高考英语阅读题型七选五魔法带练(06) 讲义_第1页
高考英语阅读题型七选五魔法带练(06) 讲义_第2页
高考英语阅读题型七选五魔法带练(06) 讲义_第3页
高考英语阅读题型七选五魔法带练(06) 讲义_第4页
高考英语阅读题型七选五魔法带练(06) 讲义_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

WellnessforYoungerTastesWellness,oryangshenginMandarin,isnolongeratermexclusivetothemiddle-agedandelderly.Facedwithintensecompetitionineducationandtheircareers,thoseborninthe1990sand2000shavealreadystartedajourneytosafeguardtheirhealth.Asthepursuitofwellnessbecomesanessentialpastimeformanyyoungpeople,atrendknownas“NewChinese-styleWellness”hastakenoversocialmediaplatforms.1.Duringabusyworkday,theyenjoyherbalteasbrewed(煮)inwellnesspots,enhancingtheirwell-beingwhiletappingawayattheirkeyboards.2,advocatingfortheconsumptionoffresh,naturalingredients,balancedmealsandexercisingmoderationintheconsumptionofoilyandpepperyfoods,essentiallymaintainingalightandnutritiousdiet.Additionally,itpromotesmentalwell-beingbyincorporatingtraditionalChinesemedicine(TCM)theoriestoregulateemotionsandachieveabalanceddevelopmentofphysicalandmentalhealth.3,andaslongasthisdemandcontinuestoexist,theinterestinrelatedTCMpracticeswillcontinuetogrow.Giventhelonghoursfacingacomputerforwork,youngpeopleoftenexperiencemusclediscomfortintheirshouldersandneck.Besidesusingameridianmassage(按摩)device,theymayalsogetregularprofessionalmassagesathospitalstoeasetheseissues.4,suchastaichi,tostrengthenthebodyandachievethegoalofwellnessandfitness.5,whichisbehindtheirexplorationofnewwellnesspractices.AccordingtotheChinaGoodLifeSurveyreleasedbyCCTVFinance,in2023,health-relatedconsumptionrankedthirdwith31.04percentinthelistofconsumptionintentionsamongyoungpeopleaged18to35.A.ManyyoungpeopleareridingthetrendB.Furthermore,itadvocatesforlightexerciseC.Thereisareflectionofyoungpeople'sconsumptiontrendsD.HavingabalancedandhealthydiethasalwaysbeenimportantE.“NewChinese-styleWellness”emphasizestheideaofdietarytherapyF.ModernyoungpeoplehaveadifferentlifestylefromtheoldergenerationG.Thedemandforhealthandwellnessamongmodernindividualsissignificant【魔法讲解】第一步,通读全文,对文章进行快速浏览,寻找主题句,抓住文章结构及文章的写作内容。重点关注首段或者末段Wellness,oryangshenginMandarin,isnolongeratermexclusivetothemiddle-agedandelderly.健康,或普通话中的养生,不再是中老年人的专有名词。【注意】详读段落,在短时间内,找出每段写作内容的关键词。明确各段的主题句或主旨大意。七选五主要是说明文,因此首段会起着开门见山,引领全文的作用。通过首段考生可以明白文章将要探讨哪些内容,而首段的最后一句或者首段首句往往是文章的主题句,考生可以通过这句话对文章的主题有整体的了解。如果文章的最后一段点题,那就是“结尾总结”式;如果不是那就可能是总分的形式,考生把重点放在第一段即可。第二步,定位选项,明确各备选选项的含义,抓住其关键词语,根据文章整体结构与具体内容,将选项填入文中,填写时尤为注意各选项中出现的句子衔接手段及句中的衔接标志词。