报任安书(修改)高二语文_第1页
报任安书(修改)高二语文_第2页
报任安书(修改)高二语文_第3页
报任安书(修改)高二语文_第4页
报任安书(修改)高二语文_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

报任安书司马迁

“书”是古代的一种文体,就是“书信”的意思。古人写信,多有题目,说明是写给谁的信,信题多为“报……书”“答……书”“与……书”“上……书”“寄……书”等。例如《答司马谏议书》(王安石)、《与朱元思书》(吴均)、《上枢密韩太尉书》(苏辙)司马迁

司马迁,字。(朝代)家,和家。元封三年任太史令,后因替李陵辩解,得罪下狱,受腐刑。

出狱后任中书令,发愤继续完成所著史籍。人称其书为《太史公书》,后称是我国最早的,对后代史学有深远的影响。对许多历史人物的叙述,语言生动,形象鲜明。也是优秀的传记文学作品。子长西汉史学文学思想纪传体通史《史记》,司马迁史学家文学家思想家《史记》130篇52万余字本纪12世家30列传70表10书8作者作品第一部纪传体通史,上至黄帝,下至汉武帝本纪:

记帝王。叙述历代帝王的历史世家:

述诸侯。叙述贵族王侯的历史列传:

叙人臣。历代诸侯之外名官名人的事迹

表:

表记大事记。各个历史时期的简单大事记

书:

记典章制度。天文地理、经济生活等。■纪传体:以为人物立传记方式记叙史实。与编年体相对。中国官方正史——二十四史——都依照《史记》体例。司马迁

作者作品

他因李陵事件而遇祸,也是一场性格的悲剧。因为无论从私交还是从官职来说,他都不负有为李陵辩护的义务。从《报任安书》和《史记》中,处处可以看到他富于同情心、感情强烈、正义凛然的性格特点。

西汉末的扬雄说:“子长多爱,爱奇(正直)也。”(《法言》)作者作品

《史记》在叙述历史人物事迹的同时,处处渗透了作者自身的人生感受,内心的痛苦和郁闷,这就是我们千年之下读《史记》仍不能不为之感动的关键。

司马迁写作《史记》的历程,可以用“悲壮”二字来概括。我们要认识司马迁。了解他的曲折丰富的思想感情,了解他的忍辱负重的生命历程,并进而读懂《史记》,读懂中国的历史,《报任安书》是不可不读的。背景介绍

本篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为士大夫所轻贱。任安曾写信给他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未能复信。后来,任安以重罪入狱,司马迁担心任安一旦被处死,就会永远失去给他回信的机会,使他抱憾终生,同时自己也无法向老朋友一抒胸中的积愤,于是写下了这篇《报任安书》。

司马迁在此信中以无比激愤的心情,向朋友、也是向世人诉说了自己因李陵之祸所受的奇耻大辱,倾吐了内心郁积已久的痛苦与愤懑,大胆揭露了朝廷大臣的自私,甚至还不加掩饰地流露了对汉武帝是非不辨、刻薄寡恩的不满。

信中还委婉述说了他受刑后“隐忍苟活”的一片苦衷。为了完成《史记》的著述,司马迁所忍受的屈辱和耻笑,绝非常人所能想象。但他有一条非常坚定的信念,死要死得有价值,要“重于泰山”,所以,不完成《史记》的写作,绝不能轻易去死,即使一时被人误解也在所不惜。就是这样的信念支持他在“肠一日而九回”的痛苦挣扎中顽强地活了下来,忍辱负重,坚忍不拔,终于实现了他的夙愿,完成了他的大业。《史记》

司马迁自述其写作此书的目的是:“究天人之际,通古今之变,成一家之言。”作者作品探究自然现象和政治社会的关系,通晓古今历史变革的进程,成就自己的一家学说。结合注释阅读第三段。表承接,于是才就通“磨”非同寻常被贬谪,被流放通“抵”使……流传卓越超群,洒脱不拘困窘铺叙,创作内心抑郁不舒畅抒发愤懑被动句三段译文:

