版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Part1.1Thedefinitionandclassificationofcross-bordere-commerceWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.manufacturers译文:和其他厂商相比,贵方产品质量上乘。2.reflects译文:产品质量也反映了产品背后的过程。所以我们必须得先从网上搜索一下产品质量才行。3.requirements译文:样品应符合标准的要求。你从网上搜索过没有?4.re-inspect译文:你希望在哪里复验商品呢?5.discharged译文:我们只检查在这里卸下的货。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Employeesshouldhaveavoiceinthedecision-makingprocess.2.Thefirmmanufacturesandretailsitsownrangeofsportswear.3.Theycombinedvigorousbrushworkwithdecorativearrangementsofformandcolour.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.clearance2.operational3.verticalTask3MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.Usersadvancethroughtheprogrambyansweringaseriesofquestions.2.Moreandmoresmallandmedium-sizedenterpriseshopethattheservicemanagementcanbeprovidedasthird-partyplatformtoberecognizedandselected.3.Ourcompanyhasadvancedproductiontechnologyandperfectafter-salesservice.1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.producedunderrigidqualitycontrols译文:我们的产品都有严格的质量管制。2.thisisahighqualityproduct译文:我已经搜索过了,这是一种高质量的产品。3.Wehavereceivedthegoodsyousendus译文:我们已经收到贵方的货品,品质优良。4.thequalityofthislotisbelowthatofthesamples译文:恐怕这批货质量低于样品。5.AndifyourqualityisuptostandardIwillplaceplentyoforders译文:我会从网上搜查一下,如果你们的质量上乘,我会下许多的订单。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.E物流2.C零售3.A运输的货物;运输;装运4.B通关;放行;清关5.D互补的3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.resources2.documenting3.cooperate4.surveyor5.categories6.demonstrate7.concentrate8.intermediatePart1.2Thedifferencesbetweencross-borderE-CommerceandtraditionalforeigntradeWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.approached译文:商家应该联合他们的渠道,这样客户就可以作为一个单一的、可识别的客户来接触。2.electronics译文:当消费者待在家里的时候,他们对购买服装和电子产品等非生活必需品不感兴趣。3.immersive译文:近几年来,随着消费者对沉浸式体验和个性化推荐的渴望,直播在中国变得越来越流行。4.purchases译文:超过50%的公司通过电子商务进行采购,但实际上只有不到22%的公司通过电子商务进行销售。5.strategies译文:通过改变多供应商策略,整合和连接处理系统,收集访客数据,商家可以更好地了解客户的需求和愿望,并为他们的产品增加新的服务。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Sometimesrealityandfantasyarehardtodistinguish.2.Thewinningnumbersarerandomlyselectedbycomputer.3.Themapshowsthedistributionofthisspeciesacrosstheworld.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.profitable2.transfer3.solidTask3MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1Weneedtoconcentrateonourcorebusiness.2.Letmeseewhatonearthyoucandoforyoure-busines.1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.Themarkethasseengrowthat50%yearly译文:市场已呈现每年50%的显著增长,并预计將持续高位增长。2.Chinesemanufacturersprovidebetterservicethanmostdomesticmanufacturersindifferentpartsoftheworld.译文:此外,中国制造商提供的服务胜于世界各地大部分当地制造商。3.createanonlineinternationaltradeplatformofqualityandspecialtyproductsthatcovers16majorexportcategories.译文:首届虚拟广交会将打造涵盖16个主要出口品类的优质特色商品线上外贸平台。4.foreigntradeandinvestmentarepersistentlygoingdownward.译文:随着各国采取严密的遏制措施,外贸额和投资额持续下降。5.topromotetheirproductstobuyersviacustomlivechannels.译文:本次交易会将为参展商提供直播服务,通过定制的直播渠道向买家宣传自己的产品。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.E传送;交付2.C交易,业务,买卖3.A订制;订做4.B顺从的;符合的5.D前所未有的;空前的3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.designed2.specification3.measurement4.advantages5.hundred6.necessarily7.professionalism8.typicalPart1.2Thedifferencesbetweencross-borderE-CommerceandtraditionalforeigntradeWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.scale译文:我们正在扩大生产规模以便生产出更多、更好的计算机。2.conservative译文:到目前为止,这笔账单保守估计为大约2200美元。