版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit8Money
TimeSpentAgonizingoverMoney
[1]Withinhoursofarecentmajorstockmarketdrop,IteIephonedmyForddeaIer
andorderedthestationwagonthatItest-drovethedaybefore.Asmyfriendsnot
sosubtIypointedout,theDowJonesIndustriaIAveragedidn'thavemuchtodowith
myfinancialsituationandshouldn'taffectmypurchase.Besides,myoldcarhad
causedmeheadachesformonths.
[2]Still,IspenttheeveningaskingmyseIf:CouIdIaffordanewcar?ShouId
Ibesavinginsteadofspending?WouIdweneedtocutbackonvacations?
[3]OntheIistofitemspeopIeworryabout,moneyisalmostalwaysatthetop.
[4]AstudyintheWaIIStreetJournaIfoundthat70percentofthepubIicIives
frompaychecktopaycheck.Mortgagedebthasincreased300percentsinee1975,and
consumerbankruptciesareatanalI-timehigh.MostmarriagesthatfaiIIist
financialproblemsasacontributingfactor.
[5]WhentheDowfeII554pointsIastOctober,miIIionsofpeoplelostbillions
ofdolIars,onpaperanyway.TherewasexpertanxietyonWaIIStreetand
oId-fashionedworryonMainStreet.OurreactionconfirmedwhatweaIreadyknew:
Weareapeopleconsumedbyfinancialstress.
*A"RawMaterial"
[6]AstheBibletellsus,worryingaboutmoney—oranythingeIseforthat
matter-won'tdousanygood."Whoofyoubyworryingcanaddasinglehourtohis
Iife?"Jesusasked."Andwhydoyouworryaboutclothes?Seehowtheliliesof
thefieldgrow?TheydonotIabororspin.”
[7]Inmyheart,IaspiretobeIikethoseIiIies.Butinmyhead,IfeeIaneed
tohoard.
[8]ItisanunusuaIpersonwhocanIivefreefromfinanciaIstress,orwhocan
spendmoneyonothersaseasiIyashespendsitonhimself.
[9]ThomasEdisonwasoneofthatrarebreed.Hadthegreatinventorstoredhis
money,hewouIdhavediedawealthyman.HisfirstsuccessfuIinventionnettedhim
$40,000,ahugesumin1869.DuringhisIifetime,hepatented1,093inventions,yet
hedepartedtheworIdpenniIess.
[10]Yearslater,hissonCharlesrecaIledhisfather1sapproachtomoney:"He
considereditarawmateriaI,IikemetaI,tobeusedratherthanamassed,andso
hekeptpIowinghisfundsbackintonewobjects.SeveraItimeshewasaIIbutbankrupt.
ButherefusedtoIetdollarsignsgovernhisactions."
[11]JohnWesleywasthesame.ThefounderofMethodismhadthehighestearned
incomein18thcenturyEngland,buthegaveitalIaway.Hisphilosophyaboutmoney
wassimple:"EarnaIIyoucan,saveaIIyoucan,givealIyoucan.,f
*RootofEvil?
[12]MoneymaynotbetherootofaIIevil,butifitkeepsusupatnight,it
hasbecomewaytooimportantinourIives.
[13]ThatwastheIessonofLeoToIstoy'stale“Elias”,whichtoldofarich
farmcouplewhoIostaIItheirmoneyandwereforcedtotakejobsasservants.
[14]Aguestonedayaskedthewifeifshewasmiserablebeingpoor,especially
inIightofthegreatwealthshehadonceenjoyed.Thewoman'sanswer—thatshewas
happierthaneverbefore—surprisedthevisitor.
[15]“Whenwewererich,myhusbandandIhadsomanycaresthatwehadnotime
totalktooneanother,ortothinkofoursouls,ortopraytoGod,“thewife
explained."Welayawakeatnightworrying,lesttheewesshouIdIieontheirlambs,
andwegotupagainandagaintoseethataIIwaswell...Now,whenmyhusbandand
Iwakeinthemorning,wealwaysgreeteachotherinIoveandharmony.WeIive
peacefully,havingnothingtoworryabout.rf
[16]Formostofus,financialsecurityisanelusivegoal.Nomatterhowmuch
wehave,it'snotenough.KahIiIGibranputitthisway:"Thefearofneed,when
thepantryisfull,isthethirstthatcannotbesatisfied."
