职称英语阅读理解及译文非新增(卫生类)_第1页
职称英语阅读理解及译文非新增(卫生类)_第2页
职称英语阅读理解及译文非新增(卫生类)_第3页
职称英语阅读理解及译文非新增(卫生类)_第4页
职称英语阅读理解及译文非新增(卫生类)_第5页
已阅读5页,还剩51页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2012职称英语阅读理解非新增文章

(参加卫生A、B、C级考试需要掌握文章)

职称英语阅读理解卫生类文章译文(参加综合A、B、C级考试需要掌握文章)错误!未定义

书签。

一、职称英语阅读理解文章译文(参加卫生A、B、C级考试需要掌握文章)4

第一篇纳米保健技术走向贫困国家4

BringingNanotechnologytoHealthCareforthePoor4

第二篇医学杂志5

MedicalJournals5

第三篇厨房油烟可致癌6

CookingOilFumesCauseTumor6

第四篇孕期妇女宜多补充多维制剂7

MultivitaminsUrgedforAllPregnantWomen7

第五篇美国人吃盐过量8

U.S.EatsTooMuchSalt8

第六篇自行车的危险9

PushbikePeril9

第七篇深夜喝咖啡10

Late-nightDrinking10

第八篇EatHealthy11

第九篇美国将在一月启动一项耗资三十二亿美元的儿童健康研究项目11

U.S.toStart$3.2BillionChildHealthStudyinJanuary11

第十篇换抽雪茄12

CigarsInstead?12

第十一篇失眠13

Sleeplessness13

第十二篇关于感冒的常识14

Common-coldSense14

第十三篇药反应——至死的主要原因15

DrugReactions—AMajorCauseofDeath15

第十四篇梦16

Dreams16

第十五篇乐观情绪助你远离感冒17

WarmPeopleLikelytoKeepColdatBayl17

第十六篇睡眠(综合C+卫生C)18

Sleep18

二、职称英语阅读理解文章译文(参加卫生A、B级考试需要掌握文章)19

第十七篇食用土豆能促进我们的免疫系统19

EatingPotatoesGivesYourImmuneSystemaBoost19

第十八篇老年糖尿病患者进行体育锻炼可以取代胰岛素治疗20

ExerciseCanReplaceInsulinforElderlyDiabetics21

第十九篇21

第二十篇FDA:人畜排泄物危及农产品21

FDA:Human,AnimalWasteThreatensProduce22

第二十一篇早期或稍晚期的日托22

EarlyorLaterDayCare23

第二十二篇被饥荒颠覆的埃及23

EgyptFelledbyFamine24

第二十三篇产后抑郁症一一妇女自杀的罪魁祸首24

After-birthDepressionBlamedforWoman'sSuicide25

第二十四篇26

第二十五篇诺贝尔奖的公布从医学奖开始26

MedicineAwardKicksoffNobelPrizeAnnouncements26

第二十六篇肥胖症——西方世界的灾祸27

Obesity:theScourgeoftheWesternWorld27

第二十七篇艾滋病治疗的新突破28

NewAttemptstoEradicateAIDSVirus28

第二十八篇农业作物的病害29

DiseasesofAgriculturalPlants29

第二十九篇肥胖症30

Obesity31

第三十篇安静和致死31

SilentandDeadly32

第三十一篇动物间的间隔距离33

SpacinginAnimals33

第三十二篇果汁和蔬菜汁与水果和蔬菜一样对人体有益34

FruitandVegetableJuicesasBeneficialtoHealthasFruitsandVeggies35

第三十三篇非运动场所滑冰与损伤35

In-lineSkatingandInjuries36

三、职称英语阅读理解文章译文(参加卫生A级考试需要掌握文章)36

第三十四篇36

第三十五篇单亲幼儿最出色37

Single-parentKidsDoBest37

第三十六篇日光有害儿童健康38

DangerousSunshinetoChildren38

第三十七篇发现高血压药品可降低中风的危险39

HypertensionDrugsFoundtoCutRiskofStroke40

第三十八篇怀孕异常会降低乳腺癌发生率40

PregnancyAnomaliesMayLowerBreastCancerRisk41

第三十九篇泳池监护42

PoolWatch42

第四十篇43

第四十一篇肾病和心脏病相互刺激43

KidneyDiseaseandHeartDiseaseSpurEachOther44

第四十二篇早老性痴呆研究的新进展45

MoreaboutAlzheimer'sDisease45

第四十三篇视力损伤的学生的教育46

EducationofStudentswithVisionImpairments46

第四十四篇水污染47

WaterPollution48

第四十五篇DNA指纹48

DNAFingerprinting49

第四十六篇营养不良50

Malnutrition50

第四十七篇治疗AIDS药物的抗药性会很快消失51

DrugResistance1FadesQuicklyinKeyAidsDrug51

第四十八篇智商和基因52

IQ-Gene53

第四十九篇同性恋生物学家54

AGayBiologist54

第五十篇一千五百万美国人患有社交焦虑症55

15MillionAmericansSufferfromSocialAnxietyDisorder55

一、职称英语阅读理解文章译文(参加卫生A、B、C级考试需要掌握文章)

