翻译服务协议规范样本版_第1页
翻译服务协议规范样本版_第2页
翻译服务协议规范样本版_第3页
翻译服务协议规范样本版_第4页
翻译服务协议规范样本版_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

通用型翻译服务协议规范样本版A版本合同目录一览第一条定义与术语解释1.1合同1.2双方1.3服务1.4翻译服务1.5译文1.6原文1.7交付1.8质量1.9期限1.10费用1.11支付1.12保密1.13违约1.14争议解决第二条服务内容与范围2.1服务类型2.2服务语言2.3服务领域2.4不符情况处理第三条双方的权利与义务3.1甲方的权利与义务3.2乙方的权利与义务第四条翻译质量标准4.1准确性4.2忠实原文4.3专业术语4.4语言风格4.5审校流程第五条翻译期限5.1翻译时间计算5.2延期处理5.3提前完成奖励第六条费用及支付方式6.1费用计算6.2支付时间6.3支付方式6.4税费第七条保密条款7.1保密内容7.2保密期限7.3泄密处理第八条违约责任8.1乙方违约8.2甲方违约8.3违约赔偿第九条争议解决方式9.1协商解决9.2调解解决9.3仲裁解决9.4法律途径第十条合同的生效、变更与终止10.1合同生效10.2合同变更10.3合同终止第十一条附加条款11.1技术支持11.2培训服务11.3额外费用第十二条双方联系信息12.1甲方联系信息12.2乙方联系信息第十三条法律适用与管辖13.1法律适用13.2管辖法院第十四条其他约定14.1不可抗力14.2第三方受益14.3合同附件第一部分:合同如下:第一条定义与术语解释1.1合同:本合同是由甲方(委托方)与乙方(受托方)签订的,关于乙方提供翻译服务给甲方的协议。1.2双方:本合同中的双方指的是签订本合同的甲方(委托方)与乙方(受托方)。1.3服务:乙方根据甲方的要求,提供翻译服务,将甲方的原文翻译成目标语言。1.4翻译服务:乙方根据甲方的要求,对甲方的原文进行翻译,将其翻译成目标语言的服务。1.5译文:乙方根据甲方的原文翻译出的目标语言文档。1.6原文:甲方提供给乙方需要翻译的文档。1.8质量:乙方提供的翻译服务应满足甲方的质量要求,确保译文的准确性、忠实原文、使用专业术语、语言风格等符合甲方的要求。1.9期限:乙方应在约定的时间内完成翻译服务,并交付译文给甲方。1.10费用:乙方提供翻译服务的费用,按照约定的费用计算方式进行计算。1.11支付:甲方应在乙方交付译文后,按照约定的时间支付翻译服务的费用。1.12保密:乙方应对在翻译服务过程中获得的甲方的商业秘密、技术秘密等信息进行保密,未经甲方同意,不得向任何第三方泄露。1.13违约:任何一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任。1.14争议解决:双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过协商解决;协商不成的,可以寻求调解解决;调解不成的,可以提交仲裁机构仲裁,或者向有管辖权的人民法院提起诉讼。第八条违约责任8.1乙方违约:乙方未能按照约定的时间、质量完成翻译服务的,应向甲方支付违约金,违约金为翻译服务费用的10%。8.2甲方违约:甲方未能按照约定的时间支付翻译服务费用的,应向乙方支付滞纳金,滞纳金为应付款项的0.5%每日。8.3违约赔偿:因乙方违约导致甲方损失的,乙方应承担相应的赔偿责任。因甲方违约导致乙方损失的,甲方应承担相应的赔偿责任。第九条争议解决方式9.1协商解决:双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过协商解决。9.2调解解决:协商不成的,可以寻求第三方调解机构进行调解。9.3仲裁解决:调解不成的,任何一方均可向约定的仲裁机构申请仲裁。9.4法律途径:任何一方对仲裁裁决不服的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。第十条合同的生效、变更与终止10.1合同生效:本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。10.2合同变更:合同的变更应由双方协商一致,并以书面形式作出。(1)双方协商一致解除本合同;(2)乙方按照约定完成了所有的翻译服务;(3)因不可抗力导致本合同无法履行;(4)法律、法规规定的其他终止情况。第十一条附加条款11.1技术支持:乙方应在翻译服务过程中提供必要的技术支持,解答甲方关于翻译技术方面的问题。11.2培训服务:乙方可以应甲方的要求,提供翻译技能培训服务,培训费用另行约定。11.3额外费用:因甲方原因导致翻译服务所需时间、费用增加的,甲方应承担相应的额外费用。第十二条双方联系信息12.1甲方联系信息:(1)名称:____________(2)地址:____________(3)联系人:____________(4)联系电话:____________12.2乙方联系信息:(1)名称:____________(2)地址:____________(3)联系人:____________(4)联系电话:____________第十三条法律适用与管辖13.1法律适用:本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。13.2管辖法院:本合同纠纷的诉讼管辖法院为合同签订地人民法院。第十四条其他约定14.1不可抗力:因不可抗力导致一方不能履行本合同的,受影响的一方应立即通知对方,并在合理时间内提供相关证明文件。14.2第三方受益:本合同的履行过程中,未经甲方同意,乙方不得将合同的权利义务转让给任何第三方。14.3合同附件:本合同附件包括双方提供的翻译需求说明书、翻译服务费用明细表等。第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件1:翻译需求说明书详细描述甲方提供的原文内容、目标语言、翻译领域、特殊要求等。附件2:翻译服务费用明细表附件3:保密协议详细规定双方在翻译服务过程中对商业秘密、技术秘密等信息的保密义务。附件4:质量标准手册详细描述翻译质量的标准,包括准确性、忠实原文、专业术语、语言风格等。附件5:培训课程大纲详细列出乙方提供翻译技能培训的课程内容、培训时间、培训费用等。附件6:额外费用明细表详细列出因甲方原因导致翻译服务所需时间、费用增加的费用项目。说明二:违约行为及责任认定:违约行为1:乙方未能按照约定的时间、质量完成翻译服务。责任认定:乙方应向甲方支付违约金,违约金为翻译服务费用的10%。示例说明:如果乙方延期交付译文,且翻译质量不符合约定,则乙方需支付10%的违约金。违约行为2:甲方未能按照约定的时间支付翻译服务费用。责任认定:甲方应向乙方支付滞纳金,滞纳金为应付款项的0.5%每日。示例说明:如果甲方延期支付翻译服务费用,则甲方需支付0.5%的滞纳金每日。违约行为3:乙方泄露甲方的商业秘密、技术秘密等信息。责任认定:乙方应承担相应的赔偿责任。示例说明:如果乙方未经甲方同意,向第三方泄露甲方的商业秘密,则乙方需承担相应的赔偿责任。说明三:法律名词及解释:法律名词1:不可抗力解释:不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。应用:如果因不可抗力导致一方不能履行本合同,受影响的一方应立即通知对方,并在合理时间内提供相关证明文件。法律名词2:违约金解释:违约金是指违约方按照约定向守约方支付的金钱。应用:如果乙方未能按照约定的时间、质量完成翻译服务,乙方应向甲方支付违约金,违约金为翻译服务费用的10%。法律名词3:仲裁解

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论