[17]Whenthestockmarketfalls,wecanpanic,hoard,andworryifwehaveenough.
Orwecantakeadeepbreathandremember:MoneyismereIyarawmateriaItobepIowed
backintosomethingeIse.
把时间花在为人民币苦恼上
1最近一次股市大跌后的几个小时内.我就打给我的福特汽车商.订购了我前一天试开
过的旅行车。正如我的朋友明确指出的那样.道琼斯工业平均指数与我的财政状况并无多大
关系.不应该影响我买车。而且.我那旧车已经使我头疼了好几个月了。
2但我还是整个晚上再问自己:我能买得起新车吗我是不是应该存人民币而不是花人民币
我们是不是有必要减少度假的时间
3在人们一系列的烦恼中.人民币总是名列前茅。
4一项《华尔街日报》的研究发现百分之七十的公共其工资收入仅够开销.毫无剩余。自
1975年以来按揭借债增加了百分之三百.而且消费者破产到达有史以来最高。经济问题被列
为导致大多数婚姻失败的一个因素。
5当去年十月道琼斯工业平均下跌554点的时候.数百万损失了几亿美元.至少在理论上
是这样。华尔街的金融专家们在忧虑.小城镇里的思想守旧也在忧虑。我们的反响也证实了
我们已有的看法:我们是深受经济压力折磨的人。
人民币只是“原材料〃
6正像圣经告诫我们的那样.担忧人民币或诸如此类的事不会给我们带来任何好处。耶稣曾
经问道:“你们有谁能够考忧虑使自己的生命演唱哪怕一小时〃“你们为什么要为衣服烦恼
呢看见天夜里的百合花是假设何生长的嘛他们重不耕田纺纱》“
7尽管我的内心渴望像百合花那样生活。单位的头脑路却敢要需要出场囤积。
8能够不受经济困扰而生活的人.或者能把人民币花在别人身上那么自在的人.都是不寻常
的人。
9托马斯.爱迪生就是这种男的人。如果这位大创造家把它的人民币积蓄起来.去世的时候
就会使一个达芙文。他的第一项成功创造是他静的四万美元.这在1869年是一笔巨款。他
一生中.获得了1.93项创造专利.然而.在他离开这个世界的时候却生物分文。
10多年以后.他的日子查尔斯回忆起自己的父亲对人民币的态度是说:“他把人民币堪称是
原材料.就像金属一样是给人用的.而不是给人囤积的.因此他一直把自己的基金重新投资到
新的工程中去。有好几次他几近破产.但他决不让签主宰他的行动。“
11约翰卫斯理也一样。这位卫斯理会的创始人在18c的英国收入最高.但他把自己的收入都
给了别人。他的金人民币哲学很简单:“尽量挣.尽量省.尽量给。“
人民币是万恶之源吗
12人民币也许并不是万恶之源.但如果他是我们夜里不能寐.那他在我们生活中就过于重
要了。
13这也是列夫托尔斯泰在他创作的《伊莱亚斯》故事中所告诫的。故事讲述了一对经营农
场富有的夫妇.他们失去了所有的人民币.不得不去当佣人。
14一天有位客人问这位妻子.他是不是应为贫穷而痛苦.尤其是考虑到他曾拥有巨大的财
富。夫人的答复是他比以前更幸福.这是客人很吃惊。
15“当我们富有的时候.我丈夫和我有那么多令人烦恼的事.以至于我们没时间交谈或想
象我们心灵深处火上上帝祈祷"妻子解释道.我们晚上躺在床上彻夜难眠在担忧.唯恐模样
压在小羊身上.于是我们一次又一次的起床.以确保一切安全…..现在当我和丈夫醒来的时
候.我们都要互相问候.恩爱和谐.我们生活安宁无忧无虑。“、
16对我们大多数人来说.经纪上的安全感是难以到达的目标.不管我们恩拥有都是.总是觉
得不够.卡利尔纪伯伦是这样说的:“即便是粮食漫长.但对贫穷的恐惧会成为多积蓄难于满
足的渴望。“
17当故事下跌时.即使我们拥有足够的财富.依然会恐慌.担忧.囤积。或者.我们深深地吸
口气并记住:人民币只是一种原材料.用来投资其他方面的
Elias:AParable
*Atonetimetheelderlycouplehadbeenthewealthiestintheregion;nowtheywere
mere!yservantswhohadnothingbuteachother.