第一篇纳米保健技术走向贫困国家

纳米技术的应用对象都是分子级和原子级的物质。如今,长度为一纳米,即十亿分之一

米的粒子已被开发出多种用途,如制造美容产品和抗污型服装等。但其中一个领域科学家认

为潜力尤为巨大,那就是医药领域。

在上周于华盛顿WoodrowWilson国际中心召开的一个项目会议上,科学家们探讨了如

何将纳米技术应用于贫困国家人口保健的事宜。

来自多伦多大学的PeterSinger声称一项名为量子点的纳米技术可被应用于疟疾的诊

断。相对于传统的仅用显微镜观察血液样本的方法,此技术要先进得多。

由于贫困国家往往没有条件应用此项新技术,许多健康人被误诊为疟疾患者,而药物的

滥用又导致了抗药性的产生。所谓量子点是指一些被激活后会发光的粒子,如今科学家正在

研究为它们编程的方法,以便当靶分子存在的时候就能够通过发光来诊断疾病。

纳米技术的优越性不光体现在疾病的诊断,还包括疾病的治疗。国立卫生研究所的Piotr

Grodzinski与大家共同探讨了如何运用纳米技术来增强药效。以一些已经使用了纳米技术的

抗癌药物为例,他指出,如果药物可以针对癌症病灶而不是整个人体,治疗所需药量就会大

大减少,副作用也会降低。

AndrewMaynard是WoodrowWilson中心新兴的纳米技术工程部骨干科学家,他注意到巴西、

印度、中国及南非正在开发可被贫困国家所应用的纳米技术。与此同时他指出,与较大分子

不同,纳米材料的颗粒在人体内和体外环境中的作用可能有所不同,因此纳米技术的应用存

在一定风险,若要深入研究这些风险则需要更大的资金投入。

BringingNanotechnologytoHealthCareforthePoor

Nanotechnologyusesmatteratthelevelofmoleculesandatoms.Researchersarefinding

differentusesforparticleswithalengthofonenanometer,orone-billionthofameter.These

includethingslikebeautyproducts1anddirt-resistantclothing.Butoneareawheremanyexperts

believenanotechnologyholdsgreatpromiseismedicine.

Lastweek,speakersataprograminWashingtondiscussedusing.nanotechnologytoimprove

healthcareindevelopingcountries.TheprogramtookplaceattheWoodrowWilsonInternational

CenterforScholars.PeterSingerattheUniversityofTorontosaysananotechnologycalled

quantumdots2couldbeusedtoconfirmeasesofmalaria.Hesaysitcouldofferabetterwaythan

thetraditionalprocessoflookingataperson'sbloodunderamicroscope.

Inpoorcountries,thisprocessisoftennotfollowed.Asaresult,sickpeoplemaygettreated

formalariaeveniftheydonothaveit.Suchmisuseofmedicinescanleadtodrugresistance.

Quantumdotsareparticlesthatgiveoff3lightwhenactivated.Researchersarestudyingwaysto

programthemtoidentifydiseasesbylightingupinthepresenceofatargetedmolecule.4

Expertssaynanotechnologyshowspromisenotjustfordiagnosingdiseases,butalsofor

treatingthem.PiotrGrodzinskioftheNationalInstitutesofHealth5talkedabouthow

nanotechnologycouldmakedrugsmoreeffective.Hetalkedaboutcancerdrugsalready

developedwithnanotechnology.Hesaysifadrugcantargetacancerlocallyinthebody,then

muchlessofitmightbeneeded,andthatmeanslowersideeffects.6

AndrewMaynardischiefscientistfortheProjectonEmergingNanotechnologiesatthe

WoodrowWilsonCenter.HenotedthatBrazil,India,ChinaandSouthAfricaarecurrentlydoing

nanotechnologyresearchthatcouldhelppoorcountries.Buthealsonotedthatthereissomerisk

inusingnano-materials.Hesaysnanometer-sizedparticlesbehavedifferentlyinthebodyandthe

environmentcomparedtolargerparticles7.Expertssaymoreinvestmentinresearchisneededto

betterunderstandtheserisks.

