Unit2-Using-Language-名师教学设计_第1页
Unit2-Using-Language-名师教学设计_第2页
Unit2-Using-Language-名师教学设计_第3页
Unit2-Using-Language-名师教学设计_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1/4Unit2UsingLanguage名师教学设计人教版新教材第六模块,第二单元usinglanguage的教学设计教学课型:usinglanguage(45分钟)综合技能课是让学生综合运用本单元所学的语法、词汇和功能项目,通过读,听,说活动达到有效语言输出和知识建构的课型。教材分析本节课的原定教材内容是讲授一首诗歌“I’VESAVEDTHESUMMER”。感觉这首诗歌比较简单,学生很容易掌握,故教师对教学内容进行了调整和扩展。把诗歌换为著名苏格兰诗人罗本特.彭斯的代表作《红玫瑰》。诗歌的语言是苏格兰方言,理解不容易,所以要求学生借助字典查找词汇含义,借此扩大学生学习语言的途径和方法。教学目标(1)知识目标a能理解《红玫瑰》的内容,理解作者的用词遣句。b.理解诗歌的意境。(2)能力目标a.能从上下文中推断诗歌的隐含意。b.培养学生理解能力,综合概括能力。(3)情感目标a.加深学生对英文诗歌的理解,增强对西方文化的理解。b.增强学生的合作意识。c.培养学生理解英文诗歌感受生活的美好。5.教学重点和难点切实理解英文诗歌《红玫瑰》。6.教学设计(1)教学理念以学生为主体,培养学生的综合语言运用能力,发挥学生的主观能动性,乐于探究。(2)总体思路本节课采用多媒体教学,以此来创设良好的教学情景,优化教学过程,促进学生思考,创设学习情景,设计层层推进的教学任务,拓展了话题的深度和广度,促进师生之间,生生之间充分的交流和合作,使学生能主动学习、主动探究和主动构建知识。采用教师指导下的小组合作学习的方法,启发学生自主理解文本内容,探究和领会作者的意图和了解西方文化。最后在阅读和听力的语言输入的基础上让学生将英文诗歌《红玫瑰》的翻译和意境图汇报给全班。(3)教学过程SteponeLeadinginShowstudentsapictureofroseandaskthem“whatdothemthinkofwhentheyseethepicture?HavethestudentsexpresstheirideasSteptwoPresentation1.ListeningListentothepoemandanswerquestionsCanyouguesswhatisthepoemabout?Doesthepoemhavearhythmicpattern?Doesthepoemhavetherhymingwords.Whatdoyouthinkofthelanguage?Doyouthinkthespeakerisaboyoragirl?2.Groupwork–language1)Formagroupofsix.2)Fourofyouwillberesponsibleforlookinguptheunfamiliarwordsineachpartusingyourdictionaries.3)Explainyourfindingstotheothers.4)Onewritethemdownandonereportthemtoclass.3.Groupworkpoeticdevices(诗歌的手法)Whataretherhymingwordsineachpart?Howdoesrhythmicpatternofthepoemform4.Groupworkcomprehension1)Whatdoestheauthorcomparehisgirlfriendtoandwhy?2)Whatdoestheauthorwanttoconveyinthesecondandthirdpartandhow?3)Whatwillhappeninthelastpart?4)Poetsoftencreateimagesinthepoemsothatthereaderscanseepicturesintheirminds.Whatisthepictureofthepoem?5.ThebackgroundofRobertBurns.RobertBurns(1759–1796)wasaScottishpoetandalyricist.(歌词作者)HeiswidelyregardedasthenationalpoetofScotland.HeisthebestknownofthepoetswhohavewrittenintheScotslanguage.StepThreeConsolidationGroupworktranslation1)TrytotranslatethepoemintoChinese.2)Drawthepicturethattheauthorwantstocreate.3)Makethepresentationtotheclass.【设计说明】该教学步骤旨在加深学生对该诗歌的理解。中文也有很多类似的爱情诗歌,让学生把英文诗歌翻译成中文能更好地理解该诗歌。同时每首诗歌就是一幅画,故要求学生把诗歌的意境画出来,通过图文并茂的形式来加深对诗歌的理解和体会。每位学生各翻译的一部分,然后请汇报者和画图者上台展示。此处应是课堂的高潮部分。StepThreeGroupworkassessmentEvaluatethepoem.Whydoyoulikethepoem?EvaluatetheteamworkDoyouthinkwhichgroupdidabetterjob?StepFourHomeworkassignmentTrytowritedownyourownpoem.原文ARed,RedRoseRobertBurnsOMYLuve'slikeared,redroseThat'snewlysprunginJune:OmyLuve'slikethemelodiesThat'ssweetlyplay'dintune!Asfairartthou,mybonnielass,SodeepinluveamI:AndIwillluvetheestill,mydear,Tilla'theseasgangdry:Tilla'theseasgangdry,mydear,Andtherocksmeltwi'thesun;Iwillluvetheestill,mydear,Whilethesandso'lifeshallrun.Andfaretheeweal,myonlyLuve,Andfaretheewealawhile!AndIwillcomeagain,myLuve,Tho'itweretenthousandmile.ARed,RedRoseRobertBurnsOMYLuve'slikeared,redroseThat'snewlysprunginJune:OmyLuve'slikethemelodieThat'ssweetlyplay'dintune!Asfairartthou,mybonnielass,SodeepinluveamI:AndIwillluvetheestill,mydear,Tilla'theseasgangdry:Tilla'theseasgangdry,mydear,Andtherocksmeltwi'thesun;Iwillluve

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论