古代拥有财富、地位尊贵而姓名埋没无闻的人,数也数不尽,只有卓异超群、洒脱不拘的特殊人物才能被后世称道(名扬后世)。所以就有了周文王被拘禁在羑里而推演出《周易》;孔子在困窘的境遇中编写了《春秋》;屈原被流放后,才创作了《离骚》;左丘明失明,才写出了《国语》;孙子被砍去膝盖骨,就编著了《兵法》;吕不韦被贬谪到蜀地,《吕氏春秋》才流传于世;韩非子被囚禁在秦国,写下了《说难》、《孤愤》;至于《诗经》三百多篇,也大都是圣人贤者抒发郁愤之情而创作出来的。这些人都是内心抑郁不舒畅,不能实现自己的理想,所以才记述以往的史事,期望将来有理解他们的人。就像左丘明眼睛失明,孙子被砍掉膝盖骨,终归不被当权者重用,(于是他们就)回家著书立说,用来抒发他们的愤懑之情,想使自己的著作留传后世来表现自己的理想志趣。文王拘而演《周易》仲尼厄而作《春秋》屈原放逐,乃赋《离骚》左丘失明,厥有《国语》孙子膑脚,《兵法》修列不韦迁蜀,世传《吕览》韩非囚秦,《说难》《孤愤》《诗》三百篇,大底贤圣发愤之所为作受辱后“退而论书策,以舒其愤”,终于成功。第三段:通过举例进一步表明自己“隐忍苟活”的原因。结合注释阅读第三段。千古流传的名句

古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。

古代拥有财富、尊位而姓名埋没的人,数也数不尽,只有卓异超群,非同寻常的人才为后人所称道。

《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。

(至于)《诗经》三百篇,也大都是圣人贤者抒发郁愤之情而创作出来的。文句翻译

此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。

这些人都是内心抑郁不舒畅,不能实现自己的理想,所以才记述以往的史事,期望将来有理解他们的人。文句翻译

乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退而论书策,以舒其愤,思垂空文以自见。

就如左丘明眼晴瞎了,孙子被砍了膝盖骨,终归不被当权者重用,(于是)他们就回家著书立说,以抒发他们的愤懑之情,想让自己的著作传留后世来显示自己的理想志趣。文句翻译结合注释阅读第四段。谦词,私下通“佚”,散失通“记”,历史记录通“债”现在不谦虚起草稿传给可传的人考订怒是以因此固定句式,难道……吗总共连词表承接,就四段译文:

我私下里不自量力,近年来,寄托于自己粗劣的文笔,搜集天下散乱失传的史籍文献,粗略考证前人的所作所为,统述事情的始末,考察他们成败兴衰的规律。上起黄帝轩辕,下至当今,写成十篇表,十二篇本纪,八篇书,三十篇世家,七十篇列传,总共一百三十篇。也是想凭借此来探究天地自然与人类政治社会的关系,通晓古今历史变革的进程,成就自己一家的学说。此书刚刚起草,尚未完成,适逢遭遇这场灾祸,我十分痛惜书还没写成,因此宁愿接受最残酷的宫刑也没有露出恼怒的脸色。我现在真的已经写完了这本书,我打算把它珍藏到名山之中,传给志同道合之人,以至广泛流传到四通八达的大城市,这样就补偿了我以前下狱受刑的侮辱,即使一万次遭到杀戮,难道还有悔恨吗!然而我这番苦心,只能对有见识的人听,难以对一般人说啊。

司马迁自述其写作此书的宗旨是:“究天人之际,通古今之变,成一家之言。”

探究自然现象和政治社会的关系,通晓古今历史变革的进程,成就自己的一家学说。

仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,略考其行事,综其终始,稽其成败兴坏之纪。

我私下里不自量力,近年来,借助于自己粗劣的文笔,搜集天下散乱失传的文献,粗略考证前人的所作所为,统述事情的始末,考查它们成功、失败、振兴、衰落的规律。文句翻译结合注释阅读第四段。

仆诚以

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论