3.finance译文:欧洲企业主导着世界贸易和金融。4.Foreseeable译文:可预见的费用完全在预算之内。5.account译文:这些产晶总共约占我们全部销售额的80%。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Thecosmeticsindustryusesgorgeouswomentosellitsskincareproducts2.Thebigcompaniesdominatethelowerpricepoints.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.terminology2.multilingualTask3MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1Onlywhencombinedwithtargets,cangreateffortshelppeoplerealizetheirfullpotential.2.Everyoneshouldbeawareoftheimportanceofhonestyinbusiness.1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.willbemorethandoublethesizeoftheUSmarket.译文:未来4年中,中国在线销售额有望达到1.8万亿美元,将是美国市场规模的两倍以上。2.ThefastdevelopmentoftheChinese译文:中国市场的快速发展,以及庞大且不断增长的数字用户和消费者基础,共同推动了国内在线销售和跨境电子商务的快速增长。3.therearealotofavailablee-commerceplatformswithdifferentcharacteristicsandfunctionalities译文:除此之外,还有许多具有不同特征和功能的电子商务平台,这使得进入中国市场的战略决策变得更加困难了。4.themarketisstilldominatedbythebestknownplatform,Alibaba’sTmallGlobal译文:然而,市场仍由最知名的平台—阿里巴巴的天猫环球(TmallGlobal)主导,该平台拥有超过27%的市场份额。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.B反应2.E实施;执行3.A至关重要的4.C化妆品5.D障碍3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.implement2.reflect3.crucial4.obstacle5.contributeto6.overseas7.electronics8.significancePart2.1AmazonPlatformWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.website译文:亚马逊网站最初是一家在线书店,后来转向多元化经营,销售视频下载文件。2.starkest译文:亚马逊在商业运作方式上,最明显的区别是它是企业对企业(B2B)模式和企业对消费者(B2C)模式之间的商业。3.Datastorage译文:如今,亚马逊成为电子商务、物流、支付、硬件、数据存储和媒体的巨头。Industries译文:它涉足更多的行业。5.decision译文:亚马逊的每一个商业决策背后都有“飞轮”理念。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Heistalkingaboutresearchthattruly
visionary
VCsshouldbe
supporting.2.Crudeoilistheworld'smostimportant
commodity.3.Nowthere'sanagreementsystemandwegetthe
rebate
immediatelywe
ship.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.corresponding2.foundationTask3TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Ourshopwillreleasenewproductseverymonthtomeetdifferentcustomer’sdemand.2.Theyintendtoclaimfordamagesagainstthesupplier.Exercises1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.newbusinessmodels译文:在所有亚马逊的新商业模式中,互联网广告成功的可能性很大。2..Amazonhasdevelopedacompletesystemfortrackingandcommunicatingaboutyourproductsandorders译文:无论订单是在你自己的网站还是在亚马逊的网站上,亚马逊已经开发了一套完整的系统来跟踪和评价你的产品和订单。3.Forpurchasingmanagers译文:对于采购经理来说,在其他B2B平台上进行在线购买的最大缺点是,如果没有账户或没有登录,他们就无法看到价格。4.withapreferentialpriceandgoodafter-salesservice译文:让我们以优惠的价格和良好的售后服务来共同开发市场。5.newproductline译文:他们期待着新产品系列的亮相。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.D不间断的2.C驱使;推进3.A拍卖4.E大公司;巨头5.B(首次)上市,发行3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.company2.difference3.diverse4.inadequate5.specialsPart2.2eBayPlatformWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.revenue译文:得益于其成熟的非广告运营模式,它在收入多元化的基础上享有广告定价优势。2.facilitates译文:易贝是一家拍卖行,该公司只是促进第三方买卖双方之间的商品销售。3.generate译文:由于易贝需要卖家在其网站上列出产品来创造收入,该公司比亚马逊更注重卖家。4.consider译文:虽然在易贝上销售有很多优势,但仍有一些缺点需要考虑。5.delivery译文:乐天将主要精力放在了物流运输网络上,去年推出了“OneDelivery”计划。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Takethegoodsbacktoyour
retailer
whowillrefundyouthepurchase
price.2.Weneedto
promote
anopenexchangeofideasand
