高中英语教学:中国传统文化故事60练之中国艺术_第1页
高中英语教学:中国传统文化故事60练之中国艺术_第2页
高中英语教学:中国传统文化故事60练之中国艺术_第3页
高中英语教学:中国传统文化故事60练之中国艺术_第4页
高中英语教学:中国传统文化故事60练之中国艺术_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

冲刺2023年高考英语必考题型满分

中国传统文化故事60练(素材+语法填空+书面表达)

第三部分中国艺术(第13-18练)

第13练书法

ChinesecalligraphyisatraditionalformofwritingChinesecharactersthroughtheuseofinkanda

brush,whichhasbeenrootedinChinathroughcenturiesofpractice.

中国书法是一种用墨和毛笔书写汉字的传统形式,它经过数百年实践,己经植根于中国。

ChinesecalligraphyisanartofturningChinesecharactersintoimagesthroughpressureandspeedariationsof

thepointedChinesebrush.Itemphasizestheexpressionofemotionswhilebeingamentalexercisetoanartist

whichcoordinatesthebodyandthemindtoselectthebeststyleforthepresentationofthecontentofChinese

characters.

中国书法是一种通过毛笔尖的压力和速度变化把汉字变成图像的艺术。它强调情感的表达,同时也是艺

术家的一种心理锻炼,它需要协调身体和心灵,从而选择最佳的风格来呈现汉字的内容。

ChinesecalligraphycontainstheessenceofChineseculture.CalligraphyisoneoffournobleartsinChina.It

isaconnectivedimensionwheretheChineselanguage,history,philosophy,andaestheticsmerge.

中国书法蕴含着中国文化的精髓。书法是中国四大艺术之一。它融合了汉语、历史、哲学和美学。

Duringtheirlonghistoryofdevelopment,Chinesecharactershaveevolvedintomanydifferentscript

forms,suchasthesealscript,officialscript,regularscript,runningscriptandcursivescript.

汉字在其漫长的发展史中演化成了许多不同的书写形式,如篆书、隶书、楷书、行书和草书。

ThegreatestexponentsofChinesecalligraphywereWangXizhiandhissonWangXianzhiinthe4th

century.Fewoftheiroriginalworkshavesurvived,butanumberoftheirwritingswereengravedonstonetabletsor

madeintowoodblocks,andrubbingsweremadefromthem.

中国书法最伟大的倡导者是公元4世纪的王羲之和他的儿子王献之。他们的原作保存下来的很少,但他

们的许多书法作品被刻在石碑上或制成木刻印版,并拓印成拓本。

WordsandExpressions

①calligraphyn.书法;书法艺术

②variationn.变化

③coordinatevt.使协调;使相配合

④aestheticsn.美学

⑤mergevi.合并;融合

©evolvevi.逐步发展;逐步演变

⑦scriptn.笔迹

⑧exponentn.倡导者

⑨engravevt.在..上雕刻

⑩woodblockn.木刻印版

⑪rubbingn.拓本

⑫文房四宝theFourTreasuresoftheStudy

⑬宣纸xuanpaper;ricepaper

⑭砚台theinkstone

一、阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

ChinesebrushcalligraphyisoneofthemostimportantartformsinChina.

TheoriginofChinesebrushcalligraphyisunknown,butlocal1(tale)sayitgoesbackover4,000

yearstothetimeofthelegendary(传说的)YellowEmperor.Atthattimecharacters2(carve)onanimal

bonesortortoiseshells.OnlyafterEmperorQinshihuangunifiedChina3hisrulediditreallygainin

popularityasacommonartform.QinshihuangsetregularrulesforChinesecharacters,4(make)iteasierforpeople

tolearn.ThisChineseartformcontinuedtoprogressandduringtheTangDynasty(618AD-907AD)5

newtypeofthecursivescript(草书)wasformed.ltiswrittenfreely,butit'snoteasy6(read).

TodayChinesebrushcalligraphyisonceagainasubjectinschoolsandanartformhighly7

(appreciate)acrosstheworld.Anyonecanpractiseitand8isrequiredisasimplesetincludingabrush,

ink9paper.Practisingthisart10(consistent)candeveloppersonalcharacterandisofgreat

benefittohealth.

