版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
外汇劳务合同范例英文第一篇范文:合同编号:__________
ThisContractofForeignExchangeService(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoonthe______dayof______,20____,byandbetweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullLegalNameofPartyA]
[RegisteredAddressofPartyA]
[ContactPerson]
[Position]
[ContactInformation]
2.PartyB:[FullLegalNameofPartyB]
[RegisteredAddressofPartyB]
[ContactPerson]
[Position]
[ContactInformation]
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessofprovidingforeignexchangeservices,andPartyBisinneedofsuchservices;
WHEREAS,thepartieswishtoestablishamutuallybeneficialbusinessrelationshipfortheprovisionofforeignexchangeservices;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:
1.ScopeofServices
PartyAagreestoprovidethefollowingforeignexchangeservicestoPartyB:
a.CurrencyConversion:Convertingonecurrencytoanotherattheagreedexchangerate.
b.Remittances:FacilitatingthetransferoffundsfromPartyBtodesignatedrecipients.
c.MarketAnalysis:Providingmarketanalysisreportsonforeignexchangerates.
d.TransactionExecution:ExecutingforeignexchangetransactionsonbehalfofPartyB.
2.Term
ThisContractshallbeeffectivefromthedateofexecutionandshallremaininfullforceandeffectforaperiodof[SpecifyDuration],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionshereof.
3.FeesandPayment
3.1.PartyBshallpayPartyAafeefortheprovisionoftheforeignexchangeservicesasfollows:
a.CurrencyConversion:Acommissionof[SpecifyPercentage]%oneachtransaction.
b.Remittances:Afeeof[SpecifyAmount]pertransaction.
c.MarketAnalysis:Amonthlysubscriptionfeeof[SpecifyAmount].
d.TransactionExecution:Afeeof[SpecifyAmount]pertransaction.
3.2.Allfeesshallbepayablewithin[SpecifyNumber]daysoftheinvoicedate,unlessotherwiseagreeduponbytheparties.
4.Confidentiality
Thepartiesagreetokeepconfidentialallinformation,documents,anddataexchangedbetweenthemduringthetermofthisContract,exceptforinformationthatispubliclyavailableoralreadyinthepossessionofthereceivingparty.
5.IntellectualProperty
Allintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtocopyrights,trademarks,andtradesecrets,relatedtotheservicesprovidedunderthisContractshallremainthepropertyofPartyA.
6.Termination
6.1.EitherpartymayterminatethisContractupon[SpecifyNoticePeriod]priorwrittennoticetotheotherparty,foranyreason.
6.2.Intheeventoftermination,PartyAshallprovidePartyBwithafinalstatementofaccounts,andanyremainingfeesdueshallbesettledwithin[SpecifyNumber]daysoftermination.
7.GoverningLawandJurisdiction
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[SpecifyJurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[SpecifyJurisdiction].
8.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetheroralorwritten.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:
[SignatureofAuthorizedRepresentative]
PartyB:
[SignatureofAuthorizedRepresentative]
ATTACHMENTS:
1.AppendicestothisContract,includingbutnotlimitedto:
a.ServiceLevelAgreement
b.ConfidentialityAgreement
c.TermsandConditionsofUseforMarketAnalysisReports
第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导
ThisContractofForeignExchangeService(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoonthe______dayof______,20____,byandbetweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullLegalNameofPartyA]
[RegisteredAddressofPartyA]
[ContactPerson]
[Position]
[ContactInformation]
2.PartyB:[FullLegalNameofPartyB]
[RegisteredAddressofPartyB]
[ContactPerson]
[Position]
[ContactInformation]
3.ThirdParty:[FullLegalNameofThirdParty]
[RegisteredAddressofThirdParty]
[ContactPerson]
[Position]
[ContactInformation]
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessofprovidingforeignexchangeservicesandwishestoengagetheservicesoftheThirdPartytoenhanceitsserviceofferings;
WHEREAS,PartyBisinneedofcomprehensiveforeignexchangeservices,includingthoseprovidedbytheThirdParty;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:
1.ScopeofServices
1.1.PartyAshallprovideforeignexchangeservicestoPartyB,whichshallincludecurrencyconversion,remittances,marketanalysis,andtransactionexecution.
1.2.TheThirdPartyshallprovidespecializedforeignexchangeservicestoPartyB,includingadvancedriskmanagementstrategies,currencyhedging,andglobalpaymentsolutions.
