河南科技大学《翻译与写作》2021-2022学年第一学期期末试卷_第1页
河南科技大学《翻译与写作》2021-2022学年第一学期期末试卷_第2页
河南科技大学《翻译与写作》2021-2022学年第一学期期末试卷_第3页
河南科技大学《翻译与写作》2021-2022学年第一学期期末试卷_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密封线第1页,共3页河南科技大学

《翻译与写作》2021-2022学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三总分得分一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、在学术论文翻译中,对于引用的参考文献,以下哪种处理方式较为规范?A.按照原文格式翻译B.转换为目标语的常用格式C.省略不译D.只翻译重要的部分2、在旅游文本的翻译中,对于景点名称和特色介绍的翻译,以下哪种方式更好?A.采用音译,让读者感受异国文化。B.意译,使读者能直接理解其含义。C.音译加意译,并补充相关背景信息。D.不翻译,保留原文。3、翻译“He'sallthumbs.”时,以下哪个选项最准确?()A.他笨手笨脚。B.他全是拇指。C.他的拇指都在。D.他全是大拇指。4、“bebusywith”常见释义为?A.忙于B.对忙C.忙于D.被忙5、翻译“Hewhopaysthepipercallsthetune.”时,以下哪个选项最合适?()A.谁付钱,谁点曲。B.谁承担费用,谁就有决定权。C.付钱的人决定曲调。D.支付费用的人决定演奏的曲子。6、在翻译学术著作中的脚注和参考文献时,以下做法不正确的是()A.完整准确地翻译脚注内容B.对参考文献进行适当简化C.按照目标语的学术规范调整格式D.忽略脚注和参考文献7、对于影视字幕翻译,以下关于语言风格和节奏的把握,哪种说法是恰当的?A.语言风格应尽量正式、书面,节奏可以缓慢。B.语言要简洁明了,符合口语化表达,节奏与画面同步。C.不必考虑语言风格和节奏,只保证意思传达准确。D.语言风格幽默夸张,节奏越快越好,以吸引观众。8、关于外交文件的翻译,对于一些外交辞令和委婉表达,以下理解和翻译不准确的是()A.准确把握其隐含的意义B.按照字面意思直接翻译C.参考相关的外交翻译案例D.遵循外交语言的特点和规范9、在翻译心理学文献时,对于一些心理学术语和理论的翻译要准确专业。比如“cognitivedissonance(认知失调)”,以下翻译理解,错误的是?A.一种当个体的认知与行为不一致时产生的心理紧张状态B.对事物的认识和理解出现偏差C.个体在认知上的不一致所导致的内心冲突D.认知与现实不符所引发的心理失衡10、翻译“Letsleepingdogslie.”时,以下哪个选项最能表达其含义?()A.别惹是生非。B.让睡着的狗躺着。C.别自找麻烦。D.莫惹睡狗。11、对于艺术展览说明的翻译,以下关于艺术作品的描述和艺术家的介绍,不正确的是()A.突出作品的艺术特色B.准确翻译艺术家的背景信息C.随意添加个人对作品的评价D.遵循艺术展览的风格和主题12、在翻译过程中,文化因素的处理常常影响翻译的质量。比如在翻译“春节”这个词时,以下哪种翻译更恰当?A.SpringFestivalB.TheFestivalofSpringC.TheSpringCelebrationD.以上都不准确13、对于源语中使用了隐喻的表达,以下哪种翻译方式更能保留其形象性?A.保留隐喻并加注B.将隐喻转换为明喻C.用目标语中的隐喻替换D.意译隐喻的含义14、在翻译电影评论时,对于演员表演和剧情的评价要客观且有说服力。“这位演员的表演非常出色,把角色刻画得入木三分。”以下英语翻译最能体现其表演水平的是?A.Thisactor'sperformanceisextremelyexcellentandportraysthecharactervividly.B.Thisactor'sactingisveryoutstandinganddepictsthecharacterprofoundly.C.Thisactor'sperformanceisquiteremarkableanddelineatesthecharacterincisively.D.Thisactor'sactingishighlysplendidanddescribesthecharacterpenetratingly.15、句子“Honestyisthebestpolicy.”应该被翻译为?()A.诚实为上策。B.诚实是最好的政策。C.诚信是最好的策略。D.诚实是最佳方针。16、对于“Betterlatethannever.”这句话,以下哪个翻译是正确的?()A.迟到总比不到好。B.晚来比不来好。C.迟做总比不做好。D.晚点总比没有好。17、在翻译中,对于源语中文化缺失的部分,以下哪种处理方式较好?A.忽略文化缺失部分,不做处理。B.在译文中补充相关文化背景知识。C.按照目标语的文化进行填补。D.保留原文的缺失状态。18、对于影视字幕的翻译,以下关于时间和空间限制的考虑,不正确的是()A.控制字幕长度,以适应屏幕显示B.简化复杂的句子结构C.忽略时间限制,完整翻译所有内容D.选择简洁明了的表达方式19、对于包含网络用语和流行语的文本,以下哪种翻译更能跟上时代潮流?A.按照原意翻译B.寻找目标语中的流行语对应C.创造新的流行语翻译D.解释其含义20、对于含有双关语的文本,以下哪种翻译方法更能传达其双重含义?A.分别翻译两层意思B.选择其中一层意思翻译C.创造新的双关语D.解释双关语的用法二、简答题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)在翻译文学作品中的对话时,如何体现人物的身份、性格和情感,使对话生动自然?2、(本题10分)翻译中如何处理不同语言的语气助词差异?结合具体翻译案例说明。3、(本题10分)翻译物理实验报告时,如何准确描述实验步骤、数据处理和结果分析?以一篇关于光学实验的报告翻译为例进行阐述。4、(本题10分)翻译与食品科学相关的研究报告,怎样准确传达食品成分和加工工艺?三、实践题(本大题

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论