二、书面表达

假定你是李华,你校书法社将于本周末举行社团活动。作为书法社社长,你想邀请外教Mr.Smith来参加活

动。请你给他写一封邮件,要点如下:1.时间和地点;2.内容:听讲座并参加中国书法体验活动。

注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯;3.开头和结尾已给出,不计入总词数。

DearMr.Smith,

Lookingforwardtoyourreply!

Yours,

LiHua,

第14练围棋

Weiqi(Go),togetherwithzitherplaying,calligraphyandpainting,isoneofthefoursupremeartisticgenresin

Chineseculture.ItisbelievedthatastrongGoskillisanindicationofgreatwisdom.Astheoldestgamestillplayed

initsoriginalform,Gotodayispopularamongmenandwomeninternationallyatallages.

围棋同琴、书、画齐名,是中国文化四大艺术流派之一。人们认为,围棋技艺高超是智慧的体现。作

为一种仍以原始形式存在的最古老的游戏,围棋在今天深受世界各地男女老少的欢迎。

WeiqioriginatedinChinaandwascalled“围棋"(pronouncedas“weiqi"),whichmeans^encirclinggame”。

ButJapaneseplayerslaterpresentedthegameinternationally.Consequently,theJapanesenamel)(pronounced

asigo)becamethefirstassociatedwiththegamebytheWesternworld.Tosimplifypronunciation,Gowasthen

settledonasthegame'sacceptedEnglishname.That'swhythenowfamousgame-playingartificialintelligence(AI)

programwasgiventhenameAlphaGobyitsdevelopers.

围棋起源于中国,被称为围棋(发音weiqi),意思是“包围的游戏”。但后来日本棋手将这项游戏推向了

国际舞台。因此,日本名字(发音为ig。)成为西方世界对这项游戏的第一个称呼。为了简化发音,Go

被定为该游戏的英文名。这就是现在著名的人工智能围棋程序被其开发者命名为AlphaG。的原因。

InWeiqi,twoplayerstaketurnsplacingtheirstonesontheintersectionsoflinesontheboard.Theideaisto

fenceoffmorespacethanyouropponent,outliningyour“territory“withyourstones.Whenstonesaresurrounded

bystonesoftheoppositecolor,theyare“dead”andcanbe“captured"。Attheendofthegame,theplayersfigure

outtheamountofspacetheyhaveclaimed,andtheonewhohasthemostspaceswins.

在围棋中,两名棋手轮流把自己的棋子放在棋盘线的交叉点上。这样做的目的是比对手隔开更多空间,

用棋子勾勒出自己的“领地当棋子被相反颜色的棋子包围时,它们就“死''了,可以被“吃掉在游戏的最

后,棋手计算出自己所占空间的大小,拥有最多空间的棋手获胜。

WordsandExpressions

①zithern.齐特琴;扁琴

②genren.(文学、艺术、电影或音乐的)体裁;类型

③indicationn.表明;标示;显示;象征

©originatevi.起源;发源

⑤encirclevt.包围

⑥settleon选定

⑦taketurns轮流;依次

⑧intersectionn.交点

©fenceoff(用栅栏、篱笆、围栏)隔开

⑩outlinevt.显示..的轮廓;勾勒...的外形

⑪territoryn.领土;版图;领地

⑫围棋weiqi;Go

⑬手谈thehandconversation

⑭围棋盘aweiqiboard

⑮围棋子aweiqistone/piece

⑯和棋adrawngame

一、阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

Thegameofweiqicandatebackto4,000yearsago.Therearementionsofasimilargame1(call)

yimadebyConfuciusandMenciusbutitisnotcertainwhetheritisthesamegame.

Thename"Go"comes2itsnameinJapan.LikemanyJapanesetraditionsit3(adopt)

fromChinaduringtheTangDynasty4Chineseinfluencewasatitspeak.Asitmade5(it)

waytotheWestviaJapan,itistheJapaneseformofthegamethatiswidelyplayednow.Thegame,whichcanbe

6(literal)translatedas“encirclinggame",waslongconsideredtobeanappropriatestudyforscholarsas

ittaughtpeopleavarietyofstrategies.