第二篇医学杂志

医学杂志是向医生和其他卫生专业人员提供医学信息的出版物。

在过去,这些杂志只有印刷版。随着电子出版的发展,许多医学杂志现在都有网站了,

有些杂志只有网络版。少数的医学杂志,如《美国医学协会杂志》,被看作是普通医学杂志,

因为他们涵盖了医学的许多领域。大部分医学杂志都是针对特定医疗领域的专业杂志。

医学杂志登载很多类型的文章。科研论文报告从基础疾病机理到比较不同疗法产生的结

果的临床试验的研究结果。综述文章基于仔细的医学文献阅读,总结和分析某个特定话题所

能得到的信息。由于个体研究之结果可能受很多因素的影响,因此将有关同一题目的不同研

究之结果汇总起来,可能有助于得出有关预防、诊断或是治疗某一疾病所需的科学证据的结

论。病例会诊和病理报告可能会登载在医学杂志上,告知医生特定的疾病和如何治疗。医学

杂志上的社论是表达作者观点的短文章,它们经常是针对同•期杂志上登载的一个科研论文

或综述文章的。社论提供了一个整体看法,阐述这篇文章是怎样和同一话题的其他信息联系

在一起的。读者来信为医学杂志的读者提供了发表评论、提问或批评杂志上登载的文章的途

径。

MedicalJournals

Medicaljournalsarepublicationsthatreportmedicalinformationtophysiciansandother

healthprofessionals.

Inthepast,thesejournalswereavailableonlyinprint.Withthedevelopmentofelectronic

publishing.manymedicaljournalsnowhaveWebsitesontheInternet,andsomejournalspublish

onlyonline.Afewmedicaljournals,liketheJournaloftheAmericanMedicalAssociation,are

consideredgeneralmedicaljournalsbecausetheycovermanyfieldsofmedicine.Mostmedical

journalsarespecialtyjournalsthatfocusonaparticularareaofmedicine.

Medicaljournalspublishmanytypesofarticles.Researcharticlesreporttheresultsof

researchstudiesonarangeoftopicsvaryingfromthebasicmechanismsofdiseasestoclinical

trialsthatcompareoutcomesofdifferenttreatments.Reviewarticlessummarizeandanalyzethe

informationavailableonaspecifictopicbasedonacarefulsearchofthemedicalliterature.

Becausetheresultsofindividualresearchstudiescanbeaffectedbymanyfactors,combining

resultsfromdifferentstudiesonthesametopiccanbehelpfulinreachingconclusionsaboutthe

scientificevidenceforpreventing,diagnosingortreatingaparticulardisease.Caseconferences

andcasereportsmaybepublishedinmedicaljournalstoeducatephysiciansaboutparticular

illnessesandhowtotreatthem.Editorialsinmedicaljournalsareshortessaysthatexpressthe

viewsoftheauthors,oftenregardingaresearchorreviewarticlepublishedinthesameissue.

Editorialsprovideperspectiveonhowthecurrentarticlefitswithotherinformationonthesame

topic.Letterstotheeditorprovideawayforreadersofthemedicaljournaltoexpresscomments,

questionsorcriticismsaboutarticlespublishedinthatjournal.

第三篇厨房油烟可致癌

医学专家们经过5年的研究调研后指出,城市人群中,男性患肺癌的首要原因是吸烟,

而女性患此绝症的罪魁祸首是厨房油烟。

医生们昨天宣布这一结果,并对肺癌患病的一些新趋势做出分析。他们认为病人越来越

年轻化,尤其是女性。

据上海肿瘤研究所统计显示,本市死于肺癌的居民多于死于其他疾病的人。肺癌成为继

乳腺癌之后的第二大高发病率肿瘤。

上海民生中医肿瘤诊疗中心何裕民医生指出:“不健康的生活习惯是致癌的一个重要原

因。”

