版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
南宋时,诗人陆游与妻子唐琬,琴瑟相和,伉俪情深。但终被陆母逼得劳燕分飞。后来陆游随母意而另娶,唐琬也改嫁赵士程。几年后的一个春日,陆游满怀郁闷独游绍兴城南沈园,与唐琬邂逅,唐琬征得丈夫同意,遣人送酒致意,陆游满怀伤感,题《钗头凤》于沈园,唐婉则写下续《钗头凤》相答,由于伤心过度,唐婉不久即郁闷愁怨而死。幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭却有着各自的不幸,我们的《孔雀东南飞》演绎的又是怎样的一段爱情故事呢?让我们走进课文。
孔雀东南飞
孔雀东南飞飞到天涯去不回千般怜爱万种柔情相思成灰心碎的时候秋声格外让人悲天若不尽人意我愿生死相随孔雀东南飞飞到天涯去不回大江上下残照斜阳万木低垂情深的时候哪种离别不伤悲这次痴心赴水何时何地相会我愿有情人共饮一江水红尘外柔情内有没有断肠的泪我愿有情人共饮一江水但求真心以对今生何惧何悔诗歌导入并序素养目标1.了解《孔雀东南飞》及汉乐府诗,把握其发展及特点。2.积累文中重点实词及特殊句式。3.理解文章内容,把握人物形象。4.充分认识到封建家长制及封建礼教的罪恶,把握主旨。5.掌握文本的表现手法:①叙事与抒情的密切结合,②曲折而完整的情节③生动鲜明的人物形象④托物起兴的开头⑤铺陈排比的描写手法⑥浪漫主义的神话结尾。关于乐府本是汉代的音乐机关,后来指古代的一种诗体,可以配乐歌唱的民间歌谣和文人诗。《敕勒歌》《木兰诗》《梦游天姥吟留别》等都是乐府诗。西汉时将乐府所唱的诗(汉人原称“歌谣”)也叫“乐府”。注重诗的社会内容,成为一种新乐府。如白居易的《新乐府》,未入乐,但自名为乐府。这里的“乐府”成为一种批判现实的讽刺诗。有称词、曲为乐府的。音乐机关。乐指音乐,府指官府。魏晋六朝唐朝时宋元后
机关名称
新体诗名称批判现实的讽刺诗汉乐府民歌的特征感于哀乐缘事而发杂言体和五言体居多叙事成分占很大比重常用铺排和比兴反映现实的广阔和深刻注重人物对话、人物心理和细节描写语言朴素生动诗末揭示写作目的叙事开始出现第三人称角度
《孔雀东南飞》:选自南朝陈徐陵编的《玉台新咏》(我国最早的乐府诗集)卷一,诗前小序,为徐陵所加。原题为《古诗为焦仲卿妻作》,后南宋郭茂倩收入《乐府诗集》时改名《焦仲卿妻》。它是以真人真事为基础创作的。后人又取诗歌的首句作为题目,题为“孔雀东南飞”。
《孔雀东南飞》是我国古代文学史上最早的一首长篇叙事诗,也是我国古代最优秀的民间叙事诗。汉乐府叙事诗发展的高峰,也是我国文学史上现实主义诗歌发展中的重要标志。全诗357句,1785个字,沈归愚称为“古今第一首长诗”.
它与北朝的《木兰诗》被并称为“乐府双璧”。与《木兰诗》和唐代韦庄的《秦妇吟》并称为“乐府三绝”。
沈德潜,字归愚,清代大臣,诗人,著名学者关于作品
徐陵(507~583),字孝穆,东海郯县(今山东郯城)人。南朝梁、陈著名诗人、骈文家。梁武帝萧衍时期,任东宫学士。入陈后历任尚书左仆射,中书监等职。至德元年去世,时年七十七,赠镇右将军、特进,谥曰章。善于宫体诗创作,诗文皆以轻靡绮艳见称,与庾信齐名,并称“徐庾”。今存《徐孝穆集》6卷、《玉台新咏》10卷。关于编者《玉台新咏》是继《诗经》《楚辞》后的一部诗歌总集相关背景故事发生在“汉末建安中”。当时,儒家的伦理纲常占据统治地位,并发展到了相当完备严密的程度,在婚姻制度方面规定有“天下无不是之父母”“七出”等清规戒律。本篇所涉及的问题很深、很广,揭示了封建礼教对社会各阶层的渗透,突出地暴露了封建家长制的罪恶。在本篇中,焦母、刘兄是封建礼教的体现者,直接制造了刘兰芝与焦仲卿的婚姻悲剧。当时的人为此事感伤,作了此诗。要求:1.注意读音和字形,做出标记2.标注文段序号,理清层次,概括情节3.理清人物关系,体会人物性格小序汉末建安①中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所②遣③,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢④于⑤庭树。时人伤⑥之,为诗云尔⑦。建安:汉献帝年号为……所:表被动,“被”。遣:古:指夫家休弃妻子。今:派遣缢:吊死。于:介词,在。伤:哀悼。为:作。云尔:句末语气助词。东汉末建安年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲休弃,(她回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,(她)便投水死了。焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自己家)庭院中的树上吊死了。当时的人哀悼他们,写了这样一首诗。状语后置句文本解读
