中小学唐宋古诗词《咏雪》和《陈太丘与友期》完整版模板_第1页
中小学唐宋古诗词《咏雪》和《陈太丘与友期》完整版模板_第2页
中小学唐宋古诗词《咏雪》和《陈太丘与友期》完整版模板_第3页
中小学唐宋古诗词《咏雪》和《陈太丘与友期》完整版模板_第4页
中小学唐宋古诗词《咏雪》和《陈太丘与友期》完整版模板_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《咏雪》和《陈太丘与友期》人教版七年级语文课文PPT课件《世说新语》两则主讲:店小二背景简介《世说新语》是我国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。是由南朝刘宋宗室临川王刘义庆组织一批文人编写的,是六朝志人小说的代表,梁代刘峻作注。本文分别是《咏雪》和《陈太丘与友期》,分别记述了谢道韫巧答谢太傅和陈元方巧辩陈太丘友人的故事。刘义庆(403—444),彭城(今江苏徐州市)人,南朝宋文学家。宋武帝刘裕侄,长沙景王刘道怜次子,继于叔父临川王刘道规,袭封临川王,征为侍中。由于他熟悉两晋士大夫的言行,又参阅了有关论述,加上手下才学之士的帮助,终于编出了中国文学史上第一部轶事小说──《世说新语》。原籍南朝宋国彭城,世居京口。南朝宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜之次子,其叔临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣。刘义庆是刘宋武帝的堂侄,在诸王中颇为出色,且十分被看重。作者简介

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将王凝之妻也。作品原文《咏雪》(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护等官职。死后追赠为太傅。(2)内集:家庭聚会。(3)与儿女讲论文义:儿女,这里当“子侄辈”讲,即年轻一辈。讲论文义:讲解诗文。讲:讲解。论:讨论。(4)俄而雪骤:俄而,不久,一会儿。骤:急,迅速。注释译文(5)何所似:像什么。(6)欣然:高兴的样子。(7)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。(8)差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。注释译文(9)未若柳絮因风起:不如比作柳絮凭借风儿漫天飘起。未若:不如比作。因:凭借(“因”在这里有特殊含义)(10)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。王凝之的妻子。(11)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将、会稽内史等。注释译文《咏雪》在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动的样子。”太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将王凝之的妻子。作品译文1、儿女古义:子侄辈,指家中的年轻一代人今义:指子女2、文义

古义:诗文

今义:文章的意思古今异义1.省略句。谢太傅(于)寒雪日内集。在“寒雪日”之前省略了介词“于”,即“(在)一个寒冷的雪天”之意。2.倒装句。白雪纷纷何所似。宾语前置,正常语序是“所似何”(像什么东西)。3.判断句。即公大兄无奕女,左将王凝之妻也。“即”表示“这就是”,“也”在这里表“是”的意思,译为“这就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子”。文言文特殊句式《咏雪》:本文通过寒日“咏雪”的故事,写出了谢道韫的聪慧、机智,表达了作者的喜爱之情。同时,谢道韫的对答使谢太傅“大笑乐”,体现了当时尊重女子、以才德服人的社会风气。中心思想课间问答文中怎样体现尊重女子、以才德服人?回答:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不(通“否”)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。作品原文《陈太丘与友期》(1)陈太丘:即陈寔(shí)(104—186或187),字仲弓,东汉颍川许(现河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名;长,长官。古代常以地名称其官长。(2)期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。(3)期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。(4)过中不至:过中,过了正午。至:到。注释译文(5)太丘舍去:舍去,不再等候而离开了。舍,丢下。去,离开。(6)去后乃至:乃至,(友人)才到。乃:才。至:到达(7)元方:即陈纪(129—199),字元方,陈寔的长子。(8)戏:玩耍,游戏。(9)尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通“否”,句末语气词,表询问。注释译文(10)非人哉:不是人啊!非:不是。哉:语气词,表示感叹。(11)相委而去:相委,丢下别人。相,副词,表示一方对另一方的行为。委,丢下,舍弃。而,表示修饰。(12)君:古代尊称对方,现可译为“您”。(13)家君:家父,谦词,古代对人称自己的父亲。(14)引:拉,这里是表示友好的动作。注释译文(15)顾:回头看。(16)无信:丧失信用,信:信用、诚信。(17)无礼:违反礼节;没有礼貌,礼:礼节。注释译文古今异义期古义:约定今义:日期引古义:拉今义:引用去古义:离开今义:到、往委古义:丢下、舍弃今义:委屈、委托顾古义:回头看今义:照顾尊君在不。“不”通“否”,读fǒu,表示否定,相当于“吗”。词类活用“友人惭”意动用法。惭:感到惭愧一词多义┌相顾惊疑(互相)相├└相委而去(副词,指友人。)通假字陈太丘跟一位朋友相约同行,约定的时间是正午。正午已过,(友人)没到,太丘不再等候就走了。太丘走后,(友人)才来。陈元方那年七岁,正在门外玩耍。友人问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等您很久没来,他已经走了。”朋友便生气了:“不是人哪!和别人相约同行,(却)把别人丢下,自己走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午走,您正午不到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下车拉元方,元方走进自己家的大门,不回头看。作品译文《陈太丘与友期》《陈太丘与友期》:本文写“友人”不守约定、不讲信用的故事,反映了人要守约、讲信、懂礼,才能受到别人的尊重的道理。文章表现了陈元方的聪慧,懂得为人之道,明白事理、落落大方。告诫人们办事要讲诚信,为人要方正,否则会丧失朋友,失去友谊。中心思想元方入门不顾是否失礼?①没有失礼,因为是友人无礼在先,元方是以其人之道还治其人之身。②失礼,因为友人是失礼在先,但他已经表明悔意了,元方不该入门不顾,这是失礼的。课间问答《咏雪》和《陈太丘与友期》人教版七年级语文课文PPT课件主讲:店小二感谢观看!梁甫行尚可曹植(192—232)三国魏诗人。字子建,沛国谯县(今安徽亳州)人。曹操的儿子。因富于才学,早年曾被曹操宠爱,一度欲立为太子。及曹丕、曹叡相继为帝,备受猜忌,郁郁而死。他的诗歌多为五言,前期之作多抒写人生抱负及宴游之乐,也有少部分反映了社会。后期诸作集中反映其受压迫的苦闷和对人生悲观失望的心情。其诗善用比兴手法,语言精练而辞采华茂,对五言诗的发展有显著影响。也善辞赋、散文,《洛神赋》尤著名。宋人辑有《曹子建集》。知识备查作者简介梁甫行曹植八方各异气,千里殊风雨。剧哉边海民,寄身于草野。妻子象禽兽,行止依林阻。柴门何萧条,狐兔翔我宇。整体感知词语解释【异气】气候不同。【剧】艰难。【行止】行动止息,这里

泛指生活。【林阻】山林险阻之地。【翔】这里指自在地行走。【宇】房屋。/整体感知译文八方的气候各不相同,千里之内,这里有雨那里刮风。海边的人民生活艰难啊,他们寄身在荒野之中。妻子儿女像禽兽一样,奔走止息在山林险境。柴门内外多么萧条啊,狐狸、兔子在我屋里自在地行走。“柴门何萧条,狐兔翔我宇”是全诗的精华所在。逃民们每日出没在山林之中,与狐兔争食争住,而自己原来的家园却因为无人居住,反而变成狐兔们自由跳踉、纵情嬉戏的王国,非常可悲的现实。如何理解“柴门何萧条,狐兔翔我宇”两句?精读细研第一、二句的言外之意是,海边气候潮湿,风雨狂暴,海啸、龙卷风时有发生,是

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论