[1]IntheProvineeofOufathereIivedamannamedElias.Hisfatherdieda
yearafterhemarried,andIefthimapoorman.AtthattimeElias'sproperty
consistedonIyofsevenmares,twocows,andtwentysheep,butnowthathehadbecome
masterhebegantobetterhimseIf.Heandhiswifeworkedhardfrommorningtill
nightforthirtyyears,growingrichereachyear.
[2]Eliashadtwosonsandadaughter,aIIofwhomhedulymarriedoff.Inthe
daysofhispovertyhissonshadworkedwithhim;butwhentheybecamerich,they
begantoinduIgeinfoolishpIeasures.Oneofthem,inparticuIar,begantodrink
toexcess.Eventuallytheelderofthetwowaskilledinafight,andtheotherone,
becausehedisobeyedhisfather,wasturnedout.
[3]Eliasturnedhimout,butatthesametimehegavehimahouseandcattIe.
HisownweaIthwasthusdiminishedinproportion.
[4]Soonafterwardshissheepbecameinfectedwithdisease,andmanyofthem
died.Next,therewasayearofdrought,whennohaygrew,sothatmanycattlestarved
todeathduringthefollowingwinter.ThentheKhirgizescameandstolethebest
ofhishorses,andhispropertywasdiminishedevenmore.Bythetimehehadreached
hisseventiethyear,aIIthepropertylefttohimconsistedoftheclothesonhis
bodyandhiswife,ShamShemagi,whowasasoIdashimseIf.Thesonwhomhehadturned
outhadgonetoadistantIand,andhisdaughterwasdead;sothattherewasnoone
IefttoheIptheoldpeopIe.
[5]Howeveraformerneighboroftheirs,namedMuhamedshah,feltsorryforthem.
Hewasneitherrichnorpoor,butIivedplainlyandwasarespectabIeman.Remembering
thedayswhenhehadbeenaguestinthehouseofEIias,heaskedthecoupIetocome
andIivewithhimanddosomeworkforhimiftheyIiked.Eliasthankedhisgood
neighbor,andwentwithhisoldwifetoIiveintheserviceofMuhamedshah.Atfirst
itgrievedthemtodoso;butintimetheygotusedtoit,andsettleddowntoIive
thereandtoworkasmuchastheirstrengthpermitted.
[6]Itsuitedtheirmastertohavetheminhisservice,sineetheoldpeople
hadbeeninauthoritythemseIves,andsoknewhowtodothings.Moreover,theywere
neverlazy,butworkedthebesttheyknew.YetMuhamedshahusedtofeeIsorryto
seepeopleformerlysohighintheworIdnowreducedtosuchadifficultsituation.
[7]OnedaysomeofMuhamedshah'sfriendscametovisithim.Whentheguests
IearnedthatEIias,oncethewealthiestmanintheregion,wasmereIyaservantof
thehost,theyweresosurprisedthattheyaskedthecoupIeabouttheirformerIife.
[8]“Oldman,"saidoneoftheguests,“tellmewhetheritgrievesyou—now
asyoulookuponus—torememberyourformerfortunesandyourpresentIifeof
misery?"
[9]Eliassmiledandanswered:"IfIweretospeaktoyouofourhappinessor
miseryyoumightnotbeIieveme.YoushouIdratheraskmywife.Shehasbothawoman's
heartandawoman'stongue,andwiIIteIIyouthewholetruthaboutthatmatter."