7(rule)ofweiqiareextraordinarilysimple.Thereare180identicalwhitepiecesand181identical

blackpieces8(fight)againsteachotheronaboard.Blackstartsfirstandthentheplayerstakeitinturns

toplaceonepieceinto9unoccupiedplaceontheboarduntilallthepieceshavebeenplayed.Thereis

nothingspecialabouta19x19board,and10(small)sizesareusedbybeginners.

二、书面表达

假定你是李华,是学校围棋协会负责人。你校的英国交换生Tom给你发来邮件,询问交换生是否可以加入

协会。请你给Tom回复邮件,欢迎他加入协会,并包含以下内容:1.加入协会的意义;2.协会每周的活动安

排。

注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯;3.开头和结尾已给出,不计入总词数。

DearTom,

Yours,

LiHua

第15练唐诗

TheTangDynasty(618AD-907AD)wasthegoldenageofChinesepoetry,Tangpoetryreferstopoetry

writtenduringtheTangDynasty.ltisapreciousculturalheritageofChinaandoccupiesasignificantplaceinthe

fieldofChineseliteratureandChinesepoetry,

唐朝(公元618年一公元907年)是中国诗歌的黄金时代。唐诗指的是唐朝的诗歌。它是中国宝贵的

文化遗产,在中国文学和诗歌领域占有重要地位。

ThelanguageofTangpoetryhaschangedsoliuethattheyremaineasyformodernChinesepeopletoread.

Whenitcomestoauthors,Tangpoetsexistinallwalksoflife,rangingfromemperors,officials,monks,farmers,

fishermentoevenchildren.Intermsofthemes,ittellspolitics,militaryaffairs,history,landscapes,streetscenes,love

andsoon.

唐诗的语言几乎没有什么变化,现代中国人很容易读懂。说到作家,唐朝诗人存在于各行各业,从皇

帝、官员、僧侣、农民、渔民乃至儿童。从主题上讲,唐诗讲述了政治、军事、历史、风景、街头轶事和

爱情等。

Thetwobest-knownpoetsoftheperiodwereLiBaiandDuFu.EveryChinesepersonlearnspoemsofLiBai

andDuFufromchildhood.TheyareasimportantinChineseliteraryhistoryasShakespeareistopeopleinBritain.

LiBaiisknownfortheromanticismofhispoetry;DuFuisseenasaConfuciandefenderwithastrictsenseofduty

towardsociety.

唐朝最著名的两位诗人是李白和杜甫。每个中国人从小就学习李白和杜甫的诗歌。他们在中国文学史

上的地位就如同莎士比亚对于英国人一样重要。李白以其诗歌的浪漫主义著称;杜甫是儒家思想的捍卫者,

有着强烈的社会责任感。

"ThreeHundredTangPoems"isacollectionofpoemsfromTangperiodmadearound1765bySunZhuofthe

QingDynasty(1636AD-1912AD).IthasbeenusedinChinaforcenturiestoteachelementarystudentstoread

andwrite,andalsotocultivatethecharacter.

《唐诗三百首》是清朝(公元1636年一公元1912年)的孙洙于1765年左右所编纂的唐朝诗集。数百

年来,人们一直用《唐诗三百首》来教小学生读写和陶冶性情。

WordsandExpressions

①heritagen.遗产;传统

②monkn.僧侣

③militaryadj.军事的

©landscapen.风景;景色

⑤romanticismn.浪漫主义

⑥Confucianadj.儒家的

⑦elementaryadj.初级的

@cultivatevt.培养

⑨唐诗Tangpoetry;Tangpoems

⑩文化遗产culturalheritage

⑪《唐诗三百首》ThreeHundredTangPoems

⑫《全唐诗》CompleteTangPoems

⑬中国诗歌的黄金时期thegoldenageofChinesepoetry

一、阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确

Dependingontheperiodofitsdevelopment,poetry1(date)fromtheTangDynastycanbe

classifiedintofourgroups,namelytheearlyTangDynasty,theflourishingTangDynasty,themiddleTangDynasty

andthelateTangDynasty.

