合同协议书网翻译_第1页
合同协议书网翻译_第2页
合同协议书网翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

合同协议书网翻译这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!

合同协议书网翻译

甲方(以下简称“甲方”):

乙方(以下简称“乙方”):

鉴于甲方是一家专业从事翻译服务的公司,乙方是一家需要翻译服务的公司,为了明确双方的权利和义务,经双方友好协商,达成如下协议:

一、翻译服务内容

1.甲方应根据乙方的要求,将其提供的文件资料翻译成目标语言,并提供翻译成果。

2.翻译范围包括但不限于:公司简介、产品说明书、技术文档、市场推广资料等。具体翻译内容以乙方提供的文件为准。

二、翻译质量标准

1.甲方应保证翻译质量,确保翻译成果符合乙方的需求,达到专业水准。

2.甲方应按照乙方的要求,对翻译成果进行审校和修改,直至乙方满意为止。

三、翻译周期

1.甲方应在收到乙方提供的文件后,根据文件难度和翻译量,向乙方承诺具体的翻译周期。

2.甲方应按照约定的周期完成翻译工作,如因特殊情况导致无法按时完成,甲方应提前通知乙方,并协商解决。

四、翻译费用

1.甲方应根据行业标准和乙方的需求,向乙方报价,并提供详细的费用明细。

2.乙方应在收到甲方报价后,确认并支付翻译费用。支付方式、支付时间等事项由双方协商确定。

五、保密条款

1.甲方应对乙方提供的文件资料予以保密,不得向任何第三方泄露。

2.乙方应对甲方的翻译成果予以保密,不得未经甲方同意,将翻译成果提供给任何第三方。

六、违约责任

1.任何一方违反本协议的约定,导致协议无法履行,应承担相应的违约责任。

2.甲方未按照约定时间完成翻译工作,应向乙方支付违约金,违约金金额为翻译费用的10%。

七、争议解决

1.本协议履行过程中,如发生纠纷,双方应友好协商解决。

2.如协商无果,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、其他约定

1.本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为一年。

2.本协议一式两份,甲乙双方各执一份。

甲方(盖章):

乙方(盖章):

签订日期:____年____月____日

请根据您的实

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论