翻译服务劳务分包标准_第1页
翻译服务劳务分包标准_第2页
翻译服务劳务分包标准_第3页
翻译服务劳务分包标准_第4页
翻译服务劳务分包标准_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE1翻译服务劳务分包标准本标准规定了翻译服务劳务分包过程中的基本要求,适用于翻译服务提供方与分包方之间的合作。1.定义1.1翻译服务提供方:指提供翻译服务的主体,以下简称“甲方”。1.2分包方:指接受甲方委托,完成翻译服务的主体,以下简称“乙方”。2.分包范围2.1甲方应明确分包的范围,包括翻译项目、工作量、质量要求、交付时间等。2.2乙方应按照甲方的要求完成分包范围内的翻译服务。3.分包方式3.1甲方与乙方可以采用以下方式进行分包:a)全部分包:甲方将整个翻译项目全部委托给乙方完成;b)部分分包:甲方将翻译项目中的部分工作委托给乙方完成;c)协作分包:甲方与乙方共同完成翻译项目,各自承担相应的工作。4.质量要求4.1乙方应保证翻译质量,确保翻译内容准确、通顺、符合甲方的要求。4.2甲方有权对乙方的翻译质量进行监督和检查,并提出修改意见。乙方应按照甲方的要求进行修改,直至满足质量要求。5.交付时间5.1乙方应按照甲方的要求,在规定的时间内完成翻译服务,并提交翻译成果。5.2乙方如无法按期完成翻译服务,应提前通知甲方,并与甲方协商解决。6.价格与支付6.1甲方与乙方应协商确定翻译服务的价格,并在合同中明确。6.2甲方应按照合同约定的支付方式和时间,向乙方支付翻译服务费用。7.保密7.1乙方应对甲方的翻译项目、资料和相关信息保密,未经甲方同意,不得向第三方泄露。7.2乙方应对其翻译成果保密,未经甲方同意,不得将翻译成果用于其他用途。8.违约责任8.1乙方未按照甲方要求完成翻译服务,或翻译质量不符合甲方要求的,应承担违约责任。8.2甲方未按照合同约定支付翻译服务费用的,应承担违约责任。9.争议解决9.1双方在履行合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可以向有关行政部门申请调解或者依法向人民法院提起诉讼。10.其他10.1本标准未尽事宜,双方可另行协商补充。10.2本标准自双方签字(或盖章)之日起生效。甲方(盖章):______________________乙方(盖章):______________________签订日期:______________________注:本标准仅供参考,具体合同内容请根据实际情况调整。2024带目录带附件详细版-翻译服务劳务分包标准目录1.定义2.分包范围3.分包方式4.质量要求5.交付时间6.价格与支付7.保密8.违约责任9.争议解决10.其他附件1:翻译质量标准附件2:翻译项目详细要求附件3:翻译服务费用支付方式正文1.定义1.1翻译服务提供方:指提供翻译服务的主体,以下简称“甲方”。1.2分包方:指接受甲方委托,完成翻译服务的主体,以下简称“乙方”。2.分包范围2.1甲方应明确分包的范围,包括翻译项目、工作量、质量要求、交付时间等。2.2乙方应按照甲方的要求完成分包范围内的翻译服务。3.分包方式3.1甲方与乙方可以采用以下方式进行分包:a)全部分包:甲方将整个翻译项目全部委托给乙方完成;b)部分分包:甲方将翻译项目中的部分工作委托给乙方完成;c)协作分包:甲方与乙方共同完成翻译项目,各自承担相应的工作。4.质量要求4.1乙方应保证翻译质量,确保翻译内容准确、通顺、符合甲方的要求。4.2甲方有权对乙方的翻译质量进行监督和检查,并提出修改意见。乙方应按照甲方的要求进行修改,直至满足质量要求。5.交付时间5.1乙方应按照甲方的要求,在规定的时间内完成翻译服务,并提交翻译成果。5.2乙方如无法按期完成翻译服务,应提前通知甲方,并与甲方协商解决。6.价格与支付6.1甲方与乙方应协商确定翻译服务的价格,并在合同中明确。6.2甲方应按照合同约定的支付方式和时间,向乙方支付翻译服务费用。7.保密7.1乙方应对甲方的翻译项目、资料和相关信息保密,未经甲方同意,不得向第三方泄露。7.2乙方应对其翻译成果保密,未经甲方同意,不得将翻译成果用于其他用途。8.违约责任8.1乙方未按照甲方要求完成翻译服务,或翻译质量不符合甲方要求的,应承担违约责任。8.2甲方未按照合同约定支付翻译服务费用的,应承担违约责任。9.争议解决9.1双方在履行合同过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可以向有关行政部门申请调解或者依法向人民法院提起诉讼。10.其他10.1本标准未尽事宜,双方可另行协商补充。10.2本标准自双方签字(或盖章)之日起生效。甲方(盖章):______________________乙方(盖章):______________________签订日期:______________________附件1:翻译质量标准附件2:翻译项目详细要求附件3:翻译服务费用支付方式注:本标准仅供参考,具体合同内容请根据实际情况调整。附件列表:1.附件1:翻译质量标准2.附件2:翻译项目详细要求3.附件3:翻译服务费用支付方式法律名词及解释:1.翻译服务提供方:指提供翻译服务的主体,即甲方。2.分包方:指接受甲方委托,完成翻译服务的主体,即乙方。3.分包范围:指甲方委托乙方完成的翻译服务的具体内容和要求。4.质量要求:指甲方对乙方翻译服务的准确性和流畅性的要求。5.交付时间:指乙方按照甲方要求完成翻译服务并提交翻译成果的时间。6.价格与支付:指甲方与乙方协商确定的翻译服务费用及支付方式。7.保密:指乙方对甲方的翻译项目、资料和相关信息保密的义务。8.违约责任:指当一方未能履行合同义务时,应承担的责任。9.争议解决:指双方在履行合同过程中发生争议时的解决方式。实际执行过程中可能遇到的相关问题及注意事项:1.翻译质量不符合要求:乙方应严格按照甲方的要求进行翻译,甲方有权对乙方的翻译质量进行监督和检查,并提出修改意见。乙方应积极配合甲方的修改要求,确保翻译质量符合标准。2.交付时间延迟:乙方应按照甲方的要求,在规定的时间内完成翻译服务。如乙方无法按期完成,应提前通知甲方,并与甲方协商解决。双方可以商讨合理的延期时间,并签订补充协议。3.支付问题:甲方应按照合同约定的支付方式和时间,向乙方支付翻译服务费用。如甲方未按时支付,乙方有权要求甲方支付滞纳金。双方应明确支付方式和时间,并在合同中明确。4.保密问题:乙方应对甲方的翻译项目、资料和相关信息保密,未经甲方同意,不得向第三方泄露。乙方应对其翻译成果保密,未经甲方同意,不得将翻译成果用于其他用途。双方应签订保密协议,明确保密责任和期限。5.合同解除与终止:如双方在履行合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。协商不成的,可以向有关行政部门申请调解或者依法向人民法院提起诉讼。双方应明确合同解除和终止的条件和程序。适用场景:本合同

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论