information.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.plastic2.fabricTask3TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案Youcangeta$1000cashadvanceforyourtripfromthefinancialdepartment.Exercises1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.byreducingthepriceby5%.译文:让我们各让一步,价格降低5%。2.allthecriteriaforachievingaproductlisting译文:你是否了解完成产品列表的所有标准?3.attributesthewillingnesspayamonthlysubscriptionfeetohigherelectricbills.译文:该报告将每月支付订阅费的意愿归因于更高的电费。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.C不透水的;防水的;耐水的2.D人工的;人造3.A(山羊绒)开司米;山羊绒4.B皮革3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.auction2.items3.diverse4.shipping5.listingsPart2.3AliExpressPlatformWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.deposit译文:从2020年开始,它不再是每年免费的,而是只需要缴纳保证金。2.restriction译文:在开店之前,他们必须充分了解平台上禁止交易产品的限制规则。3.inquiry译文:部分买家会通过现场函件与卖家沟通,卖家需要不时查看询价信息,尽量及时回复。4.varieties译文:为了提供更多的产品品种,最终为我们的消费者提供更好的体验。5.average译文:快运和菜鸟与土耳其邮政合作推出了土耳其至俄罗斯的专用服务,将平均投递时间从35天缩短至10天。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案TurkeyandRussiareflectsAliExpress’goaltoincorporatemoreinternationalsellersontoourplatform.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案noviceTask3MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案wrapup1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.wehaveexceededthatgoaiaheadoftime.译文:我很高兴地宣布,我们已经提前超额完成了目标。2.notattendingthemeeting译文:那些未出席会议者可以委托他人代为投票。3.overthepasttwelvemonths.译文:在过去的12个月里,客户的反馈让我们备受鼓舞。4.avalidemailaddress译文:您能保证这是一个有效的电子邮件地址吗?5.proposeacompensationexpliclty.译文:您可以明确地提出补偿。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.D经销商;分销商2.A询问;询盘3.C包含;吸收;使并入4.B专用的;专门用途的3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.entrance2.sell3.guarantee4.encourage5.developPart2.4TheChinamainplatformofCross-bordere-commerceWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.match译文:这件衬衣能配您任何一条裤子。2.assortment译文:我们有很多种类。他们都在这儿。3.satisfaction译文:这件肯定让您满意。现在正流行呢。4.kinds译文:我们有很多针对不同群体的产品。我想知道您买给谁呢?Assured译文:您大可放心。它在全中国卖得都很好并且大受好评。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Twopeoplewhoexchange
property
voluntarilyarebothbetteroffortheywouldn'tdo
it.2.Hewasdeterminedto
surpass
theachievementsofhisolder
brothers3.Histaskistoensurethefairuseand
storage
ofpersonalinformationheldon
computer.4.Weneedtomakeaproper
appraisal
ofhis
work.5.Thereisno
rational
explanationforhis
actions.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.method2.combineTask3TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.The
exclusive
store
prideditselfonitscarriage
trade.2.Designer
sportswear
would
have
to
be
verified
by
a
standard
other
than
that
of
pure
beauty.
3.Workersacrossthecountryhavebeenputonshorttimebecauseoftheslumpindemand1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.perfectforspring.译文:这件防风衣很适合春天穿。2.Thisisyoursizeofthistype译文:这款有您要的尺寸,这件衣服很漂亮,非常时髦。3.Wouldyouliketotrytobuyit译文:这款现在正流行。您可以先试着拍下?4.theprincipalspiritofthisseason.译文:精致休闲是这一季的主格调。5.matchyourjacketverywell译文:这条裤子配你的夹克正合适。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.C实现;引起2.D收款人;领款人3.B定金4.A利息3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.operated2.become3.brainchild4.platform5.franchise6.process7.services8.ultimately9.industry10.concernsPart3.1BuildYourOnlineStoreWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.campaign译文:一次有效的营销活动能够提高页面访问量,并为店铺带来更多的顾客。2.relations译文:我方乐意在互利的基础上与你方建立直接的业务关系。3.quoted译文:你方所报价格偏髙,我方感到很遗憾。4.counter译文:很抱歉,我方无法接受你方的还盘。5.delivery译文:由于供货推迟,我方不得不取消订单,对此我们感到很遗憾。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Hewasamanwithconsiderableinsight.2.Welcometoouronlinestorefront.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.suspend2.minimalTask3TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Shopkeepersbuytheminbulkandresellthemfor£150each2.Keepcontactwithcustomeratanytimeandmakeonsitevisittorespondwithfeedbackmessage.1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.thedateofthenegotiation译文:请再次确认谈判日期。