通过序文了解故事梗概时间地点人物起因经过结果写作缘由汉末建安中庐江焦仲卿刘氏仲卿母刘氏为仲卿母所遣自誓不嫁其家逼之投水自缢时人伤之(1)交代了故事发生的时间、地点、人物,故事情节及作诗缘由。(2)“遣”、“逼”,写出了封建家长的专横,暗示刘兰芝的无奈、无助及悲惨的结局。集中体现了故事的矛盾冲突,全诗围绕这两字展开故事情节。思考:小序交代了哪些内容?有何作用?(3)为全诗营造了一种悲剧气氛,有统摄全篇的作用。梳理情节孔雀东南飞引子、开端(1-6):兰芝请归
(被遣)1、托物起兴(起兴)2、兰芝自诉(自诉)3-6、仲卿劝母(求情)发展(7-12):夫妻誓别
(别离)再发展(13-21):兰芝抗婚
(抗婚)高潮、结局(22-31):双双殉情
(殉情)尾声(32):合葬化鸟(醒世)7-8、夫妻话别(赠物)9-10、拜别阿母(辞归)11-12、夫妇盟誓(誓别)13、兰芝见母(伤归)14-18、兰芝拒婚(拒婚)19-21、太守备婚(逼婚)24-26、生人死别(永诀)27-29、仲卿别母(别母)30-31、夫妻殉情(殉情)1、孔雀东南飞,五里一徘徊。
东南:向东南。方位名词作状语时,其位置放谓语动词前。引子作用:托物起兴,引起下文,渲染气氛。以飞鸟失伴,比夫妻离别;以孔雀飞离时徘徊眷恋的情景,引出故事;孔雀徘徊反顾,为全诗定下了悲剧的基调和缠绵凄楚的氛围。引子孔雀失偶引子手法:比兴译文:孔雀向东南飞,每飞五里,就流连一阵。2、“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”素:形容词作名词,白色细绢。织素较织其他丝织品难度要大。为:做,担任。守节:指府吏坚守为吏的本分。移:改变。相见:互相见面。鸡鸣:四更,丑时,凌晨1-3点。断:指把织成的布从机上截断下来。匹:量词,用于整卷的绸或布.大人:指在高位者,如王公贵族,或对父母长辈的称呼(父亲大人)。这里指兰芝的婆婆。故:仍旧,还是,副词。不堪:不能胜任。驱使:差遣;役使。这里指迫使、使唤。徒留:白白地留(在你家)。徒,白白地,副词。施:用。白:告诉,禀告。公姥:公公婆婆。这里是偏义复词,专指婆婆。相:副词,这里表示一方对另一方的行为,兼有替代宾语的作用,可译为“我”.兰芝诉苦(我)十三岁能够织出精美的白绢,十四岁学会裁剪衣裳,十五岁学会弹箜篌,十六岁能诵读书籍。十七岁做了你的妻子,心中常常感到痛苦悲伤。你已经做了庐江太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移,我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡叫时我就进入机房纺织,天天晚上都不能休息。三天就截下来五匹布,婆婆仍然嫌我织得慢。(其实)并不是我织得慢,(而是)你家的媳妇难做啊!我不能胜任你家的使唤,白白地留下来也没有什么用,你现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。”知识补充∙偏义复词偏义复词就是一个词由两个意义相近或相反的语素构成,其中一个语素表示意义,另一个语素不表示意义,只作陪衬。这种用法一直沿用到今天。例如,口语中的“有个好歹”(偏指“歹”)、“吉凶未卜”(偏指“凶”)等。偏义复词主要分为两种:(1)两个语素意义相对。例如,“昼夜勤作息”“勤心养公姥”,“作息”“公姥”两个语素意义相对。备他盗之出入与非常也(《鸿门宴》)“出”“入”是反义词,此处只取“入”的意思。(2)两个语素意义相近。例如,《墨子·非攻》中的“今有一人,入人园圃,窃其桃李”,“园”是种树的地方,“圃”是种菜的地方,“园圃”两个语素意义相近,“园”表示意义,“圃”只作陪衬。别称夜半鸡鸣平旦日出食时隅中日中日昃晡时日入黄昏人定时辰子时丑时寅时卯时辰时巳时午时未时申时酉时戌时亥时打更三更四更五更一更二更现代时间23↓11↓33↓55↓77↓99↓1111↓1313↓1515↓1717↓1919↓2121↓23古代文化būzè关于古代计时法(12时辰)思考:从13岁说到17岁,一一道来,是否太烦琐?不繁琐。铺陈手法,称之为“赋”。还用了排比、互文的艺术手法。(1)内容:按时间顺序铺叙了刘兰芝的家教和修养。(2)人物:强调兰芝从小聪慧能干、多才多艺、知书达礼。(3)为下文刘兰芝“无偏斜”“无罪过”却被逐作铺垫,突出刘的无辜和委屈,暗示焦母逐走媳妇的无理。十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。多才多艺知书达理
文本研读·人物:刘兰芝知识补充:赋(铺陈)将结构相同或相似、意思密切相连的一串句子或词语排在一起,用以陈述事物,表达思想情感。作用:强化情感,增强气势。3、府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”得闻:听了。启:告诉、禀告。薄禄相:“薄”应该是“少”的意思;“禄”指官运、权力;“相”指面相,总的来说就是一副穷酸相(古人迷信,往往从一个人的相貌来断定他的命运)。结发:古时候人到了一定的年龄,才把头发结起来,算是到了成年,可以结婚了。