[10]Thentheguestcalledtotheoldwomanwhowasseatedbehindthecurtain:
“Tellme,oIdwoman,whatyouthinkconcerningyourformerhappinessandyour
presentmisery.rr
[11]AndShamShemagiansweredfrombehindthecurtain:"ThisiswhatIthink
concerningthem.IIivedwithmyhusbandforfiftyyears—seekinghappiness,and
neverfindingit;butnow,aIthoughweIiveasservants,andthisisonlythesecond
yearsincewewereIeftpoor,wehavefoundtruehappiness,anddesirenoother.f,
[12]Boththeguestsandtheirhostweresurprisedatthis—thelatter,indeed,
somuchsothatherosetohisfeettodrawasidethecurtainandlookattheold
woman.Thereshesat—herhandsfoIdedinfrontofher,andasmileuponherface,
asshegazedatheroldhusbandandhesmiledbackatherinreturn.Thenshewent
on:“Iamtellingyouthetruth,Iamnotjoking.Forhalfacenturywesought
happinessandneverfounditsoIongaswewererich;yetnowthatwehavenothing—now
thatwehavecometoIiveamonghumbIefolk-wehavefoundsuchhappinessascould
neverbeexceeded."
[13]Where,then,doesyourhappinesslie?"askedtheguest.
[14]“WhenwewererichmyhusbandandIhadsomanycaresthatwehadnotime
totaIktooneanother,orthinkofoursouIs,orpraytoGod.Ifguestswerewith
uswewerefullyoccupiedinthinkinghowtoentertainthem.Moreover,whenguests
hadarrivedwehadtheirservantstoIookafter.Inaddition,weconstantIyworried
lestawolfkilloneofourfowlsorcaIves,orthievesdriveoffthehorses.We
Iayawakeatnightworrying,lesttheewesshouIdIieontheirIambs,andwegot
upagainandagaintoseethataIIwaswell.Whenweretiredtorest,wewouIdfind
ourseIvesfilledwithfreshanxietiesastohowtogetfodderforthewinter,and
soon.Moreover,myhusbandandIcouldneveragree.Hewouldsaythatathingmust
bedoneinthisway,andIthatitmustbedoneinthat;andsowewouldbeginto
quarreI.TheIifeIedusonIyfromworrytoworry,butnevertohappiness.,f
[15]“Buthowisitnow?"askedtheguest.
[16]“Now,"repIiedtheoIdwoman,uwhenmyhusbandandIriseinthemorning,
wealwaysgreeteachotherinIoveandharmony.WeIivepeacefuIIy,havingnothing
toworryabout.Ouronlycareishowbesttoservethemaster.Weworkaccording
toourstrength,andwithagoodwill,sothatthemasterprofitsfromourwork.
Then,whenwecomein,wefinddinnerandsupperreadyforus.Wheneveritiscold
wehavefueItowarmusandsheepskincoatstowear.Moreover,wehavetimetotaIk
tooneanother,tothinkaboutoursouIs,andtopraytoGod.Forfiftyyearswe
soughthappiness-butonIynowhavewefoundit."
[17]Theguestsburstoutlaughing,butEliascried:**DonotIaugh,goodsirs.
Thisisnojoke,butthetruth.WehavereveaIedittoyou——notforourowndiversion,
butforyourgood."
[18]ThentheguestsceasedtoIaugh,andbecamethoughtfuI.
伊莱亚斯:一则寓言
一对老夫妇从前是这个地区最富有的.现在他们成了仆人.一无所有.只好相依为命。
1乌法省住着以为名叫伊莱亚斯的人。婚后一年他父亲就去世了.他沦为了穷人。那时伊莱
亚斯的全部财产仅为七匹母马.二头牛和二十只羊.但他既然当家作主了.便开场改善自己的
境况。他和妻子从早到晚拼命干活.整整三十年.逐年富裕了起来。
2伊莱亚斯有两个儿子和一个女儿.他都恰如其分地给他们办了婚事。在他贫困的时.两个
儿子与他一起干活;但富裕时.他们就开场沉迷于荒唐的玩乐之中。特别是其中一个开场酗
酒。最终.长子在斗殴中丧命.次子由于违背父命而被赶出家门。
3伊莱亚斯在把儿子赶出家门的同时还给了他房子和牛。这样他的财富就相应的地减少了。
4不久他的羊染上了疾病.死了许多。接着是一年大旱.寸草不长.结果那年冬天饿死了许多
牛。然后.来了吉尔吉斯人.偷走了他最好的马屁.他的财产就更少了。到他七十岁的时候.
