




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
补充协议合同范本英文1.PartyA(Buyer/Lessor/Client):
Name:[FullLegalNameofPartyA]
Address:[FullAddressofPartyA]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentativeorPersoninCharge]
ContactInformation:[ContactDetls,suchasadesignatedphonenumberormlingaddress]
2.PartyB(Seller/Tenant/ServiceProvider):
Name:[FullLegalNameofPartyB]
Address:[FullAddressofPartyB]
LegalRepresentative/PersoninCharge:[NameoftheLegalRepresentativeorPersoninCharge]
ContactInformation:[ContactDetls,suchasadesignatedphonenumberormlingaddress]
ContractSummary:
ThisSupplementaryAgreement(the"Agreement")isenteredintobetweenPartyAandPartyB,withtheintentiontoclarifyandspecifycertntermsandconditionsthatsupplementtheexisting[MnContract/Agreement]dated[DateoftheMnContract](the"MnContract").ThePartieshaveenteredintotheMnContractfor[brieflydescribethesubjectmatteroftheMnContract,suchasthesaleofgoods,leaseofproperty,orprovisionofservices],andbothPartieshavebeenperformingtheirobligationsundertheMnContract.
However,dueto[brieflydescribethebackgroundorcircumstancesthatnecessitatethisSupplementaryAgreement,suchaschangesinmarketconditions,regulatoryrequirements,orspecificneedsoftheParties],ithasbecomenecessarytoestablishthisSupplementaryAgreementtoaddresstheaforementionedissuesandtoensurethecontinuedsmoothcooperationandimplementationoftheParties'mutualintentionsassetforthintheMnContract.
ThePartiesheretoagreethatthisSupplementaryAgreementshallbeanintegralpartoftheMnContractandthatalltermsandconditionscontnedhereinshallhavethesameforceandeffectasiftheywereincludedintheMnContract.IncaseofanyconflictbetweenthetermsofthisSupplementaryAgreementandtheMnContract,thetermsofthisSupplementaryAgreementshallprevltotheextentofsuchconflict.
TheParties,beingdesirousofsupplementingtheMnContractforthepurposesofclarity,efficiency,andbetterfulfillmentoftheirrespectiverightsandobligations,herebyagreeasfollows:
(Here,thesubsequentsectionsofthecontract,suchasDefinitions,RightsandObligationsofBothParties,PriceandPaymentTerms,DurationofPerformance,LiabilityforBreachofContract,ForceMajeure,DisputeResolution,MiscellaneousProvisions,andAnnexes,willbedetledaccordingtothespecificrequirementsandnatureoftheParties'agreement.)
ByexecutingthisSupplementaryAgreement,thePartiesconfirmtheirunderstandingofthetermshereinandtheircommitmenttoadheretothecombinedtermsoftheMnContractandthisSupplementaryAgreement.
(Atthispoint,thecontractcontinueswiththedetledtermsandconditionsthatarespecifictothetransactionbetweenPartyAandPartyB,mntningconsistencywiththeintroductionandpurposeoftheSupplementaryAgreement.)
ThisContractSummaryisherebyincorporatedintoandmadeapartofthisSupplementaryAgreementtoprovidecontextandafoundationalunderstandingoftheParties'relationshipandtheintentbehindtheexecutionofthisSupplementaryAgreement.ItisacknowledgedthatthecontentofthisSummaryisofmaterialimportancetotheinterpretationandperformanceofthisSupplementaryAgreementandtheMnContract.
第一条合同目的与范围
TheprimarypurposeofthisSupplementaryAgreementistoclarifyandspecifytherightsandobligationsofthePartiesinrelationto[brieflydescribethespecificcontentorissuestobeaddressedbytheSupplementaryAgreement,suchasadditionalservices,products,ormodificationstotermsundertheMnContract].ThisSupplementaryAgreementshallcoverthefollowingspecificaspects[enumeratethescopeoftheagreement,suchasadditionaldeliverables,performancecriteria,oranyothertermsthatarebeingsupplementedoraltered].
第二条定义
ForthepurposeofthisSupplementaryAgreement,thefollowingtermsshallhavethemeaningsascribedbelow:
[KeyTerm1]:[Definition]
[KeyTerm2]:[Definition]
[KeyTerm3]:[Definition]
(ContinuewithanyothernecessarydefinitionstoavoidambiguityintheinterpretationofthisSupplementaryAgreement.)
第三条双方权利与义务
1.RightsandObligationsofPartyA:
a.[SpecifytherightsandobligationsofPartyA,suchastherighttoreceiveadditionalservicesorproducts,theobligationtoprovidenecessaryinformationoraccess,paymentterms,etc.]
b.[DetlanyotherrightsandobligationsthatarespecifictoPartyA,ensuringclarityandenforceability.]
c.[Includeanyperformancemilestones,qualitystandards,orotherexpectationsthatPartyAhastherighttodemand.]