(古时候,不论男女都要蓄留长发的,等他们长到一定的年龄,要为他们举行一次“成人礼”的仪式。男行冠礼,就是把头发盘成发髻,谓之“结发”,然后再戴上帽子,谓之成人。二十岁也称“弱冠之年”。
笄礼,即汉民族女孩成人礼,古时称女子年在十五为“及笄”,也称“笄年”。笄是簪子,及笄,就是到了可以插簪子的年龄了.)结发:成婚。古代婚礼,成婚之夕,男女共髻束发,故称。共事:这里是共同生活的意思。尔:语气助词。女:指兰芝。偏斜:指行为不端正。封建制度规定:妇女有“七出”(“七去”“七弃”):不顺父母去,无子去,淫去,妒去,有恶疾去,多言去,窃盗去。——(《大戴礼记》)
无子,淫泆yì,不事舅姑,口舌,盗窃,妒,恶疾——(《仪礼•丧服》)何意:谁(怎)能料想到。致:招致、招来。不厚:不满意。替妻辩解
焦仲卿听了这番诉说后,到厅堂上去禀告母亲:“我有了福薄的相貌,幸亏还能娶到这个(贤惠能干的)妻子,(我们)两人成婚,相亲相爱地过活;(并约定)死后在地下,也相依为伴。(我们)在一起过日子不过两三年,(婚姻生活)才开头,还不算很久,这个女子的行为并没有什么不正当的地方,哪里想到会招致(母亲)不满意呢?”具有叛逆性格,但言辞卑怯,语气柔弱,体现了他懦弱的一面。4、阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由,吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”何乃:副词,非常,多么(副词+形容词)。区区:憨愚,愚拙,没见识(见识少)、见识短浅的意思。自专由:全凭自己的思想做事。忿:忿恨。自由:自作主张,不受限制和束缚。秦:古诗中美女常用的姓。罗敷:是古代美女的通用名。可怜:可爱。体:体态,姿态。慎:千万。4.焦母训子焦母对焦仲卿说:“(你)怎么这样愚拙!这个女子不讲礼节,一举一动完全凭(她)自己的意思。我心里早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻近人家有个聪明贤惠的女子,名字叫秦罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去求婚。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(她)!”思考:面对儿子的辩白,焦母的态度如何?焦母用威逼利诱、软硬兼施的方式,驳斥了儿子的辩白,拒绝了他的请求。“何乃太区区”后面的四句,是焦母用刘兰芝的“坏”处来迫使焦仲卿休掉刘兰芝,可谓威逼。“东家有贤女”后面的五句,是焦母以“贤女”相诱,逼焦仲卿休妻,可谓利诱。这一段话通过语言描写,塑造了一个专断蛮横、顽固而有心机的封建家长形象。同时,这段文字显示了古代婚姻制度的弊端,暗示了焦、刘爱情悲剧的根源。5、府吏长跪告:“伏维启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”长跪:上身伸直而跪,表示恭敬。伏惟:念及,想到。字面的意思是“伏在地上想”,下级对上级或晚辈对长辈说话表示恭敬的习惯用语。启:陈述,这里作“禀告”讲。取:通“娶”。5.仲卿求情府吏长跪告伏惟启阿母焦仲卿直身而跪禀告:“孩儿恭敬地禀告母亲,现在假如休掉这个女子,我这辈子都不再娶妻了!”思考:本段中我们可以看出焦仲卿怎样的性格特点?有何作用?焦仲卿继续向母亲求情,“今若遣此妇,终老不复取”体现了焦仲卿对爱情的忠贞不渝,他用假设句表明自己的决心,虽语气谦恭,但恳求中带有反抗,反映了他外柔内刚的性格。这就为故事的结局埋下了伏笔。
6段:阿母得闻之,槌床chuí①便大怒:“小子无所②畏③,何敢助妇语!吾已失恩义,会不④相⑤从许⑥!”槌床①:拍击着座位。槌:捶,敲击。床,古代坐具。无所②:没有什么。畏③:怕,恐惧。会不④:当不,这里是“决不”的意思。相⑤:表示一方对另一方的行为、态度,可指代“我”“你”“他”。这里指“你”。从许⑥:依从允许。焦母听了儿子的话,拍击着座位大发脾气(骂道):“你这小子没有什么害怕的了,怎么敢帮这个女子说话!我对她已经没有什么恩情了,一定不会同意(你的要求)!”焦母勃然大怒思考:本段是如何刻画焦母的形象的?本段用传神的动作、神态、语言描写,刻画出焦母这个封建家长专横的嘴脸。“何敢”“会”等词语气强硬,态度坚决,极为准确地表现出焦母的专横暴戾、独断专行,令人读之如见其人,如闻其声。开端:(2-6段)写兰芝自请遣归,仲卿向母求情,终不获允。开端(2~6)兰芝被遣铺排塑造人物;铺垫下文
小结古代文化古代坐具诗中“床”“榻”都是坐具。先秦时,人们在日常生活中普遍采用跪坐形,很早就有用席子来铺垫的习惯,就是所谓的席地而坐,即以席为坐具。秦汉时,床榻开始成为坐具。汉时的床榻比较低。床一般较笨重,多是室内固定家具;榻一般较轻便,多是待客的临时用具,过后收藏。
