




下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
全国翻译专业资格(水平)考试
英语同声传译考试大纲
一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试英语口译设置同声传译考试。
应试人员须:
1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国
家方针政策;
2、具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使
命感和相应引领作用,具备很强的翻译专业能力和业务技能;
3、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职
责。
二、考试目的
检验应试人员能否胜任范围广、难度大的翻译专业工作,能
否承担重要场合的口译工作,解决翻译工作中的疑难问题。
三、基本要求
应试人员应做到:
1、语言基础扎实,对原文理解能力很强,中外文表达能力
很强,熟练掌握丰富、广泛的英语单词;
2、透彻了解中国、涉英语国家和地区的社会、历史、文化
等背景情况;掌握深厚的多领域相关专业知识;
3、熟练掌握翻译理论,熟练运用各类高级翻译方法;
4、具备良好的心理素质和应变能力,胜任重要场合、难度
很高的口译工作。
5、熟练运用口译技巧和同传技能,及时、准确、完整地表
达源语主要信息,无明显错译、漏译。
6、语音、语调正确,吐字清晰,语流顺畅,语速适中,表
达自然;语言规范,无致命文法错误。
全国翻译专业资格(水平)考试
英语同声传译考试模块设置一览表
《口译综合能力》
序号题型题量分值时间(分钟)
1判断10题20
2短句选项10题20
3篇章理解20题40
听一段约600
个单词的英语60
4听力综述文章,写一篇约20
200个单词的英
语综述
总计————100
《口译实务》(同声传译)
时间
序分
题型题量(分
号值
钟)
英汉约8分钟的讲话(11025
无稿同传
1同声个单词左右/分)
传译约8分钟的发言(15025
带稿同传
个单词左右/分)
汉英约8分钟的讲话(14025
无稿同传60
同声个汉字左右/分)
2
传译约8分钟的发言(17025
带稿同传
个汉字左右/分)
总
————100
计
1、“无稿同传”:译员无稿;
备
2、“带稿同传”:译员有稿。
注
3、本科目总体考试时间为60分钟,其中包括考试准备
时间。
全国翻译专业资格(水平)考试
英语同声传译考试大纲
一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试英语口译设置同声传译考试。
应试人员须:
1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国
家方针政策;
2、具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使
命感和相应引领作用,具备很强的翻译专业能力和业务技能;
3、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职
责。
二、考试目的
检验应试人员能否胜任范围广、难度大的翻译专业工作,能
否承担重要场合的口译工作,解决翻译工作中的疑难问题。
三、基本要求
应试人员应做到:
1、语言基础扎实,对原文理解能力很强,中外文表达能力
很强,熟练掌握丰富、广泛的英语单词;
2、透彻了解中国、涉英语国家和地区的社会、历史、文化
等背景情况;掌握深厚的多领域相关专业知识;
3、熟练掌握翻译理论,熟练运用各类高级翻译方法;
4、具备良好的心理素质和应变能力,胜任重要场合、难度
很高的口译工作。
5、熟练运用口译技巧和同传技能,及时、准确、完整地表
达源语主要信息,无明显错译、漏译。
6、语音、语调正确,吐字清晰,语流顺畅,语速适中,表
达自然;语言规范,无致命文法错误。
全国翻译专业资格(水平)考试
英语同声传译考试模块设置一览表
《口译综合能力》
序号题型题量分值时间(分钟)
1判断10题20
2短句选项10题20
3篇章理解20题40
听一段约600
个单词的英语
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论