文件翻译服务合同_第1页
文件翻译服务合同_第2页
文件翻译服务合同_第3页
文件翻译服务合同_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文件翻译服务合同合同编号:__________地址:联系人:联系电话:地址:联系人:联系电话:一、翻译内容1.1委托方应向受托方提供需翻译的文件,具体内容如下:……1.2受托方应根据委托方的要求,将上述文件翻译成目标语言。二、翻译质量(1)准确无误地传达原文的意思;(2)符合目标语言的表达习惯;(3)文字通顺,符合语法规则;(4)保持原文的格式和排版。2.2受托方应在翻译过程中,遇到不清晰、不明确或难以理解的内容时,及时与委托方沟通,以便确定正确的翻译方式。三、翻译时间3.2受托方如因特殊情况无法在约定时间内完成翻译,应提前通知委托方,并协商延长翻译时间。四、翻译费用(2)附加服务:如有额外服务需求,双方可协商确定费用。4.2委托方应在受托方完成翻译工作后支付翻译费用。五、保密条款5.1双方应对在合同履行过程中获取的对方商业秘密、技术秘密、客户信息等予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。5.2保密期限自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。六、违约责任6.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,并赔偿损失。6.2受托方如未能按照约定时间完成翻译工作,应按照逾期天数向委托方支付违约金,违约金计算方式为:逾期费用=翻译费用×逾期天数。七、争议解决7.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。八、其他条款8.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为______年。8.2本合同一式两份,双方各执一份。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:一、附件列表:1.文件翻译服务合同2.文件13.文件24.文件n5.翻译质量标准6.翻译费用计算公式7.保密协议8.违约金计算公式二、违约行为及认定:1.受托方未能按照约定时间完成翻译工作2.受托方翻译质量不符合约定标准3.双方泄露对方商业秘密、技术秘密、客户信息等4.双方未能履行协商解决争议的义务5.双方未能按照约定支付翻译费用三、法律名词及解释:1.翻译质量:准确无误地传达原文的意思,符合目标语言的表达习惯,文字通顺,符合语法规则,保持原文的格式和排版。2.保密期限:自本合同签订之日起算,至合同终止或履行完毕之日止。3.违约金:因违约行为导致的损失赔偿金额。4.逾期费用:翻译费用×逾期天数。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.受托方未能按照约定时间完成翻译工作:协商延长翻译时间或按照逾期天数支付违约金。2.受托方翻译质量不符合约定标准:要求受托方重新翻译或支付违约金。3.双方泄露对方商业秘密、技术秘密、客户信息等:协商解决,必要时可提起诉讼。4.双方未能履行协商解决争议的义务:向有管辖权的人民法院起诉。5.双方未能按照约定支付翻译费用:协商支付翻译费用或按照违约金计算公式支付违约金。五、所有应用场景:1.企业间的文件翻译2.政府部门间的文件翻译3.个人间的文件翻译4.跨国公

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论