他还剩有的全部家当就只有他身上穿的衣服以及他的老伴儿.萨姆•萨玛姬.她也同他一样
老了。被赶出去的儿子已远走他乡.女儿去世了.所以没人能帮助这对老人了。
5不过他们以前的以为邻居.名叫穆罕默德.很同情他们。他家境小康.生活朴素.受人尊敬。
他想起了在伊莱亚斯家做客的日子.就邀请老夫妇来他家和他同住.如果愿意.帮他干点活
儿。伊莱亚斯谢过这位好邻居.就和老伴搬过来做了穆罕默德的仆人。起先落到这一地步他
们感到悲哀.不过一段时间之后也渐渐地习惯了.安心的住下来了.尽其所能地劳动。
6因为老夫妇曾经是主人.知道假设何干活.所以穆罕默德有他们伺候自己.感到满意如意。
再者.他们从来不偷懒.只是尽量把事情做得尽善尽美。到时穆罕默德看到他们从当初那么高
的的地位沦落到如此困境.常常感到十分惋惜。
7一天.穆罕默德的几个朋友来他家做客。当他们知道伊莱亚斯曾是这一带最富有的人.而
现在仅是主人的佣人时.感到十分吃惊.便询问起老夫妻以前的生活。
8“老人家一位客人问道.“眼下.在你瞧着我们的时候.想想以前曾经拥有过的财富.看
看现在悲惨的生活.你是不是很悲伤"
9伊莱亚斯笑着答复:“如果要我来答复你哲哥关于快乐还是悲哀的问题.你也许不会相信
我。你还是问问我的妻子吧。她既有女人的心肠.又有女人的口才.会如实告诉你们的。"
10于是这位客人就坐在帘子后面的老妇大声询问:“老太太.请你告诉我.你对以前的幸福
生活和现在的悲惨境况有什么想法"
11萨姆•萨玛姬从帘子后面答复道:“我是这么认为的:原先.我和丈夫一起生活了五十
年.一直在寻求幸福却未能找到:而现在.尽管我们身为仆人.这也是我么沦为穷人的第二年.
但我们已经找到了正真的幸福.没有别的奢望了。〃
12客人们和主人听了萨姆的话都很吃惊.特别是主人.他惊讶的起身拨开帘子望着老妇。她
坐在那儿.双手穿插抱在胸前.面带微笑.凝视着年迈的丈夫.丈夫也以微笑回报.然后她接着
说:“我是在说实话.并没有开玩笑。半个世纪了.我们都在群球幸福.而只要我们有人民币.
我们就难以找到;而现在我们一贫如洗.与下人生活在一起.我们却找到了无与伦比的幸
福。"
13”那么.你们的幸福体香在哪里呢〃客人又问。
14“当我们富有的时候.我丈夫和我有那么多的事要操心.以至于没有时间交谈、或想想我
们心灵深处、或向上帝祈祷。如果有客人和我们一起.我们就完全忙着考虑假设何宽带他们。
而且.客人到来了.我们还得照顾他们的仆人。不仅如此.我们还成天担忧狼会咬死鸡鸭和牛
犊.担忧窃贼盗走马匹。我们晚上躺在床上.彻夜难眠地在担忧.唯恐母羊压在了小羊羔的身
上.于是.我们一次次的起床.已确保一切安全。等我们上床休息时.发现又有其他的事情要操
心.比方假设何弄到过冬的饲料啦.等等。此外.我和丈夫总是意见相左。他会说这件事必须
要这样做.而我说必须那样做.于是我们就开场争吵。这种生活只能使我们整日忧心忡忡.毫
无幸福可言。"
15”那么现在呢〃客人问道。
16”现在〃.老妇答复道.“当我和丈夫早晨醒来的时候.我们都要互相问候.恩爱和睦。我
们生活得安宁.无忧无虑。我们唯一关心的是假设何尽心的把主人伺候好。我们尽心尽意.
量力而行.这样.主人能从我们的劳动中获益。还有.我们进门就会发现饭菜都替我们准备好
了。天气一冷.我们就可以烤火暖身.有羊皮衣服可穿。而且我们有时间相互交谈.思考我们
的灵魂深处.并向上帝祈祷。我们五十年苦苦寻求.直到现在才找到幸福。〃
17客人哄堂大笑.伊莱亚斯叫道:“不要笑.高尚的先生们。这决非玩笑.而是事实。我们
向您们披露这些.不是给自己解闷的.而是为了你们好啊。〃
18于是客人们停顿了笑声.陷入了沉思。
ALettertoGod
[1]Thehouse-theonIyoneintheentirevaIIey-satonthecrestofaIowhiII.