2.PartyA'sRightsandObligations
2.1.PartyAshallhavetherighttoapproveorrejecttheservicesprovidedbytheThirdParty.
2.2.PartyAshallhavetherighttoaccessandutilizetheThirdParty'sexpertiseandresourcestoenhanceitsserviceofferings.
2.3.PartyAshallberesponsibleforensuringcompliancewithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandards.
2.4.PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractiftheThirdPartyfailstomeettheagreed-uponservicestandards.
3.PartyB'sRightsandObligations
3.1.PartyBshallhavetherighttoreceivecomprehensiveforeignexchangeservicesfrombothPartyAandtheThirdParty.
3.2.PartyBshallberesponsibleforpayingthefeesfortheservicesprovidedbybothPartyAandtheThirdParty.
3.3.PartyBshallhavetherighttorequestadjustmentstotheservicesprovidedbyeitherPartyAortheThirdParty,asnecessary.
4.ThirdParty'sRightsandObligations
4.1.TheThirdPartyshallhavetherighttoreceivepaymentfortheservicesprovidedtoPartyB.
4.2.TheThirdPartyshallberesponsibleforprovidinghigh-qualityandprofessionalservicestoPartyB,inaccordancewiththeagreed-uponscopeandstandards.
4.3.TheThirdPartyshallhavetherighttoaccessandutilizePartyA'sresources,asnecessary,todelivertheagreed-uponservices.
5.FeesandPayment
5.1.PartyBshallpayPartyAafeefortheforeignexchangeservicesprovided,asspecifiedintheattachedAppendixA.
5.2.PartyBshallpaytheThirdPartyafeeforthespecializedforeignexchangeservicesprovided,asspecifiedintheattachedAppendixB.
5.3.Allfeesshallbepayablewithin[SpecifyNumber]daysoftheinvoicedate.
6.Termination
6.1.EitherPartyAorPartyBmayterminatethisContractupon[SpecifyNoticePeriod]priorwrittennoticetotheotherparty,foranyreason.
6.2.Intheeventoftermination,PartyAandtheThirdPartyshallprovidePartyBwithafinalstatementofaccounts,andanyremainingfeesdueshallbesettledwithin[SpecifyNumber]daysoftermination.
7.违约及限制条款
7.1.IfPartyBfailstopayanyfeesdueunderthisContract,PartyAortheThirdPartyshallhavetherighttosuspendorterminatetheservicesprovideduntiltheoutstandingfeesarepaidinfull.
7.2.PartyBagreesnottoengageinanyactivitiesthatmayadverselyaffectPartyA'sortheThirdParty'sreputationorbusinessinterests.
8.GoverningLawandJurisdiction
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[SpecifyJurisdiction].AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[SpecifyJurisdiction].
9.EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,understandings,andrepresentations,whetheroralorwritten.
10.Attachments
10.1.AppendicestothisContract,includingbutnotlimitedto:
a.ServiceLevelAgreement
b.ConfidentialityAgreement
c.TermsandConditionsofUseforMarketAnalysisReports
TheinclusionoftheThirdPartyinthisContractenhancesthescopeandqualityofservicesprovidedtoPartyB,ensuringthattheyreceivecomprehensiveforeignexchangesolutions.PartyA,astheprimaryprovider,retainstherighttooverseetheservicesoftheThirdPartyandensuresthatitsinterestsareprotected.ThepurposeofthisContractistoestablishacollaborativerelationshipbetweenPartyAandtheThirdParty,withtheultimategoalofdeliveringoptimalforeignexchangeservicestoPartyBwhilesafeguardingtheinterestsofPartyA.
第三篇范文:第三方主体+乙方权益主导
ThisContractofForeignExchangeService(hereinafterreferredtoas"theContract")ismadeandenteredintoonthe______dayof______,20____,byandbetweenthefollowingparties:
1.PartyA:[FullLegalNameofPartyA]
[RegisteredAddressofPartyA]
[ContactPerson]
[Position]
[ContactInformation]
2.PartyB:[FullLegalNameofPartyB]
[RegisteredAddressofPartyB]
[ContactPerson]
[Position]
[ContactInformation]
3.ThirdParty:[FullLegalNameofThirdParty]
[RegisteredAddressofThirdParty]
[ContactPerson]
[Position]
[ContactInformation]
WHEREAS,PartyBisengagedininternationaltradeandrequiresspecializedforeignexchangeservicestomanageitscurrencyexposure;
WHEREAS,PartyAoffersarangeofforeignexchangeservicesbutseekstoenhanceitsofferingsthroughtheintegrationoftheThirdParty'sexpertise;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementshereinaftersetforth,thepartiesagreeasfollows:
1.ScopeofServices
1.1.PartyAshallprovidestandardforeignexchangeservicestoPartyB,includingcurrencyconversionandtransactionexecution.
