翻译合作保密协议_第1页
翻译合作保密协议_第2页
翻译合作保密协议_第3页
翻译合作保密协议_第4页
翻译合作保密协议_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译合作保密协议合同编号:__________名称:____________________地址:____________________联系人:__________________联系电话:_______________电子邮箱:________________名称:____________________地址:____________________联系人:__________________联系电话:_______________电子邮箱:________________鉴于:2.乙方是一家专业提供翻译服务的企业/机构,具备丰富的翻译经验和专业能力;3.甲方希望委托乙方提供翻译服务,并要求乙方对甲方资料保密;双方为明确双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:第一条翻译服务内容1.3乙方应保证翻译服务的质量和准确性,并按照约定的时间完成翻译工作。第二条保密义务2.1乙方应对甲方资料予以保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露甲方资料;2.2乙方应采取适当措施,确保其员工、顾问或其他代理人不泄露甲方资料;2.3乙方在完成翻译工作后,应将所有甲方资料退还甲方,并确保乙方不再保留任何形式的甲方资料副本。第三条翻译服务的交付和支付3.1乙方应在约定的时间内,向甲方交付翻译服务成果;3.2甲方应按照约定的价格,向乙方支付翻译服务费用;3.3双方应就翻译服务费用支付方式、支付时间等事项另行签订补充协议。第四条违约责任4.1如乙方违反本协议的任何条款,甲方有权要求乙方立即改正,并赔偿因此给甲方造成的损失;4.2如乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除本协议,并要求乙方退还已支付的翻译服务费用;4.3如甲方未按照约定支付翻译服务费用,乙方有权解除本协议,并要求甲方支付应付的翻译服务费用。第五条不可抗力5.1因不可抗力导致一方不能履行本协议的,该方应立即通知对方,并提供相关证明文件;5.2遭受不可抗力的一方应尽力克服不可抗力,减少损失,并在不可抗力结束后继续履行本协议。第六条争议解决6.1双方因本协议的履行发生的任何争议,应通过友好协商解决;6.2如协商不成,任何一方均有权向甲方所在地的人民法院提起诉讼。第七条其他条款7.1本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为______年;7.2本协议一式两份,甲、乙双方各执一份;7.3本协议未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。甲方(盖章):________________乙方(盖章):________________甲方代表(签名):____________乙方代表(签名):____________签订日期:________________一、附件列表:1.翻译服务需求说明书2.翻译工作量评估报告3.翻译质量标准和要求4.翻译服务费用明细表5.保密协议执行细则6.翻译服务交付时间表7.支付凭证和转账记录8.翻译成果验收报告9.违约行为认定与处理流程10.争议解决方式及相关法律法规二、违约行为及认定:1.乙方未按照约定时间完成翻译工作2.乙方翻译服务质量不符合约定标准3.乙方未履行保密义务,泄露甲方资料4.乙方擅自将翻译服务转委托给第三方5.甲方未按照约定时间支付翻译服务费用6.甲方未提供完整、真实的翻译资料7.甲方未按照约定方式对翻译成果进行验收8.甲方迟延履行合同义务,导致乙方损失9.甲方未按照约定处理争议,导致乙方损失10.甲方违反法律法规,导致乙方损失三、法律名词及解释:1.翻译服务:指乙方根据甲方的要求,将甲方提供的资料从一种语言翻译成另一种语言的服务。2.保密义务:指乙方对甲方资料予以保密,未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露甲方资料。3.翻译质量:指翻译成果是否符合甲方约定的质量标准和要求。4.翻译费用:指乙方为提供翻译服务而向甲方收取的费用。5.违约行为:指合同一方未履行合同约定的义务,导致另一方损失的行为。6.争议解决:指双方因合同履行发生的争议,通过协商、调解、仲裁或诉讼等方式予以解决。7.不可抗力:指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译工作进度滞后:与乙方沟通,调整翻译工作计划,增派翻译人员,确保按时完成。2.翻译质量不达标:要求乙方重新翻译,提供培训或指导,提高翻译质量。3.泄露甲方资料:立即启动违约行为认定与处理流程,要求乙方承担违约责任。4.翻译服务费用支付纠纷:查看支付凭证和转账记录,核实金额和时间,协商解决纠纷。5.争议解决方式选择:根据双方约定,选择合适的争议解决方式,如协商、调解、仲裁或诉讼。6.不可抗力事件发生:收集相关证明文件,协商调整合同履行计划,减轻损失。五、所有应用场景:1.跨国公司对外投资并购项目中的文件翻译2.政府机关和国际组织间的合作协议翻译3.大型活动宣传材料和会议文件的翻译4.出口企业产品说明和技术手册的翻译5.知识产权

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论