FromthisheightonecouIdseetheriverand,nexttothecorraI,thefieldofripe
corndottedwiththekidney-beanflowersthatalwayspromisedagoodharvest.
[2]TheonIythingtheearthneededwasarainfaII,oratIeastashower.
ThroughoutthemorningLencho-whoknewhisfieldsintimateIy—haddonenothingeIse
butscantheskytowardthenortheast.
[3]“Nowwe*rereallygoingtogetsomewater,woman.r,
[4]Thewoman,whowaspreparingsupper,replied:
[5]“Yes,GodwiIIing.,z
[6]TheoIdestboyswereworkinginthefield,whilethesmaIIeroneswereplaying
nearthehouse,untiIthewomancalledtothemall:
[7]“Comefordinner...,r
[8]Itwasduringthemealthat,justasLenchohadpredicted,bigdropsofrain
begantofaII.Inthenortheasthugemountainsofcloudscouldbeseenapproaching.
Theairwasfreshandsweet.
[9]ThemanwentouttoIookforsomethinginthecorraIfornootherreason
thantoallowhimseIfthepIeasureoffeeIingtherainonhisbody,andwhenhe
returnedheexcIaimed:
[10]uThosearen'traindropsfallingfromthesky,they'renewcoins.Thebig
dropsareten-centavopiecesandtheIittIeonesarefives...,r
[11]WithasatisfiedexpressionheIookedatthefieldofripecornwithits
kidney-beanfIowers,drapedinacurtainofrain.ButsuddenIyastrongwindbegan
toblowandtogetherwiththerainverylargehaiIstonesbegantofall.Thesetruly
didresembIenewsiIvercoins.Theboys,exposingthemseIvestotherain,ranout
tocoIIectthefrozenpearIs.
[12]"It'sreallygettingbadnow,,rexclaimedtheman."Ihopeitpasses
quickly."
[13]11didnotpassquickIy.ForanhourthehaiIrainedonthehouse,thegarden,
thehiIIside,thecornfield,onthewholevalley.Thefieldwaswhite,asifcovered
withsalt.Notaleafremainedonthetrees.ThecornwastotaIIydestroyed.The
fIowersweregonefromthekidney-beanpIants.Lencho'ssouIwasfiIIedwithsadness.
Whenthestormhadpassed,hestoodinthemiddleofthefieldandsaidtohissons:
[14]“ApIagueoflocustswouIdhaveIeftmorethanthis...ThehaiIhasleft
nothing:ThisyearwewiIIhavenocornorbeans...r,
[15]ThatnightwasasorrowfuIone:
[16]“Allourwork,fornothing!"
[17]“There'snoonewhocanhelpus!”
[18]"We'llalIgohungrythisyear...f,
[19]ButintheheartsofaIIwhoIivedinthatsolitaryhouseinthemiddle
ofthevaIIey,therewasasinglehope:heIpfromGod.
[20]"Don'tbesoupset,eventhoughthisseemsIikeatotaIIoss.Remember,
noonediesofhunger!,r
[21]“That'swhattheysay:noonediesofhunger...,f
[22]AlIthroughthenight,Lenchothoughtonlyofhisonehope:thehelpof
God,whoseeyes,ashehadbeeninstructed,seeeverything,evenwhatisdeepin
one'sconscience.
[23]Lenchowasanoxofaman,workinglikeananimalinthefieIds,butstill
heknewhowtowrite.ThefollowingSunday,atdaybreak,afterhavingconvineed
himseIfthatthereisaprotectingspirit,hebegantowriteaIetterwhichhehimseIf
wouldcarrytotownandplaceinthemail.
[24]ItwasnothinglessthanalettertoGod.
[25]“God,"hewrote,“ifyoudon'theIpme,myfamilyandIwiIIgohungry
thisyear.IneedahundredpesosinordertoresowthefieldandtoIiveuntiIthe
cropcomes,becausethehaiIstorm...