2.thetimescheduleofthenextfivedays译文:我来这儿想征求一下您对以后五天日程安排的意见。3.Ihaveanotherappointmentthatday译文:对不起,那天我有另外一个预约。4.enjoyinggreatpopularityintheEuropeanmarket译文:我们的产品在欧洲市场很受欢迎。5.provideyouwithallthenecessaryinformation译文:随函附上的小册子有您需要的所有信息。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1E坚持2.B属性;特征3.D特性;细节4.A区分;区别5.C使更人道3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1humanize2.prospective3.amateur4.Inclined5.setthetone6.different7.potential8.mistakesPart3.2Store&Product&TitleDescriptionWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.innovative译文:苹果以创新的品牌形象而闻名。2.consumers译文:品牌形象是指消费者对一个产品或一家公司的印象。3.enhance译文:企业或品牌可以通过高互动的社交媒体平台来提高用户黏性。4.stickiness译文:我们提供新会员注册的代金券来增加用户黏性。5.consistent译文:我们的行为必须符合企业文化。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Winningthiscontractiscrucialtothesuccessofthecompany.2.Thisdecisionwastakenforthecommongood.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.reserve2.coherentTask3TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Theagriculturalproducts,whichhavelowaddedvalueandlowpricescomparingtoothercommodities,areeasilytobeexposedtoanti-dumping.2.Goodcustomerbuyingexperienceisimportanttoimprovethecompetitivenessofcriticale-commerceplatform,moreandmoreattentiontodomesticandinternationale-commerceplatform.1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.thepriceofclothingmayvaryalot译文:由于供货渠道不同,服装价格可能相差甚远。2.a30-dayreturnpolicy译文:我们提供30天的退货政策。3.Ourbusinessscopeis译文:我们的业务范围是男女服装。4.shallconformtothebusinessscopeoftheenterprise.译文:企业名称中行业用语表述的内容应当与企业经营范围一致。5.itmusthaveitsownuniquecorporateculture译文:一家企业如果想要在市场上立于不败之地,就必须拥有自己独特的企业文化。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.C容量2.D精准的;准确的3.A刺激;促进4.B突出强调5.E比例;比率3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.login2.classification3.highlights4.ratio5.competitive6.considerate7.continuous8.trigger9.specification10.optimizedPart3.3ProductSelectingandPricingofCross-BorderE-CommerceWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.category译文:点击产品分类浏览所有新品。2.variety译文:我们店里经营的电子产品种类很多。3.column译文:网站首页有一个版块是介绍新品的。4.homepage.译文:我访问过店铺首页。5.images译文:所有图像都不显示,并且相关链接全部出现故障。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Ourcompanyisspecializedinsheetmetalprocessingfactory.2.Thecourseteachesyouthetheorybutthere'snosubstituteforpracticalexperience.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.surplus2.adequate3.opponentTask3TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.heenterprisesinanymarketcanbedividedintothreeparts:full-linegeneralistswhocompeteacrossarangeofproductsandmarkets,specialistswhotendtomargin-drivenplayersandtheditchcompanies.2.Mostoftheclusteringalgorithmcanbeconvertedintoaglobaloptimizationproblem.1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.havecheongsamofvarious译文:我们有各种面料、颜色和式样的旗袍。2.Ourmainproduct译文:我们的主要产品如下图。3.butthisisthelargestinthisstyle译文:抱歉,但这件是这种款式中最大的一件了。4.youcangettwoforthepriceofone译文:你知道吗?你可以买两件只花一件的价钱。5.youcangeta10%discount译文:如果你买两件,你可以获得10%的折扣优惠。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.B极大地2.D估计3.C忽视4.E全部的,总体的5.A收益3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.behind2.additional3.immensely4.measures5.pushing6.admires7.influencePart4.1SeekingBusinessCooperationWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.initial译文:期待不久收到你方的首次订单。2.assure译文:我方保证按时装运。3.delivery译文:因急需,我们希望能提前供货。