1.2.TheThirdPartyshallprovidespecializedforeignexchangeriskmanagementservicestoPartyB,includinghedgingstrategiesandmarketanalysis.
2.PartyB'sRightsandObligations
2.1.PartyBshallhavetherighttoreceivecomprehensiveforeignexchangeriskmanagementservicesfrombothPartyAandtheThirdParty.
2.2.PartyBshallhavetherighttorequestchangestotheservicesprovidedbyeitherPartyAortheThirdParty,intheeventofmaterialchangesinitsbusinessneeds.
2.3.PartyBshallberesponsibleforprovidingallnecessaryinformationanddocumentationtoenabletheprovisionoftheservices.
3.ThirdParty'sRightsandObligations
3.1.TheThirdPartyshallhavetherighttoreceivepaymentforthespecializedforeignexchangeriskmanagementservicesprovidedtoPartyB.
3.2.TheThirdPartyshallberesponsiblefordeliveringhigh-qualityandtimelyriskmanagementservicestoPartyB.
3.3.TheThirdPartyshallhavetherighttoaccessandutilizePartyA'sresources,asnecessary,todelivertheagreed-uponservices.
4.FeesandPayment
4.1.PartyBshallpayPartyAafeeforthestandardforeignexchangeservicesprovided,asspecifiedintheattachedAppendixA.
4.2.PartyBshallpaytheThirdPartyafeeforthespecializedforeignexchangeriskmanagementservicesprovided,asspecifiedintheattachedAppendixB.
4.3.Allfeesshallbepayablewithin[SpecifyNumber]daysoftheinvoicedate.
5.Termination
5.1.PartyBmayterminatethisContractupon[SpecifyNoticePeriod]priorwrittennoticetoPartyAandtheThirdParty,foranyreason.
5.2.PartyAandtheThirdPartymayterminatethisContractupon[SpecifyNoticePeriod]priorwrittennoticetoPartyB,intheeventofmaterialbreachbyPartyBofitsobligationsunderthisContract.
6.违约及限制条款
6.1.IfPartyBfailstopayanyfeesdueunderthisContract,PartyAortheThirdPartyshallhavetherighttosuspendorterminatetheservicesprovideduntiltheoutstandingfeesarepaidinfull.
6.2.PartyBagreesnottoengageinanyactivitiesthatmayadverselyaffectthereputationorbusinessinterestsofPartyAortheThirdParty.
7.GoverningLawandJurisdiction
ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024至2030年维纳斯米黄花岗岩项目投资价值分析报告
- 2024至2030年天竺葵种子项目投资价值分析报告
- 2024至2030年中国紫外空气净化机数据监测研究报告
- 2024年超级智能恒温循环器项目可行性研究报告
- 2024年射频自动识别系统项目可行性研究报告
- 2024年后传送台项目可行性研究报告
- 2024年不锈钢女士杯项目可行性研究报告
- 2024至2030年中国宽幅风送式除虫杀菌消毒喷雾机数据监测研究报告
- 2024年中国缓蚀增效剂市场调查研究报告
- 2024年船用推进电机项目评估分析报告
- 2024届高考高考英语高频单词素材
- 回收PET塑料资源化利用及产业化进展研究
- 《住院患者身体约束的护理》团体标准解读课件
- 安全事故管理考核办法范本(2篇)
- 2024-2030年中国医疗垃圾处理行业发展趋势及投资规划分析报告
- 2024年安全员C证考试题库附答案很全
- 泌尿科运用PDCA循环降低输尿管鏡激光碎石术后严重感染的发生率品管圈QCC成果汇报(赴台汇报版)
- 2024年新人教版五年级数学下册《第2单元第1课时 因数和倍数的认识(1)》教学课件
- 2024年浙江省衢州市营商环境建设办公室招聘政府雇员17人高频难、易错点500题模拟试题附带答案详解
- 中国急性缺血性卒中诊治指南(2023版)
- 劳动法律学习试题
评论
0/150
提交评论