




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新概念英语第三册课文翻译及学习笔记:Lesson41【课文】Thequietlifeofthecountryhasneverappealedtome.Citybornandcitybred.Ihavealwaysregardedthecountryassomethingyoulookatthroughatrainwindow,orsomethingyouoccasionalvisitduringtheweekend.Mostofmyfriendsliveinthecity,yettheyalwaysgointorapturesatthemerementionofthecountry.Thoughtheyextolthevirtuesofthepeacefullife,onlyoneofthemhasevergonetoliveinthecountryandhewasbackintownwithinsixmonths.Evenhestilllivesundertheillusionthatcountrylifeissomehowsuperiortotownlife.Heisforevertalkingaboutthefriendlypeople,thecleanatmosphere,theclosenesstonatureandthegentlepaceofliving.Nothingcanbecompared,hemaintains,withthefirstcockcrow,thetwitteringofbirdsatdawn,thesightoftherisingsunglintingonthetreesandpastures.Thisidyllicpastoralsceneisonlypartofthepicture.MyfriendfailstomentionthelongandfriendlesswintereveningsinfrontoftheTV--virtuallytheonlyformofentertainment.Hesaysnothingaboutthepoorselectionofgoodsintheshops,oraboutthoseunfortunatepeoplewhohavetotravelfromthecountrytothecityeverydaytogettowork.Whypeoplearepreparedtotolerateafour-hourjourneyeachdayforthedubiousprivilegeoflivinginthecountryisbeyondme.Theycouldbesavedsomuchmiseryandexpenseiftheychosetoliveinthecitywheretheyrightlybelong.Ifyoucandowithoutthefewpastoralpleasuresofthecountry,youwillfindthecitycanprovideyouwiththebestthatlifecanoffer.Youneverhavetotravelmilestoseeyourfriends.Theyinvariablylivenearbyandarealwaysavailableforaninformalchatoranevening'sentertainment.Someofmyacquaintancesinthecountrycomeuptotownonceortwiceayeartovisitthetheatreasaspecialtreat.Forthemthisisamajoroperationwhichinvolvesconsiderableplanning.Astheplaydrawstoitsclose,theywonderwhethertheywillevercatchthatlasttrainhome.Thecitydwellerneverexperiencesanxietiesofthissort.Thelatestexhibitions,films,orplaysareonlyashortbusrideaway.Shopping,too,isalwaysapleasure.Thelatestexhibitions,films,orplaysareonlyashortbusrideaway.Shopping,too,isalwaysapleasure.Thereissomuchvarietythatyouneverhavetomakedowithsecondbest.Countrypeoplerunwildwhentheygoshoppinginthecityandstaggerhomeloadedwithasmanyoftheexoticitemsastheycancarry.Noristhecitywithoutitsmomentsofbeauty.Thereissomethingcomfortingaboutthewarmglowshedbyadvertisementsoncoldwetwinternights.Fewthingscouldbemoreimpressivethanthepeacethatdescendsondesertedcitystreetsatweekendswhenthethousandsthattraveltoworkeverydayaretuckedawayintheirhomesinthecountry.Ithasalwaysbeenamysterytomewhocitydwellers,whoappreciateallthesethings,obstinatelypretendthattheywouldprefertoliveinthecountry.【课文翻译】宁静的乡村生活从来没有吸引过我。我生在城市,长在城市,总认为乡村是透过火车车窗看到的那个样了,或偶尔周末去游玩一下景象。我的很多朋友都住在城市,但他们只要一提起乡村,马上就会变得欣喜若狂。即使他们都交口称赞宁静的乡村生活的种种优点,但其中只有一个人真去农村住过,而且不足6个月就回来了。即使他也仍存有幻觉,好像乡村生活就是比城市生活优越。他滔滔不绝地大谈友好的农民,洁净的空气,贴近大自然的环境和悠闲的生活节奏。他坚持认为,凌晨雄鸡第一声啼叫,黎明时分小鸟吱喳欢叫,冉冉升起的朝阳染红树木、牧场,此番美景无与伦比。