英语房地产介绍范文_第1页
英语房地产介绍范文_第2页
英语房地产介绍范文_第3页
英语房地产介绍范文_第4页
英语房地产介绍范文_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语房地产介绍范文第一篇英语房地产介绍范文第一篇A:Goodmorning,Madam,andhowdoyoudo?

早晨好,太太,您好!

C:Fine,Iwouldliketocheckouttoday'snews-paperadvertisingonTongHouse.

早晨好,我想询问你们在今天的报章中刊登有关唐厦的广告。

A:Yes,Madam.Haveaseatplease.IthinkyoumeantheonepricedatfourpointfivemillionHongKongdollars.Maylhaveyourname,please?

好的,太太,请坐。我想你所指的是定价四百五十万的那个住宅。请问您怎么称呼?

C:I'mMrs.Chen.Istheflatstillavailable?

我是陈太太,那个房子是否已经售出?

A:Mrs.Chen,hereismynamecard.I'mJamesWilson.TheTongHouseisaboutseventeenyearsoldbuttheinternalconditionisfine.MayIknowifyouarefamiliarwiththeneighborhoodhere?DoyouknowthelocationofTongHouse?

陈太太,这是我的名片,我是詹姆士·约翰逊。唐厦的楼龄约有十七年,不过楼盘保养良好。你对附近的环境熟识吗?你知道唐厦的位置在哪里吗?

C:No,Idon'tlivearoundthere,butIknowthelocationandenvironmentofTaiKooShing.IknowtheaveragepriceoffivethousandHongKongdollarspersquarefootisveryattractive.MayIknowthesize,thelayoutandtheviewofthehouse?

我不是住在附近的,但我清楚太古城的位置及周围的环境。在太古城每平方英尺港币五千块的售价是很吸引人的。可否告诉我那套房子的面积,布局和观景如何吗?

A:Sure.Theareaofthisflatisaroundninehundredsquarefeet.Itisdesignedasonelivingroom,onediningroom,onemasterbedroomandtwobedrooms.

当然可以。房子面积约九百平方英尺。有一个客厅,一个饭厅,一个主卧和两间客房。

C:Doyouhavethefloorplanofthebuilding?

你有没有这栋大厦的平面图?

英语房地产介绍范文第二篇ChangesinChina'shousingownershipinthepastdecade,greatchangeshavetakenplaceinChina'shousingownership.Mostofthehousesarestate-owned,butnow,privatehousescanbeseeneverywhere.Asshowninthefigureabove,housesincitiesaremainlystate-owned,whichhasbeenproportionaltothatyear,andthendroppedsharply.

Atthesametime,thenumberofprivatehousesinChinahassoaredto%,Therearetwomainreasonsforthis:first,thegovernmenthasissuedpoliciestosupportprivatehousingprojects.TheseprojectsareofgreatsignificancetothedevelopmentofChina'seconomy.Withthedevelopmentofeconomy,people'slivingstandardshaveimproved,andtheywanttohavetheirownhousestomeettheirneeds.

ThischangemakesmorepeopleenjoymorelivingspaceandfeelthemoneyatthesametimePressure,sotheycanbuytheirownhouse.

中文翻译:

中国房屋所有权的变化在过去的xx年里,中国的房屋所有权发生了很大的变化,大多数房屋是国有的,但现在,私人房屋随处可见,如上图所示,在城市中,房屋主要是国有的,这一比例在当年就已成比例,然后急剧下降到与此同时,中国的私人住宅数量猛增至%,这主要有两个原因:一是不断出台政策支持私人住宅项目,这些项目对中国经济的发展具有重要意义,随着经济的发展,人们的生活水平提高了,他们想要有自己的房子来满足自己的需求,这种变化使更多的人在享受更大的生活空间的同时,也感受到了挣钱的压力,这样他们就可以买自己的房子了。

英语房地产介绍范文第三篇ChangesinChina'shousingownershipinthepastdecade,China'shousingownershiphasundergonegreatchanges.Mostofthehousesarestate-owned,butnow,privatehousingcanbeseeneverywhere.Asshowninthefigureabove,incities,housesaremainlystate-owned.

Withthisproportionbecomingapercentageintheyear,andthenfallingsharplyto,thenumberofprivatehousinghassoaredto%,Therearetwomainreasons.First,thegovernmenthasbeencarryingoutpoliciestosupportprivatehousingprojects,whichhaveprovedtobeveryimportanttothedevelopmentofChina'seconomy.Second,withthedevelopmentofeconomy,people'slivingstandardshaveimproved,andtheywanttohavetheirownhousestomeettheirneeds.

ThischangemakesmorepeopleenjoymorelivingspaceandfeelitatthesametimeThepressuretoearnmoneyenablesthemtobuytheirownhouses.

中文翻译:

中国房屋所有权的变化在过去的xx年里,中国的房屋所有权发生了很大的变化,大多数房屋是国有的,但现在,私人房屋随处可见,如上图所示,在城市中,房屋主要是国有的,随着这一比例在年内成为一个百分比,然后又急剧下降到年,私人住宅的数量猛增到%,主要有两个原因首先是,一直在推行支持私人住宅项目的政策,这些项目证明对发展中国经济非常重要第二,随着经济的发展,人们的生活水平提高了,他们想要有自己的房子来满足他们的需求,这种变化使更多的人在享受更大的居住空间的同时,也感受到了挣钱的压力,使他们能够自己的房子。

英语房地产介绍范文第四篇A:Goodmorning,Sir.Haveaseatplease.

先生,早晨好,请坐。

B:IwouldliketoknowthestateoftheresidentialpropertymarketrightnowbecauseIhaveanapartmenttosell.

我想知道现时住宅物业的市场情况,因为我想把我的住宅出售。

A:Sure,hereismybusinesscard.I'mJamesWilson.Letmeexplaintoyouhowthingsare.Inrecentmonths,thedemandforresidentialpropertieshasbecomeextremelyhigh.Thepriceforresidentialpropertyisrisingalmosttwentypercent.

没问题,这是我的名片,我叫詹姆士.威尔逊。让我向你解释一下住宅物业的市场情况,最近数月住宅物业需求甚殷,住宅物业的价格上升了差不多两成。

B:Really?SinceIhavetogobacktoEnglandwithinthenextfewmonths,Iwouldliketosellmyapartmentassoonaspossible.

真的?由于我必须于数月内返回英国,所以我想尽快卖出我的房子。

A:Don'tworry,Sir.Ithinkit'saseller'smarketnow.Letmegetdownsomeinformationaboutyourapartmentfirst.Whatisyourproperty'saddress?

先生,不用担心,我相信对卖家而言这是很好的时机。让我先记录一些关于你的住宅的资料,请问你的房子在哪里?

B:FlatC,15/F,TongHouse,TaiKooShing.

在太古城唐厦十五楼C室。

A:Whatisthesquareareaofyourproperty?Howmanybedroomsandlivingrooms?

你的单位面积有多大?有多少间睡房和客厅?

B:Itsgrossareaisapproximatelyninehundredsquarefeet.There'soneliving

room,onediningroom,onemasterroomandtwobedrooms.

建筑面积约九百平方英尺,有一个客厅、一个饭厅、一间主人套房和两间睡房。

英语房地产介绍范文第五篇Therealestatebusinessisthriving.

房地产生意兴隆。

Areal-estateagent(或broker)

房地产经纪人

Remember,theestateage

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论