7段:府吏默无声,再拜①还②入户,举言③谓新妇④,哽咽不能语:“我自不驱卿⑤,逼迫有阿母。卿但⑥暂还家,吾今且报府⑦。不久当归还,还必相迎取。以此下心意⑧,慎勿违吾语。”再拜①:古代一种隆重的礼节,拜两次,表达敬意。还②:返回。举言③:开口讲话。新妇④:这里指妻子。卿⑤:古代表示亲热的称呼。这里是丈夫对妻子的爱称。但⑥:只是。报府⑦:赴府,指到庐江太守府里去办事。报,同“赴”。下心意⑧:低心下气,意思是受委屈。焦仲卿默不作声,对母亲拜了两拜回到自己房里,张嘴对妻子说话,却抽抽噎噎话不成章:“我本来不愿赶你走,但有母亲逼迫着。你暂时回娘家去,我现在暂且到庐江太守府里去办事。不久我一定回来,回来后必定去迎接你回来。为了这个,你就受些委屈吧,千万不要违背我的话。”夫妻叙别思考:本段中我们可以看出焦仲卿怎样的心理?“慎勿”一词流露出焦仲卿对刘兰芝的一片深情。“默无声”说明焦仲卿在母亲的威逼下不得不做出让步,这反映了他性格中软弱的一面。
“卿但暂还家……还必相迎取”说明焦仲卿仍然盼望日后夫妻能再团聚。在礼教和感情的矛盾中,他违心地做出了决定,表现了他的无奈和对刘兰芝的真情。同时,这也说明了焦仲卿对现实缺乏清醒的认识,还抱有幻想。8段:新妇谓府吏:“勿复重chóng纷纭①。往昔初阳岁②,谢③家来贵门。奉事④循公姥mǔ,进止⑤敢自专?昼夜勤作息⑥,伶líng俜pīng⑦萦yíng⑧苦辛。勿复重纷纭①:不要再添麻烦吧。也就是说,不必再提接回来的话了。纷纭,凌乱。初阳岁②:冬至以后,立春以前的一段时间。谢③:辞别。奉事④:行事。进止⑤:行动。作息⑥:劳作和休息,这里是偏义复词,单指劳作。伶俜⑦:孤单的样子。萦⑧:缠绕、牵缠。刘兰芝对焦仲卿说:“不要再添麻烦吧。记得那一年冬至以后,立春以前,我辞别自己的家,嫁到你府上。一切行事都顺着婆婆的意思,一举一动,哪里敢自作主张?不论白天黑夜都辛勤劳作,孤孤单单,受尽辛苦。赠物留念谓言①无罪过,供gōng养②卒大恩③;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦rú④,葳wēi蕤ruí⑤自生光;红罗复⑥斗帐,四角垂香囊;箱帘⑦六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。谓言①:以为。供养②:供给长辈或年长的人生活需要。卒大恩③:意思是报答大恩。卒,完成、尽。绣腰襦④:绣花的齐腰短袄。葳蕤⑤:草木繁盛的样子,这里形容刺绣的花叶繁多而美丽。复⑥:双层。帘⑦:同“奁lián”,女子梳妆用的镜匣xiá。以为没有过错,便可终生侍奉婆婆,报答大恩;(我)到底还是被休弃了,哪里还说得上再回到你家来!我有绣花的齐腰短袄,(袄上的刺绣)繁多艳丽,自然发出光彩;双层红色纱罗做的帐子,四角挂着香袋;箱子和镜匣有许多只,都用碧绿的青丝绳捆着,样样东西各不相同,所有的东西都在那箱子里面。赠物留念人贱①物亦鄙②,不足③迎后人④,留待作遗wèi施⑤,于今无会因⑥。时时为安慰,久久莫相⑦忘!”贱①:地位卑贱。鄙②:轻贱。足③:值得,配。后人④:指丈夫将来再娶的女子。遗施⑤:赠送,施与。会因⑥:见面的机会。相⑦:表示一方对另一方的行为、态度,可指代“我”“你”“他”。这里指“我”。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去给你日后再娶的妻子用,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此再也没有见面的机会了。时时把这些东西当作安慰吧,(希望你)永远不要忘记我!”赠物留念
9段:鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。曙:晓,天刚亮。严妆:整妆,梳妆打扮。著:穿。通:次。蹑:穿。履:鞋。四更的时候,外面天要亮了,刘兰芝起床仔细地梳妆打扮。穿上绣花的夹裙,梳妆打扮的每件事,都反复四五遍。脚上穿着丝绸鞋,头上戴着的玳瑁首饰闪闪发光。腰束纨素的带子,光彩像流水一样晃动,耳朵上戴着珍珠耳坠,如明月一般皎洁。手指白嫩纤细,像尖削的葱根,嘴唇红润,像含着朱砂。轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是举世无双。纨素:洁白精致的绢。著:戴。珰:耳坠。削:比喻女子的手指白嫩纤细。朱丹:朱砂。纤纤:小巧的样子。9.兰芝严妆10、上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床,今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。教训:教养。贵家子:指仲卿。(这番话表面上是自谦自责,实际上是柔中寓刚,与那个“怒不止”的婆婆在修养和性格上形成鲜明的对照。她的一番深明大体、不卑不亢的话,使婆婆多少有点心虚尴尬,只好装聋作哑。)念:惦念。却:退下来,上堂回来。公姥:老人家,指婆婆,偏义。自:词缀,相:偏指一方,她,婆婆。扶将:服侍。初七:农历七月七日,乞巧节。下九:为十九。农历每月二十九为上九,初九为中九。在汉代,每月十九是妇女欢聚的日子。嬉戏:游戏、玩乐。相:我。兰芝告别