【注意】边读边做,先易后难5,whichisbehindtheirexplorationofnewwellnesspractices.AccordingtotheChinaGoodLifeSurveyreleasedbyCCTVFinance,in2023,health-relatedconsumptionrankedthirdwith31.04percentinthelistofconsumptionintentionsamongyoungpeopleaged18to35.主题句法:原词对应,直接对应C选项【小科普】主题句法:如果设空处位于段首或断尾的位置,根据段落一致性原则,可从选项中查找与文章有关的同义词、近义词或关联词,然后做出选择。Giventhelonghoursfacingacomputerforwork,youngpeopleoftenexperiencemusclediscomfortintheirshouldersandneck.Besidesusingameridianmassage(按摩)device,theymayalsogetregularprofessionalmassagesathospitalstoeasetheseissues.4,suchastaichi,tostrengthenthebodyandachievethegoalofwellnessandfitness.上下义词对应:lightexercise轻运动=taichi,直接对应B选项;另外其中advocate属于词源对应,对应到文章第二段,advocatingfortheconsumptionoffresh,naturalingredients,balancedmeals【小科普】从词汇线索上判断——上下义词/同一范畴词:上下义词和同一范畴词就是前者包含了后者,或可以说后者是前者的一个子集。利用前后句中这样的特殊的同义关系常常可以很轻松地解题。比如说fruit-apple,banana,orange2,advocatingfortheconsumptionoffresh,naturalingredients,balancedmealsandexercisingmoderationintheconsumptionofoilyandpepperyfoods,essentiallymaintainingalightandnutritiousdiet.Additionally,itpromotesmentalwell-beingbyincorporatingtraditionalChinesemedicine(TCM)theoriestoregulateemotionsandachieveabalanceddevelopmentofphysicalandmentalhealth.3,andaslongasthisdemandcontinuestoexist,theinterestinrelatedTCMpracticeswillcontinuetogrow.逻辑对应:第三个空考察的是并列逻辑以及关键词对应,demand原词对应;significant=theinterestwillcometogrow.(定义的同义替换)所以G选项当选;另外第二个空考察的是关键词对应,die=dietary,词源对应,所以E选项当选。注意容易错选D选项,D选项强调健康饮食习惯;而E选项强调新式中国风格健康方式当中的饮食习惯上治疗。比较两者选项,E选项更加合理,因为其包含文章主题词——新型中国风格健康方式。【小科普】逻辑关系法:文章各段、句之间有一定的语义逻辑关系。如:并列、递进、转折、对比、解释、因果等。考生做题时要注意设空前后的这些逻辑词汇,理清句子关系,并据此选出正确答案。【小科普】从词汇线索上判断——同义词/近义词:前文已经提出详解,这里不再赘述。Wellness,oryangshenginMandarin,isnolongeratermexclusivetothemiddle-agedandelderly.Facedwithintensecompetitionineducationandtheircareers,thoseborninthe1990sand2000shavealreadystartedajourneytosafeguardtheirhealth.Asthepursuitofwellnessbecomesanessentialpastimeformanyyoungpeople,atrendknownas“NewChinese-styleWellness”hastakenoversocialmediaplatforms.1.Duringabusyworkday,theyenjoyherbalteasbrewed(煮)inwellnesspots,enhancingtheirwell-beingwhiletappingawayattheirkeyboards.关键词对应:同义替换takeover=ride;原词对应trend,所以A选项对应第三步,确定排除,研究多余选项,确定排除理由,最终确定答案。Havingabalancedandhealthydiethasalwaysbeenimportant均衡健康的饮食一直都很重要Modernyoungpeoplehaveadifferentlifestylefromtheoldergeneration现代年轻人的生活方式与老一辈不同【注意】这篇文章主要强调新式饮食健康方式,其中年轻人饮食方式只是其中一个方面,不涉及年轻人与老年人对比第四步,通读复检,将所选答案代入文中,再次通读全文,重点考查逻辑关系和关联结构。WellnessforYoungerTastes迎合年轻人口味的健康Wellness,oryangshenginMandarin,isnolongeratermexclusivetothemiddle-agedandelderly.健康,或普通话中的养生,不再是中老年人的专有名词。