协议_第2页
2024年翻译服务商务合作协议_第3页
2024年翻译服务商务合作协议_第4页
2024年翻译服务商务合作协议_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2024年翻译服务商务合作协议版A版本合同目录一览1.协议概述1.1协议双方1.2协议范围1.3协议期限2.翻译服务内容2.1翻译材料2.2翻译语言2.3翻译标准2.4翻译格式3.翻译服务流程3.1甲方提供翻译材料3.2乙方进行翻译3.3甲方审核翻译结果3.4双方确认翻译结果4.翻译服务费用4.1费用计算4.2支付方式4.3费用支付时间5.翻译服务质量保证5.1乙方翻译质量5.2乙方翻译时效5.3乙方保密义务6.违约责任6.1乙方未按约定时间完成翻译6.2乙方翻译质量不符合约定6.3甲方未按约定时间支付费用7.争议解决7.1双方协商解决7.2向第三方调解机构申请调解7.3向有管辖权的人民法院提起诉讼8.合同的变更和解除8.1双方协商一致8.2一方未履行合同义务9.合同的终止9.1协议期限届满9.2双方协商一致10.保密条款10.1保密内容10.2保密期限10.3违约泄露的后果11.知识产权11.1翻译成果的知识产权11.2乙方对翻译成果的使用权11.3甲方对原始材料的知识产权12.通知和送达12.1通知方式12.2送达地址12.3通知有效时间13.法律适用和争议解决13.1适用法律13.2争议解决方式14.其他条款14.1双方签字盖章14.2合同附件14.3合同的生效和终止日期第一部分:合同如下:第一条协议概述1.1协议双方1.2协议范围本协议规定了甲方委托乙方提供翻译服务的相关事宜,包括但不限于翻译材料的提供、翻译工作的执行、翻译成果的交付及费用支付等。1.3协议期限本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年,自协议生效之日起计算。第二条翻译服务内容2.1翻译材料甲方应向乙方提供需翻译的原始材料,包括但不限于文档、图片、视频等。具体材料及数量详见附件一。2.2翻译语言乙方根据甲方的要求,将原始材料翻译成目标语言。目标语言及翻译范围详见附件一。2.3翻译标准乙方应按照行业标准及甲方的特殊要求进行翻译,确保翻译质量符合甲方的需求。2.4翻译格式翻译成果应按照甲方的要求格式进行排版和整理,具体格式要求详见附件二。第三条翻译服务流程3.1甲方提供翻译材料甲方应在协议生效后____个工作日内向乙方提供翻译材料,并提供必要的信息和协助。3.2乙方进行翻译乙方收到翻译材料后,应立即开始翻译工作,并按照约定的时间进度完成翻译。3.3甲方审核翻译结果乙方完成翻译后,应将翻译成果提交给甲方进行审核。甲方应在收到翻译成果后____个工作日内完成审核,并将审核意见通知乙方。3.4双方确认翻译结果甲方对翻译成果进行审核后,如无异议,则视为双方已确认翻译结果。如有异议,双方应协商解决。第四条翻译服务费用4.1费用计算乙方向甲方提供翻译服务,翻译费用按照附件三中的费率计算。4.2支付方式甲方应按照本协议约定的支付时间向乙方支付翻译费用。支付方式为____(现金、转账等)。4.3费用支付时间甲方应在甲方审核并确认翻译成果后____个工作日内,向乙方支付翻译费用。第五条翻译服务质量保证5.1乙方翻译质量乙方承诺其提供的翻译服务将符合行业标准和甲方的要求,确保翻译质量。5.2乙方翻译时效乙方承诺在收到翻译材料后,按照约定的时间进度完成翻译工作。5.3乙方保密义务乙方应对甲方提供的翻译材料和相关信息予以保密,未经甲方同意,不得向任何第三方披露。第六条违约责任6.1乙方未按约定时间完成翻译6.2乙方翻译质量不符合约定如乙方提供的翻译成果质量不符合约定,乙方应重新翻译或退还已收取的翻译费用。6.3甲方未按约定时间支付费用如甲方未按约定时间支付翻译费用,应向乙方支付滞纳金,滞纳金计算方式为:应付款项金额乘以逾期天数。第八条合同的变更和解除8.1双方协商一致双方可以通过书面协议的方式,对本协议的内容进行变更或解除。8.2一方未履行合同义务第九条合同的终止9.1协议期限届满本协议约定的翻译服务期限届满,双方未续签或未达成续约协议的,本协议自动终止。9.2双方协商一致双方可以通过书面协议的方式,提前终止本协议的效力。第十条保密条款10.1保密内容双方在履行本协议过程中所获悉的对方的商业秘密、技术秘密、市场信息等,均应予以保密。10.2保密期限双方的保密义务自本协议签订之日起生效,至本协议终止或履行完毕之日止。