(刘兰芝)走上厅堂拜见婆婆,婆婆仍在生气。(刘兰芝说:)“从前我做女儿时,从小生长在乡间,本来就没受过什么好的教养,同您家少爷结婚,更感到惭愧。接受婆婆的聘礼很多,却不能胜任婆婆的使唤。今天我回娘家去,记挂婆婆在家里操劳。”(刘兰芝)退下再同小姑告别,眼泪像成串的珠子般落下来。(刘兰芝对小姑说:)“我当初来你家时,小姑你刚能扶着坐具走;今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。希望你努力尽心奉养母亲,好好扶持老人家。七月七日和每月的十九日,“乞巧”、欢聚时不要忘记(我)。”(刘兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地落下来。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”拜别婆婆第10段辞别小姑重情重义,心地善良谦逊敬老知书达礼
教养退下坐具侧指我11、府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸tián,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!”隐隐、甸甸:拟声词,皆形容车声。何:何等,多么。耳语:指凑近别人耳朵小声说话。隔:隔绝,抛弃。相:表示动作偏指一方,本句中代指“刘兰芝”,可译为“你”。誓天不相负:指天发誓,绝不会对不起你。省略句:“誓(于)天”的省略。相:表示动作偏指一方,本句中代指“刘兰芝”,可译为“你”。夫妻誓别焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子发出隐隐甸甸的响声,一起在大路口会合。(焦仲卿)下马坐入刘兰芝的车中,低头凑近(刘兰芝的)耳朵低声说:“我发誓决不与你断绝关系,你暂且回娘家去;我现在将要去太守府(办事),不久一定会回来,我指天发誓,决不会辜负你!”12、新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来,君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。区区:这里是真诚挚爱的意思。若:如此。见录:记着我。见:用在动词前,有指代作用,表示对自己怎样,此处指“我”;录,记。磐石:厚而大的石头。喻其坚定。纫:通“韧”,柔软而坚固。亲父兄:同胞兄长。这里指兄,偏义。性行:性情。逆:违背(我的心愿)。煎我怀:我的心中就象油煎一样。劳劳:怅惘若失的样子。夫妻誓别刘兰芝对焦仲卿说:“感谢你深挚的情意!你既然如此记着我,盼望你不久就能来接我。你一定要成为磐石,我一定要成为香蒲和芦苇,香蒲和芦苇像丝一样坚韧,磐石坚定不会转移。我有一个亲哥哥,性情暴躁如雷,恐怕不会听任我的意愿,想到将来,我心里像受着煎熬一般。”举手告别,忧愁伤感不止,两人同样恋恋不舍。发展:(7-12段)写兰芝辞别焦家发展(7~12)夫妻誓别铺排加重悲剧色彩;反衬焦母专断;小结
13段:入门上家堂①,进退无颜仪②。阿母大拊fǔ掌③,不图④子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣⑤汝嫁,谓言无誓违⑥。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧⑦。家堂①:家中的堂屋。颜仪②:脸面。拊掌③:拍手。这里表示惊异。图④:料想,猜度。遣⑤:送走。誓违⑥:过失,过错。誓,一般认为应作“諐qiān”。諐,同“愆”,过失。违,过失。悲摧⑦:悲痛。摧,伤心、断肠。刘兰芝走进家门,来到内堂,上前退后都觉得没脸面。刘母(看见刘兰芝回来)大为惊异,没料到女儿竟被驱遣回家,说:“十三岁就教你纺织,十四岁(你)就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼节,十七岁送你出嫁,总以为你不会有什么过失。你现在究竟有什么过错,没有人迎接你就自己回来了?”刘兰芝很惭愧地对母亲说:“女儿实在没有什么过错。”母亲听后非常悲痛。被遣归家第13自然段中,阿母又叙述了兰芝的成长经历,有什么用意?通过阿母的叙述,与本文开头兰芝的自述相照应,再一次表现了刘兰芝的聪慧和多才多艺进一步说明其被驱遣,纯粹是婆婆从中刁难,强调了刘兰芝对无辜和委屈。为下文媒客盈门做铺垫14、还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。15、阿母谓阿女:“汝可去应之。”