[26]Hewrote“ToGod“ontheenvelope,puttheletterinside,and,still
troubled,wenttotown.AtthepostofficehepIacedastampontheletteranddropped
itintothemaiIbox.
[27](HowdoyouthinkthestorywiIIgo?)
[28]Oneoftheemployees,whowasapostmanandaIsoheIpedatthepostoffice,
wenttohisbosslaughingheartilyandshowedhimthelettertoGod.Neverinhis
careeraspostmanhadheknownthataddress.Thepostmaster—afat,amiable
feIlow-aIsobrokeoutIaughing,butalmostimmediateIyheturnedseriousand,
tappingtheletteronhisdesk,commented:
[29]“Whatfaith!IwishIhadthefaithofthemanwhowrotethisIetter.To
beIievethewayhebeIieves.Tohopewiththeconfidencethatheknowshowtohope
with.StartingupacorrespondencewithGod!,r
[30]So,inordernottodestroythatwonderfulexampleoffaith,revealedby
aletterthatcouldnotbedelivered,thepostmastercameupwithanidea:answer
theIetter.Butwhenheopenedit,itwasevidentthattoansweritheneededsomething
morethangoodwill,ink,andpaper.ButhestucktohisresoIution:heaskedfor
moneyfromhisemployees,hehimselfgavepartofhissalary,andseveraIfriends
ofhiswereobIigedtogivesomething“foranactofcharity".
[31]Itwasimpossibleforhimtogathertogetherthehundredpesos,sohewas
abletosendthefarmeronlyalittlemorethanhalf.Heputthebillsinanenvelope
addressedtoLenchoandwiththemalettercontainingonIyasinglewordasa
signature:God.
[32]ThefollowingSundayLenchocameabitearIierthanusualtoaskifthere
wasaIetterforhim.ItwasthepostmanhimselfwhohandedtheIettertohim,while
thepostmaster,experiencingthecontentmentofamanwhohasperformedagooddeed,
lookedonfromthedoorwayofhisoffice.
[33](HowdoyouexpectLenchowiIIreacttotheletterandthebills?)
[34]LenchoshowednotthesIightestsurpriseonseeingthebills-suchwashis
confidence-buthebecameangrywhenhecountedthemoney...GodcouIdnothavemade
amistake,norcouldhehavedeniedLenchowhathehadrequested!
[35]Immediately,Lenchowentuptothewindowtoaskforpaperandink.Onthe
pubIicwritingtable,hestartedtowrite,withmuchwrinklingofhisbrow,caused
bytheefforthehadtomaketoexpresshisideas.Whenhefinished,hewenttothe
windowtobuyastampwhichheIickedandthenstucktotheenvelopewithablow
ofhisfist.
[36]ThemomentthattheletterfelIintothemaiIboxthepostmasterwentto
openit.Itsaid:
[37]“God:ofthemoneythatIaskedfor,onIyseventypesosreachedme.Send
metherest,sinceIneeditverymuch.Butdon'tsendittomethroughthemail,
becausethepost-officeempIoyeesareabunchofcrooks.Lencho."
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年度保险合同标的及详细保险条款
- 美容香脂霜市场发展预测和趋势分析
- 2024年度智能工厂生产线升级改造合同
- 2024年度彻砖生产技术转让合同
- 擀面杖烹饪用市场发展现状调查及供需格局分析预测报告
- 2024年度充电桩设备出口贸易合同
- 2024年度玻璃幕墙清洁保养合同
- 摄影器具包市场发展现状调查及供需格局分析预测报告
- 2024年度商业地产租赁及装修补偿合同
- 唇色调和剂市场发展现状调查及供需格局分析预测报告
- 潮流玩具行业分析
- 文化翻译理论视域下的电影字幕汉译研究以电影《怦然心动》字幕翻译为例
- 二手盘物业接管专项方案
- 缺血性卒中基层诊疗指南(实践版-2021)
- 院感年度工作总结
- 2023年营口市站前区人民法院聘用制书记员招聘考试试题及答案
- 南京市2023-2024学年九年级上学期期末英语试卷(含答案解析)
- 空乘人员生涯发展展示
- 项目风险评估与缓解措施
- 《美丽的颜色》核心素养课件
- 废弃资源循环利用技术创新
评论
0/150
提交评论