TED英语演讲:给你的情书_第1页
TED英语演讲:给你的情书_第2页
TED英语演讲:给你的情书_第3页
TED英语演讲:给你的情书_第4页
TED英语演讲:给你的情书_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

TEDHannah 演讲者:HannahBrencher IwasoneoftheonlykidsincollegewhohadareasontogototheP.O.boxattheendoftheday,andthatwasmainlybecausemymotherhasneverbelievedinemail,inFacebook,intextingorcellphonesingeneral.AndsowhileotherkidswereBBMingtheirparents,Iwasliterallywaitingbythemailboxtogetaletterfromhometoseehowtheweekendhadgone,whichwasalittlefrustratingwhenGrandmawasinthehospital,butIwasjustlookingforsomesortofscribble,someunkemptcursivefrommymother. 时,我是唯一一个需要在一天结束的时候去开邮箱的人,主要是因为我妈妈从不信赖电子邮件、社交网站、短信,甚至电话。于是,别人在和父母转短信的时候我却等在邮箱旁边等待家书,了解家人怎么度过周末的,这在祖母住院的期间真让我有些抓狂,我只能通过母亲手写的有 AndsowhenImovedtoNewYorkCityaftercollegeandgotcompletelysuckerpunchedinthefacebydepression,IdidtheonlythingIcouldthinkofatthetime.Iwrotethosesamekindsoflettersthatmymotherhadwrittenmeforstrangers,andtuckedthemallthroughoutthecity,dozensanddozensofthem.Ileftthemeverywhere,incafesandinlibraries,attheU.N.,everywhere.Ibloggedaboutthoselettersandthedayswhentheywerenecessary,andIposedakindofcrazypromisetotheInternet:thatifyouaskedmeforahandwrittenletter,Iwouldwriteyouone,noquestionsaskedOvernight,myinboxmorphedintothisharborofheartbreakasinglemotherinSacramento,agirlbeingbulliedinruralKansas,allaskingme,a22-yearoldgirlwhobarelyevenknewherowncoffeeorder,towritethemaloveletterandgivethemareasontowaitbythemailbox. ,当时正经历人生的低谷,无法自拔,我做了唯一能想到的一件事。封地写,我把它们留在城市的各个角落,咖啡馆、图书馆,甚至联合国,不问任何问题。一夜之间,我的邮箱成了寄托心碎故事的港湾住在萨克拉门托(美国加州首府)的单身妈妈、来自堪萨斯乡下的被欺负的女孩,都来问我这么一个22岁的她们素未谋面,连点咖啡时都犹豫不决的女生,给她们写一封情书,好让她们也有个理由守候在邮箱旁。Well,todayIfuelaglobalorganizationthatisfueledbythosetripstothemailbox,fueledbythewaysinwhichwecanharnesssocialmedialikeneverbeforetowriteandmailstrangersletterswhentheyneedthemmost,butmostofall,fueledbycratesofmaillikethisone,mytrustymailcrate,filledwiththescriptingsofordinarypeople,strangerswritingletterstootherstrangersnotbecausethey'reevergoingtomeetandlaughoveracupofcoffee,butbecausetheyhavefoundoneanotherbywayofletter-writing. 今天我推行着一个国际组织,通过这些发往邮箱的信件,通过这样的方式我们放慢新兴社交媒体的脚步,在陌生人最需要的时候,给他们写信寄信,但最重要的是通过这些邮箱,像我的这个可靠邮箱,里面装满普通人的字迹,给素未谋面的陌生人写信不是因为他们会见面,一起喝咖啡聊聊天,而是因为通过写信而找到彼But,youknow,thethingthatalwaysgetsmeabouttheselettersisthatmostofthemhavebeenwrittenbypeoplethathaveneverknownthemselveslovedonapieceofpaper.Theycouldnottellyouabouttheinkoftheirownloveletters.They'retheonesfrommygeneration,theonesofusthathavegrownupintoaworldwhereeverythingispaperless,andwheresomeofourbestconversationshavehappeneduponascreen.WehavelearnedtodiaryourpainontoFacebook,andwespeakswiftlyin140charactersorless. 我触动的地方是大多数的信件都是由这些从来不知道情书为何物的人写来的。他们压根不知道什么是手写情书。他们是我这一代的人,在我们这一代成长的世界,一切都是无纸化的,而我们一些最好的对话都发生在屏幕里。我们学会把伤心事记录在社交网站Facebook上,我们的话精简在140个字符或以内。 Butwhatifit'snotaboutefficiencythistime?Iwasonthesubwayyesterdaywiththismailcrate,whichisaconversationstarter,letmetellyou.Ifyoueverneedone,justcarryoneofthese.(Laughter)Andamanjuststaredatme,andhewaslike,"Well,whydon'tyouusetheInternet?"AndIthought,"Well,sir,Iamnotastrategist,noramIspecialist.Iammerelyastoryteller."AndsoIcouldtellyouaboutawomanwhosehusbandhasjustcomehomefromAfghanistan,andsheishavingahardtimeunearthingthisthingcalledconversation,andsoshetuckslovelettersthroughoutthehouseasawaytosay,"Comebacktome.Findmewhenyoucan."OragirlwhodecidesthatsheisgoingtoleavelovelettersaroundhercampusinDubuque,Iowa,onlytofindhereffortsrippleeffectedthenextdaywhenshewalksoutontothequadandfindslovelettershangingfromthetrees,tuckedinthebushesandthebenches.Orthemanwhodecidesthatheisgoingtotakehislife,usesFacebookasawaytosaygoodbyetofriendsandfamily.Well,tonighthesleepssafelywithastackoflettersjustlikethisonetuckedbeneathhispillow,scriptedbystrangerswhowerethereforhimwhen. 信无关效率呢?我昨天提着这个邮箱坐地铁,我跟你们说,它真是个搭人看着我,像是说,“你怎么不用网络呢?”我想,“先生,我不是军人的故事,她的丈夫刚从阿富汗归来,她不知道该如何开展对话,所以她就把这些情书藏到屋子的各个角落,作为一种方式,说“回到我身边。随时来找我谈谈吧。”或是一个女孩的故事,她决定把情信放在她所在位于爱荷华州迪比克的校园各处,第二天发现她的心思引起了涟Facebook,这些信是陌生人写的,他们在他最需要的时候支持他。 Thesearethekindsofstoriesthatconvincedmethatletterwritingwillneveragainneedtoflipbackherhairandtalkaboutefficiency,becausesheisanartformnow,allthepartsofher,thesigning,thescripting,themailing,thedoodlesinthemargins.Themerefactthatsomebodywouldevenjustsitdown,pulloutapieceofpaperandthinkaboutsomeonethewholewaythrough,withanintentionthatissomuchhardertounearthwhenthebrowserisupandtheiPhoneispingingandwe'vegotsixconversationsrollinginatonce,thatisanartformthatdoesnotfalldowntotheGoliathof"getfaster,"nomatterhowmanysocialnetworkswemightjoin.Westillclutchclosetheseletterstoourchest,tothewordsthatspeaklouderthanloud,whenweturnpagesintopalettestosaythethingsthatwehaveneededtosay,thewordsthatwehaveneededtowrite,tosistersandbrothersandeventostrangers,forfartoolong.Thankyou.这些故事让我相信这些手写信件永远都不需要挠首弄姿讲究时效,因为她现在就是一种艺术形式,她所有的一切,署名,手写体,邮寄,页边的涂画都是艺术。事实上仅仅是有人会真的坐下来,摊开一张纸,花一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论