他对2,276名肺癌患者进行了长达5年的追踪调研。这些患者中有1,483名师男性。

报告显示,案例中男性患者中70%是由吸烟诱发癌症的,而直邮18%的女性患者是由

于吸烟或被迫吸入二手烟才诱发癌症的。

然而,60%以匕患肺癌的女性都长期接触厨房油烟并主诉眼睛和喉咙疼痛难受。

大约32%的女性在滚开的油里煎炸食物而厨房却密不透风。而大约25%的女性居住的

卧室紧邻厨房。

但是,妇女们知道厨房油烟可以致癌时都很惊讶。其中一些人表示要改变准备饮食的方

式。

“我每天都得下厨做饭,除非我和家人都不在家用餐”,李旭,一名45岁的妇女说,“我

知道油烟对皮肤不好,但是还是第一次听说油烟竟能致癌、我以后要少煎炸食物

医生们认为,女性患肺癌和个人健康及身体状况联系极少,但和肿瘤家族病史、不健康

的饮食习惯和脆弱的免疫系统联系紧密。

其它专家同意何医生的意见。

“吸烟已经成为诱发男性肺癌最最大的因素,”上海复旦大学医学院呼吸道疾病研究所

名誉主席谭彬用指出,“二手烟和厨房油烟的确是诱发女性肺癌的主要原因J

他的研究同时也警告人们不要站在卖油炸食品的摊点旁,因为他们使用的油都是劣质

的。

专家称,如果长时间接受油烟,患肺癌的几率有常人的3倍那么高。

CookingOilFumesCauseTumor

Theleadingcauseoflungcanceramongwomeninthecitywascookingoilfumeswhilemen

aremorelikelytodevelopthediseasefromsmoking,saidmedicalexpertsafterafive-yearresearch

study.

Doctorsannouncedtheresultsyesterdaywithanalysisonsomenewtendenciesinlungcancer.

Theysaidpatientsareyounger,especiallywomen.

AccordingtotheShanghaiTumorresearchInstitute,morelocalresidentsdieoflungcancerin

thecitythananythingelse.Followingbreastcancer,ithasthesecond-highestincidencerate.

"Anunhealthylifestyleisaveryimportantreasonforlungcancer,"saidDrHeYuminfrom

ShanghaiMinshenTraditionalChineseMedicineTumorDiagnosisandTreatmentCenter.

Hefollowed2,276lungcancerpatientsforfiveyears.Amongthem,1,433weremale.

Smokingcauses70percentofcasesamongmenwhileonly18percentoffemalepatients

developedcancerfromsmokingorinhalingsecond-handsmoke,accordingtothereport.

However,morethan60percentofwomenwiththediseasehadlongterm,closecontactwith

strongoilfumesfromcookingandcomplainedabout1irritatedeyesandthroat.

About32percentofwomenfriedfoodsinboilingoilinunventilatedkitchensandabout25

percentofwomen'sbedroomswereadjacentto2thekitchen.

However,localwomenweresurprisedtolearncookingoilfumescouldleadtocancer.Some

claimedtheymaychangefoodpreparationmethods.

"UnlessmyfamilyandIdon'teatathomeeveryday,Imuststayinthekitchentocook,“said

XuLi,a45-year-oldlocalwoman."Iknowthefumesarebadfortheskin,butitisthefirsttimeI

heardthatitcanresultinlungcancer.Ihavealreadystartedfryingless/'

Doctorssaidwomen'slungcancerhadfewlinkstopersonalhealthandphysicalcondition,but

wascloselyrelatedtofamilycancerhistory,unhealthydietaryhabitsandweakimmunesystems.

OtherexpertsagreedwithHe.3

"Smokingisbyfarthebiggestcause4oflungcancerformen,“saidDrTanBinyong,honorary

presidentoftheRespiratoryDiseaseInstituteatFudanUniversity'sMedicalCollege."It'struethat

second-handsmokeandcookingfumesarethemaincausesamongwomen."

He'sresearchalsowarnedpeoplenottostandnearofstallsselling5friedfoodsduetothepoor

qualityofoilsused.

Thechanceofcatchinglungcanceristhreetimeshigherifexposedtothefumeforalong

time,6expertssaid.