PoetryintheTangDynastyreaches2highestpointinthedevelopmentofpoems,anditdeservesits

fameasthetreasureofChineseculture.Itsimpressivevalueconsists3anidealcombinationofthoughts

andart.DuringtheTangDynasty,scholars4(require)tomasterpoetryforthecivilserviceexams,but

theartwastheoreticallyavailabletoeveryone.Thisledtoalargerecordofpoetry,apartial(部分的)recordof

5survivestoday.Tangpoetryhasmadeavaluable6(contribute)tomodernpoetryandworld

literature.

Tangpoetrycoversthreemajorareas:specialoccasions,nature?likemostotherpoetry,philosophy.

Themostfamous8(poet)ofthisperiodwereWangWei,LiBaiandDuFulivingbetween699ADand

770AD.Tangpoetry9(essential)capturespeople'sdeepemotionsandtalksaboutmattersofeveryday

life:losingfriends,rememberingthegoodtimesofthepastandvoicinginnerfeelings.This10(show)

thewiderangeofinterestsofthepeopleoftheTangDynasty.

二、书面表达

假设你是李华,你的英国笔友Jack来信说对中国文化很感兴趣,尤其喜欢唐诗。请你给他回一封邮件,内

容包括:1.唐诗的地位、影响及著名诗人;2.提出学习建议;3.欢迎来华交流。

注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯;3.开头和结尾已给出,不计入词数。

DearJack,

Yours,

LiHua

第16练宋词

CipoetrycameintobeingintheTangDynasty(618AD-907AD)anditwasintheSongDynasty(960

AD-1279AD)thatCipoetryreacheditsgreatestheight,becomingthemajorgenreofthedynasty.

宋词形成于唐朝(公元618年一公元907年),在宋朝(公元960年一公元1279年)达到鼎盛时期,

成为当时主要的文学体裁。

Ci,dependinguponitslength,canbedividedintoXiaoling(lessthan58characters),Zhongdiao(59-90

characters)andChangdiao(morethan91characters).Someofthemhaveonlyoneverse,somehavetwoandsome

havethreeorfour,eachofwhichhasitsownappellation.

词按其长度可分为小令(58字以内),中调(59字至90字)和长调(91字以上)。有的词只有一节,

有的有两节,有的有三节或四节,每一节都有自己的名称。

EachCihasatitleaswellasCipai,whichisthenameofthetonalpatternanddecidestherhythmandformofa

verse.ThenamesofCipai,suchas"TheBeautifulLadyYu","PartridgeSky"and"MidnightSong”,arederived

fromhistoricalfiguresorevents,versesandformermusicalnames.

每首词都有标题和词牌,词牌是音调模式的名称,决定词的节奏和形式。词牌名,如“虞美人”、“鹏鸿

天''和"子夜歌”,源自历史人物或事件、诗句和以前的乐曲名。

Generallyspeaking,SongCihastwomainschools-WanyueandHaofang.Wanyueschoolendowsdelicate

thingswithexquisitefeelingsandelegance.HaofangschoolbegantobepopularsincethecreationbySuShiwho

changedCiintoalyricart.Hetooksplendidlandscapesandaloftyambitiontodedicatehimselftohismotherland

intohisworks,whichwasgreatlyaccepted.

一般来说,宋词有两种主要的派别:婉约派和豪放派。婉约派赋予精致的事物细腻的情感和典雅的气

质。自从苏轼创造性地把词变成抒情艺术,豪放派就开始流行。他把壮丽的风景和为国献身的豪情壮志融

入他写的词中,并得到了广泛的认可。

WordsandExpressions

①heightn.最佳点;最强点

②versen.诗节

③appellationn.名称;称呼

@tonaladj.音调的;声调的

⑤rhythmn.节奏;韵律

⑥derivevl.起源于;来自

⑦endowvt.赋予

⑧exquisiteadj.雅致的;敏感的

⑨lyricadj.抒情的

⑩loftyadj.崇高的;高尚的

⑪dedicatevt.致力;献身

⑫宋词Songpoetry;Songpoems;Cipoetry;Cipoems

⑬婉约派Wanyueschool

⑭豪放派Haofangschool

一、阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

Chinahasalongandrichliterarytradition,1includesmanyformsofpoetry.Cipoetrycameinto

