苏州大学2013翻译硕士真题_第1页
苏州大学2013翻译硕士真题_第2页
苏州大学2013翻译硕士真题_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2013年1月6号研究生入学考试英语口、笔译专业汉语写作与百科知识(苏州大学)—、选择(50分)60分钟“大同译书局”是()等人创建的,极大地推动了中国当时的翻译事业。A.谭嗣同B.李鸿章C.梁启超D.严复张闻天翻译的()是意大利名剧。A.《琪娥康陶》B.《煤油灯下》C.《平家物语》D.《夜幕浓浓》()等人都曾花大量时间研究佛经翻译,因为他们认为佛经翻译是中国翻译真正的起点。A.郭沫若B.瞿秋白C.冰心D.兰青()是《人间喜剧》里的一部长篇小说。A.《傲慢与偏见》B.《朱安党》C.《茨冈人》D.《老实人》老舍不仅创作了《四世同堂》等名作,还翻译了萧伯纳的()。A.《俏佳人》B.《阴谋与爱情》C.《学者》D.《苹果车》钱钟书提出的()在翻译理论界很有影响。A.“翻译应该为社会服务”B.“翻译是一把利器”C.“化境”D.“忠实于原文是翻译本质”朱生豪翻译的()使中国人在海外扬眉吐气。A.《资本论》B.《莎士比亚戏剧全集》C.《安徒生童话集》D.《契诃夫全集》《死者之书》是()的诗作。A.古希腊B.古埃及C.古印度D.古罗马《枕草子》是()的杰作。A.法国著名作家雨果B.英国女作家艾默妮C.日本作家清少纳言D.中国作家刘白羽在李霁野的译作中,最为出色的是().A.《傲慢与偏见》B.《静静的顿河》C.《战争与和平》D.《简·爱》《义勇军进行曲》的作者田汉终生致力于()文学作品的翻译。A.印度B.日本C.美国D.英国()的《西线无战事》刚一发表,就热销八百万册,产生了轰动效应。A.雷马克B.辛克莱C.德莱赛D.格拉斯郁达夫曾撰文称赞()的《茵梦湖》是“千古不变的杰作”。A.歌德B.普希金C.施托姆D.托尔斯泰著名诗人冯至的译作主要包括()。A.《这里的黎明静悄悄》B.《战争硝烟》C.《巴黎圣母院》D.《德国,一个人的童话》日本作家川端康成曾因为()等作品而获得了诺贝尔文学奖。A.《雪原》B.《雪国》C.《千古之恨》D.《托河漂流》文洁若和丈夫萧乾合译过《尤利西斯》,花费了大量精力,但她最擅长的却是翻译()文学作品。A.古罗马B.印度C.古希腊D.日本傅东华翻译过《飘》等英语文学作品,还翻译过().A.《吉檀迦利》B.《奥德赛》C.《雅歌》D.《新月集》杜威是()实用主义哲学的代表人物。A.美国B.法国C.英国D.德国巴金最出色的译作是().A.《所罗门之夜》B.《啊,大河》C.《父与子》D.《罗马传说》徐志摩曾翻译过()。A.《死城》B.《无名的裘德》C.《上帝的乐园》D.《在高地上》习近平当选为中央军事委员会主席。中央军事委员会副主席是().A.范长龙和许其亮B.吴胜利和王岐山C.常万金和张扬D.黄叔宪和赵洪祝我国著名作家莫言的代表作品主要有《红高粱》、《蛙》和()等。A.《秋夜雨幕》B.《死水微澜》C.《创业史》D.《酒国》杭州舍己救人的()被网友称为最美妈妈。A.戴玉碧B.吴菊萍C.张丽莉D.王爱萍戈宝权撰写的()为研究外国文学如何传入中国提供了丰富的资料。A.《外国文学与中国》B.《外国文学与中国文学的结合》C.《中外文学因缘》D.《外国文学在中国》《包法利夫人》是()的代表作。A.左拉B.大仲马C.莫里哀D.福楼拜应用文写作(40分)60分钟背景:你曾经作为志愿者,在一条街道的十字路口帮助维持交通秩序,看到了诸多现象(感人的或不雅的)。请根据自己的感受以《十字路口》为题写一篇“生活日记”(约450汉字)。命题作文(60分)60分钟背景:辽宁号航空母舰,简称“辽宁舰”,是中国人民解放军海军的第一艘航空母舰,是我国加强海防力量迈出的重要一步。请以《从海洋大国到海洋强国》为题写一篇800汉字左右的议论文。基础英语今年基础英语的单词还算简单,不是那种特别难的但是今年没想到的是作文居然在毫不知情的情况下增加了100字,要求写500字,题目是onewillbejudged,inhisforties,byhisperformancenotbyhispromise.Doyouagreeornot.这个题目还算有话说,但是500字写起来确实挺累的,怪不得前面的词汇和阅读那么简单,我作文写得挺紧张的,洋洋洒洒写了4大面,我也没概念自己到底写了多少。。。。阅读挺简单的,第一篇是讲古代的货币,第二篇是关于文艺复兴时期三大艺术家,第三篇有点难度是关于苏格拉底的哲学理论,第四篇是给了一首爱默生的诗歌让鉴赏,题目是杜鹃花,问这首诗歌的主题和诗人是怎样来表现这一主题的。OnBeingAsked,WhenceIsTheFlower?

InMay,whensea-windspiercedoursolitudes,

IfoundthefreshRhodorainthewoods,

Spreadingitsleaflessbloomsinadampnook,

Topleasethedesertandthesluggishbrook.

Thepurplepetals,falleninthepool,

Madetheblackwaterwiththeirbeautygay;

Heremightthered-birdcomehisplumestocool,

Andcourttheflowerthatcheapenshisarray.

Rhodora!ifthesagesasktheewhy

Thischarmiswastedontheearthandsky,

Tellthem,dear,thatifeyesweremadeforseeing,

ThenBeautyisitsownexcuseforbeing:

Whythouwertthere,Orivaloftherose!

Ineverthoughttoask,Ineverknew:

But,inmysimpleignorance,suppose

Theself-samePowerthatbroughtmetherebroughtyou.翻译基础今年完全向政治靠拢啊,崇拜文化的苏大去哪里了·········中国共产党十八大粮食安全地缘政治学教育体制改革推进政治体制改革反对形式主义房地产泡沫社会公平与正义航空母舰富裕阶层Non-performingassetsTheblackhumorofMoYanCulturedeficitThedoctrineoftheGoldenMeanFingerprintidentificationUNESCOFundraisingpartyLaborinsuranceAnnualGrammyAwardsTheRe-educationthroughlaborsystemThelawoftheGuaranteeandInterestofConsumerConsumerpriceindex

总的来说今年的题不是很难。。。。就是翻译基础的词语翻译和以前有点差别。。。对于要备战2014的学弟学妹来说的话,建议把基英的ENGLISHBOOK5.6.7.三本看下,单词是重点。。基英很多很多单词都是出自基英。。。。诗歌欣赏这个还真不好说,自己平时慢慢练吧。。。作文这个比较

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论