第四篇孕期妇女宜多补充多维制剂

近日,来自坦桑尼亚的研究显示,孕期妇女若每日补充适量多种维生素制剂,则新生儿

体重过轻(即少于2.5kg)的几率将明显减少。专家指出,体重过轻的新生儿死亡的风险要大

大高于正常体重的新生儿,且即使幸存下来,其成年后患很多疾病如心脏病和糖尿病的几率

也会高于常人。世界卫生组织估算,每年全世界有2000万体重过轻的婴儿诞生,其中有90%

出生在发展中国家。

此次研究试验在坦桑尼亚首都达累斯萨拉姆举行,共有4200名怀孕妇女参加了实验。

她们服用的多维制剂包括所有B族维生素、维生素C和维生素E,同时还包括剂量超出发

达国家给妇女的建议服用量数倍的铁和叶酸盐。因为孕期妇女较常人更容易发生维生素和矿

物质摄人不足的现象,尤其是在发展中国家。

作为对照组,研究者给另外4000名孕妇服用了不含有维生素的安慰剂。来自美国和坦

桑尼亚的科学家们共同撰写了实验报告,并刊登在《新英格兰医学杂志》上,其中来自哈佛

大学公共卫生学院的WafaieFawzi为此次研究的组织者。参加实验的所有怀孕妇女均非艾滋

病病毒携带者。而在更早的来自坦桑尼亚的研究报告中科学家曾指出,每日补充多维制剂对

于已感染艾滋病的孕妇来说是一种减少胎儿死亡几率的成本较低的方式。研究同时检测到,

孕妇在服用多维制剂后其血液中的淋巴细胞水平将会上升,而淋巴细胞可以增强人体免疫系

统抵御传染病的功能。

此次新的研究试验表明,补充多维制剂可以显著降低新生儿体重过轻的概率。服用维生

素的孕妇组中,过轻婴儿的比重为总数的8%,而服用安慰剂的对照组中,过轻婴儿的比重

接近9.5%。虽然对于降低孕妇早产率和死胎率方血,维生素的作用并不明显。最后,科

学家呼吁,发展中国家应努力为所有孕期妇女及时补充多种维生素。

MultivitaminsUrgedforAllPregnantWomen

ArecentstudyinTanzaniafoundthatwhenpregnantwomentookvitaminseveryday,fewer

babieswerebomtoosmall.BabiesthatweighlessthanIwoandone-halfkilogramsalbirthhavea

greaterriskofdying.Thosethatsurvivearemorelikelytoexperienceproblemswiththeir

development.Andexpertssaythatasadultstheyhaveahigherriskofdiseasesincludingheart

diseaseanddiabetes.TheWorldHealthOrganization1estimatesthateveryyeartwentymillion

babiesarebornwithlowbirthweight.Nineouloftenofthemarebornindevelopingcountries.

ThenewstudytookplaceinDaresSalaam.4,200pregnantwomenreceivedmultivitamins.

ThepillscontainedallofthevitaminsintheBgroupalongwith2vitaminsCandE.Theyalso

containedseveraltimesmoreironandfolatethanthelevelsadvisedforwomenindeveloped

nations.Pregnantwomenespeciallyinpoorcountriesmayfinditdifficulttogetenoughvitamins

andmineralsfromthefoodsintheirdiet.

Thescientistscomparedthefindingswithresultsfromagroupof4,000womenwhodidnot

receivethevitamins.Areportbythescientists,fromtheUnitedStatesandTanzania,appearedin

theNewEnglandJournalofMedicine.3WafaieFawzioftheHarvardUniversitySchoolofPublic

Health4ledthestudy.NoneofthewomeninthestudyhadHIV,thevirusthatcausesAIDS.The

scientistsreportedearlierthatdailymultivitaminswerealow-costwaytoreducefetaldeathsin

pregnantwomeninfectedwith5HIV.TheearlierworkinTanzaniaalsofoundimprovementinthe

mothersintheirnumberofbloodcellsknownaslymphocytes.Lymphocytesincreasethebody's

immunityagainstinfection.

ThenewstudyinpregnantwomenwhowerenotinfectedwiththeAIDSvirusfoundthat

multivitaminsreducedtheriskoflowbirthweight.Justundereightpercentofthebabiesbornto

womenwhotookthemultivitaminsweighedlessthan2,500grams.Theratewasalmostnineand

one-halfpercentinthegroupofwomenwhoreceivedaplacebo,aninactivepill,insteadofthe

vitamins.Butthevitaminsdidnotdomuchtoreducetheratesofbabiesbeingborntooearlyor

dyingwhilestillafetus.Still,theresearcherssaymultivitaminsshouldbeconsideredforall

pregnantwomenindevelopingcountries.

第五篇美国人吃盐过量

美国人的食盐量比推荐食用量的两倍还多,这增加了他们罹患高血压、心脏病以及中风

的危险,政府部门的健康专家周二表示。

健康专家发现近7成的美国成年人属于高危人群,如果他们的Et食盐量降至1500毫克,

则会从中受益,然而大多数美国成年人的日食盐量接近3500毫克。

“少吃盐对人们很重要。采用低钠并富含钾、钙的饮食方式有助于维持心脏健康、改善

血压”,疾病预防控制中心的达尔文•拉巴德博士在一份声明中谈到。

“人们需要了解推荐日食钠量的限制并采取措施减少钠的摄入量“,拉巴德说。

疾病预防控制中心每周公布的有关死亡和疾病的研究报告采用了全国普查的数据,结果

显示三分之二的成年人的日食钠量均不应超过1500毫克,因为他们是被视为高危人群的黑人

或者年龄超过40岁的人。

然而根据疾病预防控制中心2005年—2006年的估计,美国大多数人的II食钠量为3436

毫克。

大多数食用钠都来自于袋装的、加工过的和餐厅食品。疾病预防控制中心称其将和美国

卫生与公共服务部的其他部门一道联手主要食品生产商和连锁餐厅,降低食品。供应中的钠

含量。

全国已有1600万人罹患心脏病,估计还有580万人已患中风。减少食盐量可以使患这

些疾病的风险降低,疾病预防控制中心称。

U.S.EatsTooMuchSalt

PeopleintheUnitedStatesconsumemorethantwicetherecommendedamountofsalt,

raisingtheirriskforhighbloodpressure,heartattacksandstrokes,governmenthealthexpertssaid

onThursday.