beingduringtheTangDynasty.However,CipoetrycameintoitsfullestdevelopmentlaterduringtheSongDynasty,

whenthestylewasregularized(使正式存在).Cilyrics(歌词)aredifferentfromothertypesofChinesepoetryby

thefactthattheyarearrangedtothetunesoftraditionalsongs,2(know)asCipai.TocreateanewCi

lyric,apoetWould3(typical)choosefromasetofabout800traditionaltunesandaddhisownunique

words4(fit)therhythm(节奏)ofthesong.

EarlyoninthehistoryofCipoetry,thelyricsweresungmorelike5song.Later,astheartwas

adaptedintheQingDynasty(1636AD-1912AD),Cipoetrybecamemorelikespokenwords,wherethelyricswere

readoutin6(they)ownrhythm,ratherthansung.

ThethemesofCipoemsalsodiffered7thoseofotherChinesepoems.MostCipoemscentered

aroundtheemotionalstateoftheauthor,ratherthanmilitaryeventsor8(adventure).Oneofthemost

famousCipoets,SuShi,once9(write)awell-knownCipoemafterthelossofhiswifeinwhichhe

himselfsatbythewindowandlookedatthemoon,10(feel)lonelyandcold.

二、书面表达

假如你是李华,你的美国笔友Robert来信说他正在研习宋词,但是他在欣赏宋词时遇到了一些困难。请你

给他写一封回信,介绍宋词的欣赏方法。

注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯;3.开头和结尾已给出,不计入总词数。

DearRobert,

IheardthatyouarekindofconfusedabouthowtoappreciateSongpoemswhenstudyingthem.

Yours,

LiHua

第17练四大名著(一)

TheFourGreatClassicalNovelsofChinaareusuallythoughttobethebestnovelsinChineseliterature.What

allfourhaveincommonisthattheywerewrilteninaspokenlanguageoftheirtimesunlikemostancientliterature

thatwaswrittenintheclassicalliterarylanguage.

中国四大名著通常被认为是中国文学上最优秀的小说。这四部作品的共同之处在于,它们都是用当时

的口语化语言写成的,而大多数古代文学作品是用古典文学语言写成的。

TheFourGreatClassicalNovelsarethefournovelscommonlyregardedbyChineseliterarycriticstobethe

greatestandmostinfluentialofpre-modernChinesefiction.SincetheMingandQingDynasties(1368AD-1912

AD),theyhavebeenwell-knowntomostChineseeitherdirectlyorthroughtheirmanyadaptationstooperaand

variouspopularculturemedia.Theyareamongtheworld*slongestandoldestnovelsandareconsideredtobethe

pinnacleofChina'sachievementinclassicalnovels.

四大名著是中国文学评论界公认的中国前现代小说中最伟大、最具影响力的四部小说。从明清时期(公

元1368年一公元1912年)开始,四大名著就直接以书本或通过改编戏剧以及各类流行文化媒介而被人们

所熟知。它们是世界上最长、最古老的小说之一,代表了中国古典小说的最高成就。

TheFourGreatClassicalNovelshadasignificantinfluenceonthedevelopmentofChinesesocietiesinpast

eras.Theywerewidelyreadbypeopleandcontainedphilosophicalideas,historyandideasabouthuman

society,familylifeandpoliticsthatdefinedpartoftheworldviewofthescholarsandofthepoliticians.

四大名著对中国历代社会发展产生了重大的影响。人们广泛阅读四大名著,它们包含了哲学思想、历史,

以及关于人类社会、家庭生活和政治的理念,这些理念对学者和政治家世界观也产生了部分影响。

LuoGuanzhong,authoroftheRomanceoftheThreeKingdoms,basedhisnovelonbothfolktalesandthe

historicalrecordsoftheconflictsamongthekingdomsofWei,ShuandWu.Thethreekingdomswereestablished

byCaoPi,LiuBeiandSunQuanrespectively.