4.delighted译文:我们很高兴与你共事。5.coincide译文:在这个问题上,我方与贵方不谋而合。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Someanalystsestimateitscurrentpopularityataroundtenpercent2.Theequipmentcanbepurchasedfromyourlocalsupplier.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.hesitate2.assureTask3TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Welookforwardtoreceivingyourinitialordersoon.2.Thetimespecifiedforfrommustbepriortothetimespecifiedforto.1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.canfindareadymarketintheeasternpartofourcountry.译文:贵方的T恤在我国东部市场很畅销。2.Chineseslippersareverypopularinyourmarketonaccountoftheirsuperiorqualityandcompetitiveprice.译文:我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。3.hasbeenabestsellerfornearlyoneyear.译文:该产品已经成为近1年的畅销货。4.findareadymarkethere译文:你们的自行车在此地销路很好。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.C代表2.D最新的3.A报价4.E推荐5.B有能力的3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.profits2.design3.customers4.economically5.equipments6.quality7.extremely8.varietiesPart4.2ProductInformationInquiryWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.considerable译文:他不仅给这一工作带来了丰富的经验,而且倾注了极大的热情。2.supervisor译文:企业的管理者要深谙管理之道。3.approval译文:主席也已同意对此案进行调查。4.negotiate译文:如果三项先决条件得不到满足,他们就拒绝谈判。5.atmosphere译文:这家商店的内部装修仍然保留着19世纪的风格。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Thisinformationisnolongerretainedwithinthecomputer'smainmemory.2.Wenegotiatedwiththemandconditionsstartedimproving.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.reputation2.integrityTask3TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Thepropertiesofmaterialsarisefromtheirinternalstructures.2.Youwillseewhatdifferencesresultfromthissetup.1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.Ifyouhaveverydarkorbronzeskin译文:如果你的皮肤呈黑色或是古铜色,选珊瑚色搭配浅金色,绝对会让你肌肤焕发迷人光彩。2.selectatieforyouthatgoeswellwiththissuit译文:我可以替你选一条能搭配这套衣服的领带吗?3.bychoosingsimplestyleswithembellisheddetails译文:选一件带有细节点缀的简单款晚装,立即让人眼前一亮。4.chainsworkwellandthenaddbrown.taupeorcreambagsandshoestofinish.译文:配饰选金饰品厚重的手镯或手链都很好,然后搭配棕色、灰褐色或者奶油色的包包和鞋子。5.unflatteringandugly译文:齐膝长裙既不显身材又不好看。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.B令人烦恼的;讨厌的;令人痛苦的2.D主动性;积极性;自发性3.E相当多(或大、重要等)的4.A完整;完好5.C监督人;指导者;主管人3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.collaboration2.gratitude3.Remember4.send5.spaces6.suggest7.Focus8.crediblePart4.3PriceNegotiationWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.interested译文:我们有兴趣跟你们订大量的羊毛毯。2.rug译文:这是波斯图案中国羊毛毯。3.manufacturers译文:这些纺织品被批发给零售商、时装店和其他制造商。4.members译文:仓储式会员店允许会员以批发价购买商品。5.retailing译文:我们只批发,不零售。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Theinformationwillonlybeusedforinternaladministrationonlyandwillnotbereleasedinpubl2.Imadeasuggestion,buttheychosetoignoreit.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.promotional2.correspondingTask3TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Everyoneshouldbeconcernedabouttheimpactofinformationtechnologyonfuturelife.2.Knowledgehasbecomethecorecompetitivenessofmainfactorsinorganization.1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.placinglargeorderforyourwoolcarpet译文:我们有兴趣跟你们订大量的羊毛毯。2.ChinesewoollenruginPersiandesign译文:这是波斯图案中国羊毛毯。3.retailers,fashionhouses,andothermanufacturers.译文:这些纺织品被批发给零售商、时装店和其他制造商。4.atwholesaleprices译文:仓储式会员店允许会员以批发价购买商品。5.notsellgoodsbyretailing译文:我们只批发,不零售。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.C透明的;显而易见的;易看穿2.E双的;双重的;二重的;两部分的;3.B优先4.A预期;预见,预计5D.