16、阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”第三郎:指县令的第三个儿子。窈窕:娴静、美好的容貌。始:副词,才。便言:能言善辩。便,口才敏捷。多:形容词作动词,有很多。令:美好。令郎:指对方的儿子。令,意思是美好,用于称呼对方的亲属。见丁宁;嘱咐我。丁宁,也写作“叮咛”。见,我。非奇:不大合适。按,据《说文》,“奇”字从大从可,是会意字,这里即从大、可会意。非奇,即不大可,不大合适的意思。断:回绝。来信:来使,指媒人。徐徐更谓之:这句说慢慢再说吧!更,再。谓,说。兰芝拒媒(刘兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来。(媒人)说,县令家有个三公子,人长得英俊文雅,举世无双,只有十八九岁,口才很好,又多才能。刘母对女儿说:“你可以答应这件婚事。”女儿含着眼泪回答说:“兰芝当初回来时,焦仲卿再三嘱咐我,我们立下誓言,永不分离。现在违背情义,恐怕这样做不好。(你)可以回绝来做媒的人,以后慢慢再谈吧。”17段:阿母白①媒人:“贫贱②有此女,始③适④还家门。不堪⑤吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯⑥,不得⑦便⑧相⑨许⑩。”白①:告诉。贫贱②:形→名,贫穷、没地位的人家。始③:刚刚。适④:出嫁。不堪⑤:不能胜任,意思是做不了。幸可广问讯⑥:希望你多方打听打听。得⑦:能够。便⑧:时间副词,“就”。相⑨:这里指“你”。许⑩:答应。刘母告诉媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,(她)刚出嫁不久就被休回娘家。(她)做不了府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方打听打听(再访求别的女子),我不能立刻答应你。”媒人去①数日,寻②遣丞③请还,说有兰家女,承籍④有宦官⑤。云有第五郎,娇逸⑥未有婚。遣丞为媒人,主簿bù⑦通语言⑧。直说太守家,有此令⑨郎君,既欲结大义⑩,故遣来贵门。去①:离开。寻②:接着、不久。丞③:郡丞,辅助太守的官。承籍④:承继祖辈的仕籍。宦官⑤:即官宦,做官的人。娇逸⑥:娇美文雅。主簿⑦:太守的下属。通语言⑧:传达(太守)的话。令⑨:美好。结大义⑩:指结为婚姻。县令的媒人走了几天后,不久太守派郡丞来求婚了,说有兰家之女,出身于做官人家,可配太守之子。说太守家有个五公子,娇美文雅,还没有结婚。请郡丞做媒人,主簿传达(太守)的话。郡丞直接对刘母说,我们太守家,有这样一个好公子,想和你家结为婚姻,所以派我到你府上来说媒。县令太守求亲18段:阿母谢①媒人:“女子先有誓,老姥mǔ②岂敢言!”刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢!”谢①:推辞,谢绝。老姥②:老妇。刘母谢绝媒人思考:这几段主要写了什么内容?作者主要运用了什么手法?这样写有什么作用?试结合文本简要分析。这几段详细铺叙了县令和太守家的求亲。很有地位的这些人接踵而来向刘兰芝求婚,这一情节跟前面的被遣回家形成对比,是侧面描写,衬托出刘兰芝的美丽外貌和美好心灵,突出了刘兰芝的无辜被遣,也从侧面衬托出焦母的专断无知。19、阿兄得闻之,怅然心中烦,举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”怅然:失意不乐的样子。作计:作打算。不量:不加考虑。否泰:好坏。否、泰本为《周易》中的两个卦名,后来就以否代表厄运或逆境,以泰代表好运或顺境。(否极泰来)。天地:天地之别。荣:使荣耀。使动用法。义郎体:仁义的郎君,指太守的儿子。其往:其后,将来。兄长逼婚刘兰芝的哥哥听到求婚被拒这件事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“(你)这样打算,多么欠考虑啊!前次出嫁嫁的是一个小官吏,这次出嫁嫁的是一个贵公子,运气的好坏,相差像天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣华富贵。这样的好郎君都不嫁,往后(你)打算怎么样呢?”思考:从这里可以看出刘兰芝的兄长是一个怎样的人?“作计何不量”足见他的粗暴训斥,盛气凌人。“先嫁得府吏……足以荣汝身”表现他的趋炎附势、见利忘义。“不嫁义郎体,其往欲何云”弦外之音是:难道要我养你一辈子吗?下逐客令,可见其尖酸刻薄、冷酷无情,是一副典型的市侩面孔。20段:兰芝仰头答:“理实如兄言。谢①家事②夫婿,中道③还兄门。处分④适⑤兄意,那得⑥自任专!虽与府吏要yāo⑦,渠⑧会永无缘。登即⑨相⑩许和⑪,便可作婚姻⑫。”谢①:辞别。事②:奉事,为……服务。中道③:中途。处分④:处理、处置。适⑤:顺从、依照。那得⑥:怎么能够。疑问代词,岂,如何,怎么。得,表示情况允许,有“能够”“可以”的意思。要⑦:相约。