Theyfoundnearly70percentofU.S.adultsareinhigh-riskgroupsthatwouldbenefit

fromalower-saltdietofnomorethan1,500mgperday,yetmostconsumecloserto3,500mgper

day.

“It'simportantforpeopletoeatlesssalt.Peoplewhoadoptaheart-healthyeatingpattern

thatincludesadietlowinsodiumandrichinpotassiumandcalciumcanimprovetheirblood

pressure/,Dr.DarwinLabartheoftheCentersforDiseaseControlandPreventionsaidina

statement.

“Peopleneedtoknowtheirrecommendeddailysodiumlimitandtakeactiontoreduce

sodiumintake/*Labarthesaid.

ThestudyinCDC'sweeklyreportondeathanddiseaseusednationalsurveydatatoshow

thattwooutofthreeadultsshouldbeconsumingnomorethan1,500mgofsodiumperday

becausetheyareblackorovertheageof40—whichareconsideredhigh-riskgroups.

YetstudiesshowmostpeopleintheUnitedStateseat3,436mgofsodiumperday,

accordingtoa2005—2006CDCestimate.

Mostofthesodiumeatencomesfrompackaged,processedandrestaurantfoods.TheCDC

saiditwilljoinotheragenciesintheHealthandHumanServicesdepartmentinworkingwith

majorfoodmanufacturersandchainrestaurantstoreducesodiumlevelsinthefoodsupply.

Nationwide,16millionmenandwomenhaveheartdiseaseand5.8millionareestimatedtohave

hadastroke.Cuttingsaltconsumptioncanreducetheserisks,theCDCsaid.

第六篇自行车的危险

儿童骑慢车跌倒时,如果撞在车把两端,会受重伤甚至会丧命。因此,一些工程师正在重

新设计这种欠合理的车把,以使其更安全。

宾夕法尼亚州费城的儿童医院的生物工程师KristyArbogast和她的同事开始做这个项目

实在一项研究有了结果以后,这项研究的结果表明在过去的30年里,超过1/3的儿童腹部

受伤的情况是起因于自行车事故。她说:“要做的工作就是找出受伤的原因及其对策。”

通过访问这些孩子和他们的家长,Arbogast和她的同事得以推想其中的许多事故,并且确

认一个共同的机械装置造成了这些严重伤害。他们发现大部分伤害发生在孩子慢速撞向某种

使他们跌倒的障碍物的时候。为了保持平衡,他们把车把转过90度——但是他们的冲力使

他们压进车把一端中。然后车子摔倒,车把的另一头撞到地面,把它压入他们的腹部。

这个团队得出解决的办法是装有弹簧和减幅系统的手柄。在撞击的过程中,握柄上的弹簧

会吸收掉50%沿车把传递的冲撞力。这个团队希望能够把这种装置商业化,这只需要自行

车的价格提高几美元。Arbogast说:“但是我们的任务是教育,因为迄今为止,自行车制造

商还没有意识到这个问题。”

这个团队还通过美国消费产品安全委员会努力说服制造商采纳新设计。今年晚些时候有

望有所决定。

PushbikePeril

Lowspeedbicyclecrashescanbadlyinjureorevenkillchildreniftheyfallontothe

endsofthehandlebars.Soateamofengineersisredesigningthehumblehandlebarinabidto

makeitsafer.

KristyArbogast,abioengineerattheChildren'sHospitalofPhiladelphiain

Pennsylvania,begantheprojectwithhercolleaguesafterastudyofseriousabdominalinjuriesin

childreninthepast30yearsshowedthatmorethanathirdwerecausedbybicycleaccidents.uThe

taskwastoidentifyhowtheinjuriesoccurredandcomeupwithsomecountermeasures,,5shesays.

Byinterviewingthechildrenandtheirparents,Arbogastandherteamwreabletoreconstruct

manyoftheaccidentsandidentifiedacommonmechanismresponsibleforseriousinjuries.They

discoveredthatmostoccurwhenchildrenhitanobstacleataslowspeed,causingthemtotappie

over.Tomaintaintheirbalancetheyturnthehandlebarsthrough90degreesbuttheir

momentumforcesthemintotheendofthehandlebars.Thebikethenfallsoverandtheotherend

ofthehandlebarshitsthegroundjammingitintotheirabdomen.