不包括;不放在考虑之列3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.preserve2.trigger3.concession4.anticipate5.bonus6.customers7.prices8.valuedPart5.1PlatformMarketingWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.buyonegetonefree译文:这些东西都是“买一送一”。2.Aspecialsaleinthissummer译文:夏季大特卖,买一送三。3.Buymoreandgetmore译文:多买多送,送完为止。4.Nowwearepromotingthisproduct,Only$50译文:这款人造皮革的怎么样?现在这款产品我们正在促销,只需要50美元。5.We'rehavingabigsalenextweekend译文:下周我们有个很大的促销,但是今天没有。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Shetookthecarwithoutpermission.2.Thepracticalresultsshowthatthesegmentationmethodisgood.3.Wecouldseetheprofileofadistanthillifitisveryclear.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.LINKWord.Document.12"C:\\Users\\Administrator\\Desktop\\跨境电子商务英语--书稿--张迪\\跨境电子商务英语05\\跨境电子商务英语--05--正文.docx""OLE_LINK1"\t\atechnique2.component3.approachesTask3MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.ThegeneralprincipletodevelopingIOT,Chinatelecomcouldbuildnetwork,supportplatform,makemarketingstrategyanddevelopmentmodel.2.Itisincontrasttophilosophythatlanguagecanexhibititsnaturalfeaturesandessence.1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.byusingthemarketingtoolsprovidedbythird-partycross-bordere-commerceplatforms译文:平台内部营销是指利用第三方跨境电商平台提供的营销工具,对店铺和产品进行广告宣传和推广。2.Aftersettingthekeywordsandproductsyouwanttopromote译文:设置好推广关键词和产品后,卖家还需要为关键词设置竞价价格。3.canweachievethebestmarketingresults译文:只有充分利用每一种营销工具,才能获得最佳的营销效果。4.weshouldmakefulluseofourfailure译文:当我们失败的时候,我们应该充分利用我们的失败,从我们的经验中吸取教训。5.Consumerperceptionisamarketingconceptthatencompassesacustomer’simpression译文:消费者感知是一种营销概念,包括客户对公司或其产品的印象或者意识。2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.B制度;制定;建立;设立2.D手段;接近;3.A典型的;有代表性的4.E延伸;延长5.C分割;割断3.Completethefollowingsentenceswiththewordsorphrasesinthebox.Changetheformifnecessary.参考答案1.individual2.campaign3.headline4.discovery5.helpsPart5.2SNSMarketingWarming-upActivitiesListening参考答案及译文:1.unique译文:解决不太明显的功能,以说服客户,他们需要你独特的产品。2.excellent译文:你的产品图像的摄影应该是优秀的,同时突出产品如何在现实中使用。3.characters译文:你的产品标题最多可以包含200个字符。4.increase译文:通过这种方式,你可以将流量引导到你的产品页面并增加销售额。5.search译文:关注标题中的关键词,确保它们与客户常用的搜索词相匹配。NewCoreVocabulariesTask1TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheexpressionsinBrackets.参考答案1.Theorganismscanbedividedintodiscretecategories.2.Firstweneedtoidentifyactualandpotentialproblems.Task2MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.sweeping2.astuteTask3MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案SNSmarketing,asaautomobileindustryadaptingtoenvironmentchange,isainnovationpatternforthehealthydevelopmentoftheautomobileindustryandisaneffectivewayandreferencesignificanceinthefuture.1.CompletethefollowingsentencesbytranslatingtheChinesegiveninthebracketsintoEnglish.参考答案1.conversionrate2.interactivelevel3.brandrecognition4.socialnetworking5.atrustworthybrand2.MatchtheEnglishwordsintheleftcolumnwiththeEnglishexplanationintherightcolumn.参考答案1.A证明2.C合法的3.B易于识别的4.E补充5.D忠诚3.Completethefollo
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 保险销售季度报告模板
- 母亲的俗语格言诗句
- 2024年掌上华医(医院版)考试题库(附答案)
- 二零二五版幼儿园安全风险评估与应急预案合同4篇
- 特许连锁加盟协议(2025年版)3篇
- 2024年员工宿舍的管理规章制度守则
- 二零二五年度航空航天产业园区场地租赁合同范本4篇
- 二零二五年度旅游项目贷款担保服务协议3篇
- 2025年度家庭式别墅租赁管理协议范本4篇
- 美甲店二零二五年度员工培训及技能提升服务合同4篇
- 《精密板料矫平机 第1部分:型式和基本参数》
- 舞蹈课家长会
- 自来水质量提升技术方案
- 房地产销售任务及激励制度
- 并购指南(如何发现好公司)
- DL-T-1642-2016环形混凝土电杆用脚扣
- 铜矿成矿作用与地质环境分析
- 30题纪检监察位岗位常见面试问题含HR问题考察点及参考回答
- 询价函模板(非常详尽)
- 《AI营销画布:数字化营销的落地与实战》
- 麻醉药品、精神药品、放射性药品、医疗用毒性药品及药品类易制毒化学品等特殊管理药品的使用与管理规章制度
评论
0/150
提交评论