渠⑧:他,指府吏。登即⑨:当即,立即。相⑩:这里指媒人。许和⑪:应许。婚姻⑫:订婚。兰芝假意允婚刘兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的一样。我辞别娘家去侍奉丈夫,中间又回到哥哥家里。怎样处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便做主呢!虽然我与焦仲卿相约,同他(指府吏)却永远没机会见面了。立即就答应这门亲事吧,可以结婚。”21、媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜,视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡,婀娜随风转。金车玉作轮,踯躅青骢马,流苏金缕鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。床:供坐卧的器具。座位。诺诺、尔尔:都是表示连声答应,相当于“好,好;是,是”。便利:适合。六合:指的是十二生肖:地支六合:子丑合化土,寅亥合化木,卯戌合化火,辰酉合化金,巳申合化水,午未合化土。相应:相合。相,互相。装束:收拾,准备。络绎如浮云:指人来人往,像浮云遮住天空。婀娜:(姿态)柔软而美好,这里形容旗帜轻柔地飘动的样子。踯躅:徘徊不前,这里是缓缓前进的意思。流苏金缕鞍:马鞍周围垂着缨子,上面有镂刻的金饰。流苏:下垂的缨子,是五彩羽毛或丝线做的。赍钱:指聘礼。赍:赠送。上文兰芝云“受母钱帛多”,即指此。交广:交州、广州(今广西、广东一带)。市:购买。鲑珍:精美的鱼类食品。泛指各种海味珍羞。郁郁:盛多,繁盛的样子。官门迎娶太守的媒人从座位上起来走了,连声说“是,是,就这样办,就这样办”。回到府里报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,说起(这门亲事)来,他们(两人)大有缘分。”太守听了这些话,心里非常欢喜。反复翻看历书,婚期定在这个月内就很适合,年、月、日都很吉利。良辰吉日就在三十这一天,今天已经是二十七了,你赶紧去刘家订好结婚日期。大家互相传告“赶快收拾,准备吧”,人来人往,像天上的浮云一样接连不断。(装婚礼物品的)画着青雀、白鹄的船,四角挂着龙子幡,轻轻地随风飘动。金色的车子,白玉镶的车轮,毛色青白相杂的马缓缓地走,马鞍上面有镂刻的金饰,周围垂着缨子。赠送的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着。各色绸缎有三百匹,(还有)从交州、广州(今广东、广西一带)采办的山珍海味。仆人有四五百,热热闹闹地走到庐江郡门。本段极力描写太守家操办喜事的盛况。作者用铺叙、夸张的笔法着力写太守家迎娶刘兰芝的排场,从反面暗示了刘兰芝不贪图荣华富贵、忠于爱情的高洁品格。作者以乐景写哀情,以“络绎如浮云”“从人四五百”等热闹情景来反衬刘兰芝的悲惨命运,更增添了本诗的悲剧色彩。思考:本段主要写了什么内容?作者主要运用了什么手法?这样写有什么作用?试结合文本简要分析。22、阿母谓阿女:“适得府郡书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”23、阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻,移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗,朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。适:刚才。举:办成,成功。手巾:名词“手巾”作“掩”的状语:用手巾琉璃榻:镶嵌着琉璃的榻。琉璃,一种半透明的类似玻璃的东西。榻:坐具。即上句中的“床”。
出:将榻由内室移出。朝、晚:名词作状语,在早晨,在晚上。晻晻:日落无光的样子。暝:昏暗。兰芝避婚22、阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎娶你。为什么还不做衣裳?别让婚事办得不成功!”23、刘兰芝默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪像水一样倾泻下来。移动装饰着琉璃的榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。早晨做成了绣花的夹裙,晚上做成了单罗衫。阴沉沉地,天快晚了,兰芝满怀愁思,走出门痛哭。小结再发展:(13-23段)写兰芝归家,官府托媒,兰芝抗婚。发展(7~12)再发展(13~23)夫妻誓别兰芝抗婚铺排反衬加重悲剧色彩;反衬焦母专断;侧面表现兰芝对爱情的忠贞
24段:府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望!”