Thesolutionthegroupcameupwithisahandgripfittedwithaspringanddampingsystem.The

springabsorbsupto50percentoftheforcestransmittedthroughthehandlebarsinanimpact.The

groupehopestocommercializethedevice,whichshouldaddonlyafewdollarstothecostofa

bike.^Butourtaskhasbeenoneofeducationbecauseupuntilnow,bicyclemanufacturerswere

unwareoftheproblem,,5saysArbogast.

TheteamhasalsoapproachedtheUSConsumerProductSafetyCommissiontotrytopersuade

manufacturerstoadoptthenewdesign.Adecisionisexpectedlaterthisyear.

第七篇深夜喝咖啡

喜欢喝咖啡的人要小心了。晚上喝一杯快速提神的咖啡对你的睡眠造成严重破坏。并且

咖啡因作为一种刺激物会打断褪黑激素的流动。褪黑激素是使人们进入睡眠的神经激素。

褪黑激素的浓度在睡前两小时开始上升。凌晨2点和4点之间达到最高植,然后再次下降。

加利福尼亚斯坦福大学的斯坦福睡眠流行病学研究中心的MauriceOhayon说:“控制我们睡

眠是神经激素,它告诉我们的身体什么时候睡觉彳I-么时候醒。”但是以色列的研究者发现含

咖啡因咖啡能使人体中这种睡眠激素减半。

特拉维夫大学的塞帕医学中心的LotanShilo和个小组发现六个志愿者在喝了一杯含

咖啡因的咖啡后平均每晚睡336分钟,而喝完脱咖啡后平均每晚睡415分钟,他们用半个小时

才能睡着——比平常长­倍,而且翻来覆去的时间比平常多一倍。

在试验的第二阶段,研究者每三个小时叫醒志愿者一次,并要他们提供一个尿样。Shilo

测量了褪黑激素分解物的浓度。结果表明饮用含咖啡因咖啡的人体内的褪黑激素的浓度是饮

用脱咖啡因咖啡的人体内褪黑激素浓度的一半。在《睡眠知学》上发表的•篇论文中,研究

者表示咖啡因阻碍促使褪黑激素产生的酶的形成。

Ohayon建议爱喝咖啡的人午饭后应该换喝脱咖咖啡,因为要排除体内的咖啡因要用好

几个小时。

Late-nightDrinking

Coffeeloversbeware.Havingaquick“pick-me-up“cupofcoffeelateinthedaywillplay

havocwithyoursleep.Aswellasbeingastimulant,caffeineinterruptstheflowofmelatonin,the

brainhormonethatsendspeopleintoasleep.

Melatoninlevelsnormallystarttoriseabouttwohoursbeforebedtime.Levelsthenpeak

between2a.m.and4a.m.,beforefallingagain."It'stheneurohormonethatcontrolsoursleepand

tellsourbodywhentosleepandwhentowake,“saysMauriceOhayonoftheStanfordSleep

EpidemiologyResearchCenteratStanfordUniversityinCalifornia.ButresearchersinIsraelhave

foundthatcaffeinatedcoffeehalvesthebody'slevelsofthissleephormone.

LotanShiloandateamattheSapirMedicalCenterinTelAvivUniversityfoundthatsix

volunteerssleptlesswellafteracupofcaffeinatedcoffeethanafterdrinkingthesameamountof

decaf.Onaverage,subjectsslept336minutespernightafterdrinkingcaffeinatedcoffee,

comparedwith415minutesafterdecaf.Theyalsotookhalfanhourtodropoff4——twiceaslongas

usual—andjiggedaroundinbedtwiceasmuch.

Inthesecondphaseoftheexperiment,theresearcherswokethevolunteerseverythreehours

andaskedthemtogiveaurinesample.Shilomeasuredconcentrationsofabreakdownproductof

melatonin.Theresultssuggestthatmelatoninconcentrationsincaffeinedrinkerswerehalfthose

indecafdrinkers.InapaperacceptedforpublicationinSleepMedicine,theresearcherssuggest

thatcaffeineblocksproductionoftheenzymethatdrivesmelatoninproduction.

Becauseitcantakemanyhourstoeliminatecaffeinefromthebody,Ohayonrecommends

thatcoffeeloversswitchtodecafafterlunch.