罗贯中的《三国演义》取材于民间故事和历史记载的魏、蜀、吴三国之间的冲突。三国分别由曹丕、

刘备和孙权建立。

WordsandExpressions

①havesth.incommon有相同的特点

②criticn.批评家

③influentialadj.有很大影响的

©pinnaclen.顶点;顶峰

⑤philosophicaladj.哲学的

⑥definevt.解释;给••…下定义

⑦respectivelyadv.分别;各自

⑧四大名著theFourGreatClassicalNovels

⑨《三国演义》RomanceoftheThreeKingdoms

⑩《红楼梦》ADreamofRedMansions/TheStoryoftheStone

⑪《水浒传》WaterMargin

⑫西游记JourneytotheWest/PilgrimagetotheWest

一、阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确

TheRomanceoftheThreeKingdomsissetinthetroubledyearsneartheendoftheHanDynasty(202

BC-220AD)1theThreeKingdomsPeriod(220AD-280AD),whentheChineseempire2(divide)

intothreewarringkingdoms.ThismasterpieceoftheMingDynasty(1368AD-1644AD)continuestobewidely

influential,3(remain)agreatworkofworldliterature.

Itmainlycoversthelivesofthemen4tooksignificantpositionsduringtheweakyearsofHan,

suchasCaoCaoandSunQuan,butusesonlyfewpages5(cover)thethingsthatledtothefallofthe

threekingdoms.Thus6(importance)peopleduringthefinalyearsoftheThreeKingdomsPeriod,such

asSimaZhaoandDuYuappearonlyinfewpages.

TheRomanceoftheThreeKingdoms,asawhole,is7(traditional)saidtobewrittenbyLuo

Guanzhong.ButitshouldbenotedthatLuoGuanzhonghastakeninspirationfrommanyotherworksandthatthe

RomanceoftheThreeKingdomscouldbeseen8acompilation。匚编)°Theword“compilation”

9(be)perhapsabitofanexaggeration(夸张),becauseLuoGuanzhonghasaddedmanycharactersand

10(event)himself.

二、书面表达

假定你是李华,你的英国网友Peter上周在邮件中提到想阅读中国著名小说。请你用英语给他写一封回信,

内容包括:1.推荐一本小说;2.简要介绍此书;3.给出阅读建议。

注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯;3.开头和结尾已给出,不计入总词数。

DearPeter,

I'mverygladtoknowthatyouhaveaninterestinChinesenovels.

Yours,

LiHua

第18练四大名著(二)

JourneytotheWestwaswritteninthe16thcenturyduringtheMingDynasty(1368AD-1644AD)byWu

Cheng'en.ThenoveltellsaseriesofthelegendsoftheBuddhistmonkXuanzangwhotravelledtoIndiaandCentral

AsiaduringtheTangDynasty(618AD-907AD)toobtainsacredtexts.MonkeyKing,ZhuBajeandSha

Wujing,togetherwithadragonprincehelpedXuanzangalongtheroad.

《西游记》是16世纪明朝(公元1368年一公元1644年)的吴承恩所著。这部小说讲述了唐朝(公

元618年一公元907年)僧人玄奘去印度和中亚取经途中所经历的一系列的传奇故事。孙悟空、猪八戒和

沙悟净,还有一位龙太子,一路上帮助玄奘。

Writteninthelatterhalfofthe18thcentury,ADreamofRedMansionsisasemi-autobiographicalworkwhich

isbasedonthefinancialdecayofauthorCaoXueqin'sfamily.Recognizedforitsformalbeautyandinnovation,A

DreamofRedMansionshasspawnedascholarlyfieldofitsown,'Redology*,whichisstillathrivingacademic

subjectinChina.Thenoveloffersanincrediblydetailedrenderingofthelifeof18thcenturyChinesearistocracy.

创作于18世纪下半叶的《红楼梦》是一部半自传体的作品,主要讲述了作者曹雪芹家族的经济衰败。

《红楼梦》因其形式之美和创新而被认可,它催生了一个自己的学术领域,“红学”,在中国仍然是一个蓬勃

发展的学术研究。这部小说对18世纪中国贵族的生活进行了非常详细的描述。

TheWaterMarginwaswrittenbasedonhistoricaleventsandfolklorebyShiNai'an.Inthenoveltheheroes

gatheredintheLiangshanMountaintostartanuprising.TheWaterMargindescribesatotalof787characters,who

havecomplicatedcharacteristicsandthereisadetaileddescription.Thenovelhascreatedacommon,concise,vivid

andexpressiveliterarylanguageonthebasisofthefolkspokenlanguage.