2.RightsandObligationsofPartyB:
a.[SpecifytherightsandobligationsofPartyB,includingtheobligationtoprovidetheadditionalservicesorproducts,therighttoreceivepayment,theobligationtomeetspecificperformancestandards,etc.]
b.[DetlanyotherrightsandobligationsthatarespecifictoPartyB,ensuringclarityandenforceability.]
c.[Includeanysupport,mntenance,orotherservicesthatPartyBisexpectedtoprovideaspartofthisSupplementaryAgreement.]
(Elaborateontherightsandobligationsofbothpartieswithafocusonthefollowingaspects,asapplicabletothenatureoftheagreement:")
-Performanceobligationsandstandards
-Communicationandreportingrequirements
-Confidentialityandnon-disclosureprovisions
-Intellectualpropertyrightsandownership
-Warrantiesandrepresentations
-Indemnificationclauses
-Insurancerequirements
-Compliancewithlawsandregulations
(EnsurethattherightsandobligationsarebalancedandreflectthemutualinterestsofthePartieswhileadheringtotheoriginalintentoftheMnContract.ThelevelofdetlshouldbesufficienttoguidethePartiesintheirperformanceundertheSupplementaryAgreementwithoutleavingroomforambiguityormisunderstanding.)
第四条价格与支付条件
Thepricesforthe[services/products]providedunderthisSupplementaryAgreementshallbeasagreeduponbetweenthePartiesandaredetledinAppendix[appendixnumberorsection].PaymentshallbemadebyPartyAtoPartyBinaccordancewiththefollowingterms:
a.PaymentMethod:PartyAshallmakepaymentby[specifythemethodofpayment,suchaswiretransfer,check,orelectronicpayment].
b.PaymentTiming:Paymentsshallbedue[specifythetimingofpayment,suchasupondelivery,withinacertnnumberofdaysafterreceiptofinvoice,oratspecifiedintervals].
c.LatePayment:Intheeventoflatepayment,PartyAshallbeliableforinterestatarateof[specifytheinterestrate]per[specifythetimeperiod]ontheoutstandingamountfromtheduedateuntilthedateofpayment.
d.Taxes:Allpaymentsshallbemadeinclusiveofanyapplicabletaxes,duties,orcharges,unlessotherwisestated.
第五条履行期限
ThisSupplementaryAgreementshallbeeffectivefromthedateofexecutionandshallcontinueuntil[specifytheexpirationdateorthecompletionofaspecifictaskormilestone].ThePartiesacknowledgethefollowingcriticaltimelinesandmilestones:
a.[Specifyanykeydatesortimeframesforthedeliveryofservicesorproducts,includinganyphaseddeliveriesorcompletiondatesforspecifictasks.]
b.[Outlineanyothertime-sensitiveobligationsorrightsofthePartiesthatarecrucialfortheperformanceofthisSupplementaryAgreement.]
第六条违约责任
IntheeventofabreachofthisSupplementaryAgreementbyeitherParty,thebreachingPartyshallbeliableforthefollowingconsequences:
a.FluretoPerform:IfaPartyflstoperformitsobligationsunderthisSupplementaryAgreement,thenon-breachingPartyshallhavetherighttodemandperformanceand,ifthebreachpersists,toclmdamages.
b.LiquidatedDamages:ThePartiesagreethatintheeventofaspecificbreach[specifythetypeofbreach],thebreachingPartyshallpaytothenon-breachingPartyasumof[amount]asliquidateddamages,whichrepresentsagenuinepre-estimateofthelosslikelytobesuffered.
c.Indemnification:ThebreachingPartyshallindemnifyandholdharmlessthenon-breachingPartyagnstanylosses,clms,orexpensesarisingoutofthebreach.
d.LimitationofLiability:TheliabilityofeachPartyforanyclmsarisingoutofthisSupplementaryAgreementshallbelimitedtotheamountpdorpayableundertheAgreement,exceptinthecaseofgrossnegligenceorintentionalmisconduct.
e.Termination:Intheeventofamaterialbreachthatisnotcuredwithin[specifythenoticeperiod],thenon-breachingPartyshallhavetherighttoterminatethisSupplementaryAgreementimmediately.
(Continuewithanyotherrelevanttermsregardingtheconsequencesofbreach,includinganyspecificproceduresfornoticeofbreach,disputeresolution,orothermechanismstoaddressandrectifybreaches.)