第八篇EatHealthy

第九篇美国将在一月启动一项耗资三十二亿美元的儿童健康研究

项目

美国卫生部门官员在星期五称:美国将在一月份启动一项耗资三十二亿美元的研究项

目,此项目将时十万名美国儿童的健康状况进行跟踪研究,研究对象的年龄从出生前一直到

二十•岁,这项研究预计将持续二十余年。

来自美国国立卫生研究院的官员称:他们希望此项将在全国范围内的一百零五个地点展

开的研究,将有助于识别儿童早期生活对II后发展的影响,其目标是研究出新的治疗和防止

疾病的方法。

此项研究将对遗传和环境两个因素进行测试。环境因素如使婴儿接触某种有损健康的化

学品。

研究院表示,研究人员将收集研究对象的基因和生物样本,以及母婴生活环境当中的空

气、水、灰尘和建筑材料的样本。

这些官员称目前此项研究已经花费两亿美元,而这项研究预计耗资三十二亿美元。

担任美国国立卫生院尤尼斯肯尼迪施莱佛美国国立儿童健康和人类发展中心的负责人

的杜安亚历山大博士对记者说:“我们期待从长远来说,此项研究成果将有利于国家卫生保

健费用开支的节约。”

此项研究将于一月开始,届时北卡罗琳娜大学和纽约西奈山医学院将开始与报名参加此

研究的孕妇签约,合约中规定这些将要出生的孩子将被此项目跟踪调查至二十一岁。

据此项目的负责人皮特沙伊特称,早期的发现围绕导致近年来愈来愈普遍的早产现象的

因素。

研究院称,研究对象将从农村、城市和郊区广泛选取,他们涵盖不同的收入阶层和受教

育程度,以及不同的种族。

U.S.toStart$3.2BillionChildHealthStudyinJanuary

Astudythatwillcost$3.2billionandlastmorethantwodecadestotrackthehealthof

100,000U.S.childrenfrombeforebirthtoage21willbelaunchedinJanuary,U.S.health

officialssaidonFriday.

OfficialsfromtheU.S.government'sNationalInstitutesofHealthsaidtheyhopethestudy,

tobeconductedat105locationsthroughouttheUnitedStates,canhelpidentifyearly-life

influencesthataffectlaterdevelopment,withthegoaloflearningnewwaystotreatorprevent

illness.

Thestudywillexaminehereditaryandenvironmentalfactorssuchasexposuretocertain

chemicalsthataffecthealth.

Researcherswillcollectgeneticandbiologicalsamplesfrompeopleinthestudyaswellas

samplesfromthehomesofthewomenandtheirbabiesincludingair,water,dustandmaterials

usedtoconstructtheirresidences,theNIHsaid.

Officialssaidmorethan$200millionhasbeenspentalreadyandthestudyisprojectedtocost

$3.2billion.

“Weanticipatethatinthelongterm,whatwelearnfromthestudywillresultinasignificant

savingsinthenation'shealthcarecosts,"Dr.DuaneAlexander,whoheadstheNIH'sEunice

KennedyShriverNationalInstituteofChildHealthandHumanDevelopment,toldreporters.

ThestudywillbegininJanuarywhentheUniversityofNorthCarolinaandtheMountSinai

SchoolofMedicineinNewYorkstartsigninguppregnantwomenwhosebabieswillthenbe

followedtoage21.

Someoftheearlyfindingswillbeaboutfactorsbehindpre-termbirth,whichhasbecomemore

commoninrecentyears,accordingtoDr.PeterScheidtoftheNIH,whoheadsthestudy.

Thepeopletakingpartwillbefromrural,urbanandsuburbanareas,fromallincomeand

educationallevelsandfromallracialgroups,theNIHsaid.

第十篇换抽雪茄

政府研究表明一天抽一到两支雪茄使唇、舌、口腔、咽喉得癌症的机率提高一倍。

玛里兰的伯利斯达国家癌症研究机构的研究员说,每天抽雪茄增加肺癌和食管癌的发病

率,会使喉癌的发病率提高6倍。

另外,报告指出一天抽三四支烟会使口腔发病率提高到不吸烟者的8。5倍,使食道癌的

发病率提高到不吸烟者的4倍。

吸雪茄对健康的影响是文章《雪茄:健康影响与倾向》中八个问题中的一个。研究人员

说,一支大的雪茄放出的致癌烟草亚硝基胺是一只香烟的90倍。

国家癌症研究机构的里查德,克劳斯恩在一次发言中说:“这篇文章为国家提供了清楚

而有价值的关于雪茄消费的令人不安的增长及其对公众健康影响的信息。”

“事实很显然——雪茄中的有害物和致癌物和香烟一样,与儿种癌症和心脏,肺部疾病

发病率的增长有关他又补充说:换句话说,'‘雪茄并不比香烟安全,它一样可

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论