10.3违约泄露的后果如一方违反保密义务,导致对方遭受损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。第十一条知识产权11.1翻译成果的知识产权翻译成果的知识产权归甲方所有。未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式使用或披露翻译成果。11.2乙方对翻译成果的使用权乙方有权在约定的范围内使用翻译成果,以履行本协议项下的翻译服务义务。11.3甲方对原始材料的知识产权甲方保留对其原始材料的所有权和使用权,乙方在未经甲方书面同意的情况下,不得以任何形式使用或披露原始材料。第十二条通知和送达12.1通知方式双方可以通过书面形式、电子邮件、传真等方式进行通知。12.2送达地址双方在本协议中约定的联系地址为通知和文件的送达地址。12.3通知有效时间通知自发送至对方指定地址之日起,经过____个工作日视为有效送达。第十三条法律适用和争议解决13.1适用法律本协议的签订、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。13.2争议解决方式双方在履行本协议过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。第十四条其他条款14.1双方签字盖章本协议一式两份,甲乙双方各执一份,双方签字盖章后生效。14.2合同附件本协议的附件为本协议不可分割的一部分,与本协议具有同等法律效力。14.3合同的生效和终止日期本协议自双方签字盖章之日起生效,终止日期为协议约定的服务期限届满之日。第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:翻译材料清单详细列出需要翻译的原始材料,包括文档、图片、视频等,以及每项材料的具体名称、数量和格式要求。附件二:翻译格式要求具体说明翻译成果的排版和整理格式,包括字体、字号、行间距、页边距等要求。附件三:翻译费率表详细列出翻译费用的计算方式,包括翻译单价、翻译时间的估算以及额外费用的计算标准。附件四:保密协议具体规定双方在履行合同过程中的保密义务,包括保密内容、保密期限以及违约泄露的后果。附件五:知识产权声明明确翻译成果和原始材料的知识产权归属,以及双方在使用和披露方面的权利和限制。附件六:违约行为及责任认定清单详细列出合同中规定的各种违约行为,以及违约责任的具体认定标准和后果。附件七:法律适用及争议解决方式具体说明本合同适用的法律、争议解决方式以及诉讼管辖权的规定。说明二:违约行为及责任认定:1.乙方未按约定时间完成翻译2.乙方翻译质量不符合约定3.甲方未按约定时间支付费用4.甲方未按约定提供翻译材料5.乙方未履行保密义务6.乙方未经甲方同意使用或披露翻译成果或原始材料违约责任的具体认定标准和后果:1.乙方未按约定时间完成翻译示例说明:若乙方逾期完成翻译,甲方有权按照合同约定的违约金计算方式要求乙方支付违约金。2.乙方翻译质量不符合约定乙方应重新翻译或退还已收取的翻译费用。示例说明:若乙方提供的翻译成果质量不符合约定,甲方有权要求乙方重新翻译或退还已支付的翻译费用。3.甲方未按约定时间支付费用滞纳金计算方式:应付款项金额乘以逾期天数。示例说明:若甲方未按约定时间支付翻译费用,甲方应向乙方支付滞纳金。4.甲方未按约定提供翻译材料甲方应承担因此给乙方造成的损失。示例说明:若甲方未按约定时间提供翻译材料,甲方应承担由此导致乙方的损失。5.乙方未履行保密义务违约泄露的后果:如一方违反保密义务,导致对方遭受损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。示例说明:若乙方违反保密义务,导致甲方遭受损失,乙方应承担相应的赔偿责任。6.乙方未经甲方同意使用或披露翻译成果或原始材料乙方应承担因此给甲方造成的损失。示例说明:若乙方未经甲方同意使用或披露翻译成果或原始材料,乙方应承担由此导致甲方的损失。说明三:法律名词及解释:1.甲方:指本合同中委托翻译服务的当事人。2.乙方:指本合同中提供翻译服务的当事人。3.翻译材料:指甲方提供给乙方进行翻译的原始材料,包括但不限于文档、图片、视频等。4.翻译成果:指乙方根据翻译材料完成的翻译作品。5.目标语言:指乙方将原始材料翻译成的语言。6.翻译费率:指乙方提供翻译服务时

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论