词汇解析:①nolonger不再=anymoreTheseconditionsnolongerobtain.这些条件不再适用。②exclusive独有的,专用的;Somepapersthoughttheyhadanexclusive.一些报社以为他们有一条独家报道。Facedwithintensecompetitionineducationandtheircareers,thoseborninthe1990sand2000shavealreadystartedajourneytosafeguardtheirhealth.Facedwith...过去分词作定语修饰those;面对激烈的教育和职业竞争,90后和00后已经开始了维护健康的旅程。词汇解析:Safeguard保护,护卫Thenewcardwillsafeguardthecompanyagainstfraud.新卡将保护公司免遭诈骗。Asthepursuitofwellnessbecomesanessentialpastimeformanyyoungpeople,atrendknownas“NewChinese-styleWellness”hastakenoversocialmediaplatforms.as引导方式状语随着追求健康成为许多年轻人必不可少的消遣方式,一种被称为“新中国式健康”的潮流席卷了社交媒体平台。词汇解析:Takeover接管;接手I'mgoingtotakeoverthecompanyoneday.我总有一天会接管这家公司。Manyyoungpeopleareridingthetrend.许多年轻人都在追随这一潮流。Duringabusyworkday,theyenjoyherbalteasbrewed(煮)inwellnesspots,enhancingtheirwell-beingwhiletappingawayattheirkeyboards.while引导时间状语从句;enhancingandtappingaway省略主语在繁忙的工作中,他们喜欢在健康壶中冲泡草药茶(煮),一边敲击键盘,一边增强他们的健康。词汇解析:①herbaltea凉茶Doyouoftendrinkherbaltea?你有否饮用凉茶的习惯?②tapaway轻敲Afteruse,tapawayexcesswaterandhangtodry.使用完毕后,点击了多余的水分,并悬挂晾干。“NewChinese-styleWellness”emphasizestheideaofdietarytherapy,advocatingfortheconsumptionoffresh,naturalingredients,balancedmealsandexercisingmoderationintheconsumptionofoilyandpepperyfoods,essentiallymaintainingalightandnutritiousdiet.Advocating...andexercising...现在分词作伴随状语“新中式养生”强调食疗理念,提倡食材新鲜、天然,均衡膳食,适度食用油腻、辛辣的食物,本质上是保持清淡营养的饮食。词汇解析:①advocatefor为……辩护或支持Theyadvocateforabetterenvironmentbywayofbicycling.他们提倡以自行车为交通工具,以此来保护环境。②exercise运动,锻炼;运用,行使Exercisetonesupyourbody.运动强健身体。③moderationnoun.适度,有节制Amoderationinfoodpriceshelpedtooffsetthefirstincreaseinenergyprices.食品价格的降低有助于抵消能源价格的第一次上涨。④emphasize强调,着重;Itriedtoemphasizemygoodpointswithoutsoundingboastful.我在强调自己的优点时尽量不让人觉得是在自我吹嘘。Additionally,itpromotesmentalwell-beingbyincorporatingtraditionalChinesemedicine(TCM)theoriestoregulateemotionsandachieveabalanceddevelopmentofphysicalandmentalhealth.此外,它还通过结合传统中医理论来调节情绪,实现身心健康的平衡发展,从而促进心理健康。词汇解析:①incorporate包含,合并Thenewcarswillincorporateanumberofmajorimprovements.这种新型汽车将包含许多重大的改进。②regulate控制,管理;调节,调整TheFCChasnostatutoryauthoritytoregulatetheInternet.美国联邦通信委员会没有规范因特网的法定权力。③well-being幸福;福利;安乐;健康Theirwellbeingwasevenhigherthanthosewhoneverusedsuchdevices.他们的幸福感甚至高于那些从未使用过此类设备的人。Thedemandforhealthandwellnessamongmodernindividualsissignificantandaslongasthisdemandcontinuestoexist,theinterestinrelatedTCMpracticeswillcontinuetogrow.Aslongas引导条件状语从句现代人对健康的需求是巨大的,只要这种需求继续存在,对相关中医实践的兴趣就会继续增长。Giventhelonghoursf

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论