《水浒传》是施耐庵根据历史事件和民间传说写成的。小说中的主人公聚集在梁山发动起义。《水浒传》

共描写了787个人物,这些人物性格复杂,描写细致。这部小说在民间口头语言的基础上,创造了一种通

用的、简洁的、生动的、富于表现力的文学语言。

WordsandExpressions

①legendn.传说;传奇故事

②sacredadj.神的;神圣的

③semi-autobiographicaladj.半自传体的

©decayn.衰退;衰败

⑤spawnvt.引发;引起;导致;造成

©renderingn.演绎;表演

⑦aristocracyn.贵族

⑧folkloren.民间传说

©uprisingn.起义;造反

⑩conciseadj.简洁的;简练的

@expressivedj.有表现力的;意味深长的

⑫三国鼎立theThreeKingdoms

⑬中华文化瑰宝Chineseculturaltreasures

一、阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

JourneytotheWestisbasedonatruestoryofXuanzang,aChinesemonk.Hetravelled1footto

India(thebirthplaceofBuddhism)toseekfortheBuddhistholybooks.WhenhereturnedtoChina(calledthe

GreatTangatthattime)hetranslatedthesutras(佛经)intoChinese,thus2(make)agreatcontributionto

the3(develop)ofBuddhisminChina.

Accordingtothelegend,theMonkeyKingSunWukongwasfertilizedbythegraceofHeaven4

bornfromtheearthknownasthestonemonkey.Afterheprovedtobetheonlymonkeywhodaredtogo

throughtheWaterCurtainontheMountainofFlowersandFruitandsetupakingdomontheEarth,he5

(select)astheMonkeyKing.

This6(extreme)smartandcapablemonkeylearnedkungfuandMagic7(trick)froma

masterTaoist.TheMonkeyKingcantransform8(he)into72differentimagessuchasabird,atree,a

beastofpreyorabugsoastosneakintohisenemy'sbellytofighthiminsideout.Hecantravel108,000liina

singlesomersault(筋斗)andusecloudsashisvehicle.Hehasalonggoldenironbar9canshrinkor

expandatitsowner'scommand,normally10(store)inhisear.

二、书面表达

假设你是学生会主席李华,当地电视台将举办外国人参与的“汉字听写大会“,委托你向学校国际部留学生通

知相关事宜。请你写一则书面通知,要点包括:

1.参赛日期:2023年6月20日;

2.复习范围:中国四大名著中的词汇;

3.奖品:中国四大名著套书;

4.联系人及电话:李华12345678910.

注意:1.词数80左右;2.可以适当增加细节,以使行文连贯。

参考词汇:汉字听写大会ChineseCharactersDictationCompetition

四大名著套书asetoftheFourGreatClassicalNovels

Notice

【参考答案】

第13练书法

一、【语篇解读】

本文是一篇说明文,介绍了中国毛笔书法的历史及特点。

【答案解析】

I.tales考查名词复数。tale是可数名词,根据谓语动词say的形式可知,tale有复数含义,故填tales.

2.werecarved考查动词时态语态。根据句中时间状语Atthattime可知,用一般过去时,又因主语characters

与动词carve之间是被动关系,所以要用被动语态,故填werecarved.

3.under考查介词。underone'srule为固定搭配,意为“在某人统治之下”。

4.making考查非谓语动词。动词make的逻辑主语是前面整句话所讲述的内容,两者之间是主动关系,故用

动词一ing形式作状语,表结果。

5.a考查冠词。type是可数名词,这里指“一种新的草书形式”,故用不定冠词a修饰。

6.toread考查非谓语动词。“itis+形容词+todosth.”为固定句型,意为“做某事是的”,故填toread.