但这种田园诗般的乡村风光仅仅是一个侧面。我的朋友没有提到在电视机前度过的漫长寂寞的冬夜——电视是的娱乐形式。他也不说商店货物品种单调,以及那些每天不得不从乡下赶到城里工作的不幸的人们。人们为什么情愿每天在路上奔波4个小时去换取值得怀疑的乡间的优点,我是无法理解的。要是他们愿意住在本来属于他们的城市,则能够让他们省去诸多不便与节约大量开支。如果你愿舍弃乡下生活那一点点乐趣的话,那么你会发出城市能够为你提供生活最美好的东西。你去看朋友根本不用跋涉好几英里,因为他们都住在附近,你随时能够同他们聊天或在晚上一起娱乐。我在乡村有一些熟人,他们每年进城来看一回或几回戏,并把此看作一种特殊的享受。看戏在他们是件大事,需要精心计划。当戏快演完时,他们又为是否能赶上末班火车回家而犯愁。这种焦虑,城里人是从未体验过的。坐公共汽车几站路,就可看到最新的展览、电影、戏剧。买东西也是一种乐趣。物品种繁多,从来不必用二等品来凑合。乡里人进城采购欣喜若狂,每次回家时都买足了外来商品,直到拿不动方才罢休,连走路都摇摇晃晃的。城市也并非没有良辰美景。寒冷潮湿的冬夜里,广告灯箱发出的暖光,会给人某种安慰。周末,当成千上万进城上班的人回到他们的乡间寓所之后,空旷的街市笼罩着一种宁静气氛,没有什么能比此时的宁静更令人难忘了。城里人对这个切心里很明白,却偏要执拗地装出他们喜欢住在乡村的样子,这对我来说一直是个谜。【词汇】illusionn.幻想,错觉pastoraladj.田园的breedv.培育rapturen.欣喜extolv.赞美,颂扬superioradj.优越的cockcrown.鸡叫twitterv.(鸟)吱吱叫,喊喊喳喳叫glintv.闪烁pasturen.牧场idyllicadj.田园诗的virtuallyadv.几乎;差不多dubiousadj.可疑的,怀疑的privilegen.特权miseryn.苦难acquaintancen.熟人treatn.难得的乐事,享受dwellern.居住者staggerv.摇晃;蹒跚exoticadj.寻乎寻常的,外来的glown.白炽光descendv.下落,降临tuckv.缩进,隐藏obstinatelyadv.固执地,顽固地【重点词汇讲解】【pastoral】例句:1.Itwasaveryoldhouse,beautifullysituatedinpastoralsurroundings.那是一座古老的房子,周围环境幽静,颇具田园风情。2.Thewholecabinetisalatelyclassicstyle,wearingaverythickpastoralbreathingdeeply.整个橱柜是新古典样式,透着一股浓浓的田园气息。【breed】英英:causeforth例句:1.Birdsbreedinthespring.鸟类在春季繁殖。2.Positivehabitsbreedpositiveresults.好习惯会产生积极的结果。3.Avoidfoolishandignorantdebates,foryouknowthattheybreedquarrels.至于那些愚昧和粗野的辩论,务要躲避,因为你知道辩论只会产生争吵。【rapture】例句:1.Shelistenedwithrapturetothesweetmusic.她着迷地听着那美妙的音乐。2.Thebeautyofthesunsetfilledeverybodywithrapture.美丽的日落使得每一个人皆为之出神。【extol】英英:praise,glorify,orhonor例句:1.Wewillextolyourlovemorethanwine.我们要称赞你的爱情,胜似称赞美酒。2.Taicang,myhometown,Iloveandextolitformywholelife.太仓,我的故乡,我用一生的时间也爱不完,赞不尽的故乡。3.YouaremyGod,andIgivethankstoYou;YouaremyGod,IextolYou.你是我的神,我要称谢你。你是我的神,我要尊崇你。【superior】例句:1.Heisamanofgreatdignity,superiortalentsandhighideals.他是一个很有尊严的人,具有超人的才华和崇高的理想。2.Theyleavelittledoubtastowhichculturetheyconsidersuperior.至于他们认为出众的文化他们甚少怀疑。【idyllic】例句:1.Thesesceneshadanidyllicair.这种情景多少有点田园气氛。2.Onthesurfaceitwasanidylliclife.表面上这是一种悠闲的的生活。【virtually】例句:1.DirectcriticismofleadersisstillvirtuallytabooinChina.在中国,直接批评领导人实际上依然是禁忌。2.Thisimpliedtherewouldbevirtuallynoinflationatall,onaverage,overthenextdecade.这意味着,在未来十年内,平均来说将几乎没有任何通货膨胀。【dubious】例句:1.Twoprimeministerswereremovedbythecourtsondubiousgrounds.两任总理都被法院以可疑的理由开除。2.Heusessomedubiousshiftstogetmoney.他用一些可疑的手段去赚钱。【misery】例句:1.Warbreedsmiseryandruin.战争造成苦难和毁坏。
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 出租车客运服务承包与大数据分析协议
- 生态农业园区场地租赁及农产品销售合作协议
- 车辆运输安全培训与咨询承包协议
- 车辆过户手续全权委托合同样本
- 特色餐饮厨师定制合同书
- 车辆托管与汽车保险代理合作协议
- 车辆维修费用赔偿与保险理赔协议
- 会说话的动物课件
- 生命教育主题班会
- 护士外出培训
- 医院收款室岗位职责
- 《安全吊装作业培训》课件
- 分析化学知到智慧树章节测试课后答案2024年秋海南大学
- 开封市第二届职业技能大赛工业4.0项目技术文件(世赛选拔项目)
- 形势与政策(贵州财经大学)知到智慧树章节答案
- 2024江苏社区工作者试题汇编
- 第四单元《遵守法律规范》测试卷-高二思想政治课《职业道德与法治》附答案
- 工贸行业法律法规清单法规清单
- 物业服务品质提升培训
- 中国执业医师法课件
- 申论大学生村官考试试题及答案指导(2025年)
评论
0/150
提交评论