第七条不可抗力
"ForceMajeure"referstoanyunforeseeable,inevitable,andinsurmountableeventsorcircumstancesbeyondthecontrolofeitherParty,whichpreventaPartyfromfulfillingitsobligationsunderthisSupplementaryAgreement.Sucheventsinclude,butarenotlimitedto,naturaldisasters,actsofwar,terroristattacks,laborstrikes,governmentactions,andanyothereventsthataresimilarlybeyondthecontroloftheParties.TheoccurrenceofaForceMajeureeventshallexempttheaffectedPartyfromliabilityforanynon-performance,delay,orfluretofulfillitsobligationsunderthisAgreement,providedthat:
a.TheaffectedPartypromptlynotifiestheotherPartyoftheexistenceandnatureoftheForceMajeureevent,andprovidesreasonableevidencethereof.
b.TheaffectedPartyusesreasonableeffortstomitigatetheeffectsoftheForceMajeureeventandtoresumeperformanceofitsobligationsassoonasreasonablypossible.
c.TheForceMajeureeventcontinuesforaperiodofmorethan[specifytheduration]consecutivedays,afterwhichthenon-affectedPartymayhavetherighttoterminatethisSupplementaryAgreement.
ThePartiesagreethattheexclusionofliabilityforForceMajeureeventsshallnotapplytothepaymentofsumsalreadydueortoanyobligationsthatwerealreadyindefaultatthetimetheForceMajeureeventoccurred.
第八条争议解决
IntheeventofanydisputearisingoutoforinconnectionwiththisSupplementaryAgreement,thePartiesshallfirstattempttoresolvethedisputethroughamicablenegotiations.IfthePartiesareunabletoresolvethedisputewithin[specifythenumberofdays]aftertheinitiationofnegotiations,theymayagreetosubmitthedisputetomediationinaccordancewiththerulesof[specifythemediationinstitution,ifany].
Ifthedisputeisnotresolvedthroughmediationwithin[specifythenumberofdays],orifeitherPartydoesnotagreetomediation,thePartiesmaysubmitthedisputetoarbitrationinaccordancewiththerulesof[specifythearbitrationinstitutionandlocation].Thedecisionofthearbitrator(s)shallbefinalandbindingupontheParties.
Alternatively,ifthePartiesprefer,theymayresolvethedisputethroughlitigationinthecourtsof[specifythejurisdiction].ThePartiesagreetosubmittotheexclusivejurisdictionofsuchcourtsandtowveanyobjectionstosuchjurisdictionorvenue.
ThePartiesfurtheragreethatduringthependencyofanydisputeresolutionprocess,theyshallcontinuetoperformtheirrespectiveobligationsunderthisSupplementaryAgreementthatarenotsubjecttothedispute.
第九条其他条款
1.Notices:AllnoticesandothercommunicationsunderthisSupplementaryAgreementshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenonthedateofserviceifservedpersonallyonthePartytowhomnoticeistobegiven,oronthethirddayaftermlingifmledtothePartytowhomnoticeistobegiven,byregisteredorcertifiedml,returnreceiptrequested,postageprepd,andproperlyaddressedtotheaddressesofthePartiesassetforthabove.
2.Amendment:ThisSupplementaryAgreementmaybeamendedormodifiedonlybya
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五年度展览展示公司短期劳务派遣协议
- 2025年度智能桩基工程冲孔桩施工劳务分包合同
- 二零二五年度房产销售内部承包合同范本:绿色建筑项目
- 2025版网络媒体广告位租赁协议
- 二零二五年度建筑工程施工合同争议预防培训合同
- 二零二五年度文化产业股份合作协议范本
- 2025年度图书资料一次性快递运输合同
- 2025版新能源发电站施工与设备集成合同范本
- 二零二五年度房屋租赁标准合同A3版(含装修维护)
- 二零二五年度挡土墙维修保养服务合同样本
- GB/T 27021.9-2021合格评定管理体系审核认证机构要求第9部分:反贿赂管理体系审核与认证能力要求
- GB/T 15721.1-2009假肢与矫形器肢体缺失第1部分:先天性肢体缺失状况的描述方法
- 临床试验项目运行流程
- 盾构孤石处理施工方案
- 河南省郑州市各县区乡镇行政村村庄村名居民村民委员会明细
- 2022怀集县威州建设投资开发集团有限公司招聘笔试题库及答案解析
- 住院医嘱审核登记表9月上
- 灭虫害消杀记录表
- YYT 0471.1-2004 接触性创面敷料试验方法 第1部分 液体吸收性
- 2022届高考作文复习议论文如何写分论点课件(24张PPT)
- 铁路隧道衬砌施工成套技术(图文并茂)
评论
0/150
提交评论