7.appreciated考查非谓语动词。动词appreciate与其逻辑主语anartform之间是被动关系,故用过去分词作

后置定语。

8.what考查主语从句。根据句意“所需的东西就是一套简单的(书写)工具”可知,此处应用what引导主

语从句,表示“••••的东西”。

9.and考查连词。这里用并列连词and连接前后并列的书写工具“黑”和“纸”。

lO.consistently考查副词。作状语,修饰非谓语动词practising,用副词,表程度,作“始终如一地”讲,故

填副词consistently.

—、

Onepossibleversion:

DearMr.Smith,

I'mwritingonbehalfofourcalligraphyclubtoinviteyoutocometotheStudentActivityCenterforsome

activitieswithusfrom2:00p.m.to5:00p.m.thisweekend.

AsanimportantpartoftraditionalChineseculture,calligraphyservesthepurposeofconveyingthoughtsand

showingthebeautyoflines.NotonlyisitapracticaltechniqueforwritingChinesecharacters,butalsoit'saunique

artformtopurifyoursouls.YouwillenjoyalectureaboutChinesecalligraphyandappreciatemasterpiecesof

somecelebrities.Afterthat,youwillbeexposedtosomehands-onactivities.

Lookingforwardtoyourreply!

Yours,

LiHua

第14练围棋

一、【语篇解读】

本文是一篇说明文,介绍了围棋的发展历史和规则。

【答案解析】

1.called考查非谓语动词。动词call与asimilargame之间是逻辑上的被动关系,故用过去分词作后置定语。

2.from考查介词。comefrom意为"来自",为固定搭配。

3.wasadopted考查动词时态语态和主谓一致。主语it指代围棋,与动词adopt之间是被动关系,因而需用

被动语态,根据时间状语duringtheTangDynasty可知,用一般过去时,故填wasadopted.

4.when考查定语从句关系副词。分析句子结构可知,空处引导限制性定语从句,先行词为theTangDynasty,

关系词在从句中作时间状语,故填关系副词when.

5.its考查代词。作定语,修饰名词,用形容词,意为“它的”,故填形容词性物主代词its.

6.1iterally考查副词。作状语,修饰动词,用副词,意为“字面上地”,故填副词literally.

7.Rules考查名词复数。空处作主语,由谓语动词are可知,此处需用复数,故填Rules.

8.fighting考查非谓语动词。空前的pieces意为“棋子”,与动词fight之间是逻辑上的主动关系,故填动词

-ing形式作后置定语。

9.an考查冠词。设空处修饰名词place,此处指“任何一处空位”,需用不定冠词,并且unoccupied发音是元

音音素开头,故填不定冠词an.

lO.smaller考查形容词比较级。句意:19x19路棋盘没有什么特别之处,初学者可以使用较小尺寸的棋盘。

结合句意可知,此处应用形容词比较级,故填smaller.

二、

Onepossibleversion:

DearTom,

I'mgladtohearfromyouandlearnthatyouhaveinterestinweiqi.Asanexchangestudent,youwillbe

speciallywelcometojointheWeiqiAssociation.

WeiqiisatraditionalgameinChinaandhasalreadybecomepartofChineseculture,soyoucanlearnmuch

aboutourculture.Besides,youwillhaveachancetomeetsomeamazingpeoplehereandmakefriendswiththem.

Wemembersgathertoplayweiqionceaweek,usuallyfrom4:30p.m.to6:30p.m.onThursdayafternoon.

Sometimesweinvitesomemasterstotrainourmembers,whichisthebestpartofouractivities.

Iwishyoucouldbecomeoneofussoon!Lookingforwardtomeetingyou.

Yours,

LiHua

第15练唐诗

一、【语篇解读】

本文是一篇说明文,简要介绍了唐诗的基本情况。

【答案解析】

1.dating考查非谓语动词。逻辑主语poetry与datefrom之间是主动关系,故用动词一ing形式作后置定语。

2.the考查冠词。修饰形容词最高级应用定冠词。

3.in考查介词。consistin为固定搭配,表示“存在于;在于,

4.wererequired考查动词时态语态。主语scholars和动词require之间为被动关系,讲述过去的事情用一般过

去时:故填wererequired.

5.which考查定语从句关系代词

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论