因:于是蹑履:轻步行走的样子藏:通“脏”
量:预料父母:偏义复词,指母亲弟兄:偏义复词,指哥哥译文:府吏听到这个意外的变故,便告假请求暂且回家去看看。还未走到刘家大约还有二三里,很伤心马儿也悲鸣。兰芝熟悉那匹马的鸣声,踏着鞋急忙走出家门去相迎。心中惆怅远远地望过去,知道是从前的夫婿已来临。她举起手来拍拍马鞍,不断叹气让彼此更伤心:“自从你离开我之后,人事变迁真是无法预测和估量。果然不能满足我们从前的心愿,内中的情由又不是你能了解端详。我有亲生的父母,逼迫我的还有我的亲兄长。把我许配了别的人,你还能有什么希望!”24、府吏闻此变,因求假暂归,未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望?”因:于是。摧藏:摧藏:伤心,摧折肝肠。藏,同“脏”,脏腑。马悲哀,马因悲伤而哀鸣。蹑履:见前“蹑丝履”注。此处为轻快之意,放轻脚步走出来。“履”这里指脚。相逢迎:迎接。逢与“迎”同义。与现在义不同,现在常指说话做事故意迎合别人的心意,贬义。相,代他。人事:人间的事情。父母:这里是偏义复词,这里指母。弟兄:偏义复词,偏在“兄”上。夫妻重逢译文:府吏听到这个意外的变故,于是告假请求暂且回家去看看。还未走到刘家大约还有二三里,很伤心马儿也悲鸣。兰芝熟悉那匹马的鸣声,踏着鞋急忙走出家门去相迎。心中惆怅远远地望过去,知道是从前的夫婿已来临。她举起手来拍拍马鞍,不断叹气让彼此更伤心:“自从你离开我之后,人事变迁真是无法预测和估量。果然不能满足我们从前的心愿,内中的情由又不是你能了解端详。我有亲生的父母,逼迫我的还有我的亲兄长。把我许配了别的人,你还能有什么希望!”25、府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年,蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”26、新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!卒:终,这里是自始至终保持不变的意思。当:将会。日胜贵:一天比一天显贵。日:时间名词用作状语,一天天地。尔、然:都是如此的意思。恨恨那可论:恨恨,叠词,愤恨到极点。那:哪。论:述说。念:想到。千万:无论如何。全:形容词作动词,保全。夫妻死别译文:25、府吏对兰芝说:“祝贺你能够高升!大石方正又坚厚,可以千年都不变。蒲苇虽然一时坚韧,但只能坚持很短的时间。你将一天比一天生活安逸地位显贵,只有我独自一人下到黄泉。”
26、兰芝对府吏说:“想不到你会说出这样的话!两人同样是被逼迫,你是这样我也是这样受熬煎。我们在黄泉之下再相见,不要违背今天的誓言!”他们握手告别分道离去,各自都回到自己家里面。活着的人却要做死的离别,心中抱恨哪里能够说得完。他们都想很快地离开人世,无论如何也不愿苟且偷生得保全。27、府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”28、阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁,慎勿为妇死,贵贱情何薄?东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
29、府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。摧:折断。结:凝结。日冥冥:指自己已是日落西山,即将离开人世。令:让。故:故意。不良计:犹云下策。命:寿命,指焦母。四体:四肢,指身体。直:伸展,舒展。零泪:落下的眼泪。零,零落,原指草木花叶枯萎而落下。大家子;大户人家子弟,大家即世家贵族。仕宦:名词作动词,做官。台阁:原指尚书台,这里泛指大的官府。情何薄:怎能算是薄情。艳城郭:全城最艳丽的。旦夕:指早晚间就去提亲。作计:指自杀的打算。乃尔立:就这样决定。尔,这样。立,定。见:被。仲卿告母译文:27.府吏回到自己家,她走上堂去拜别阿母,“今天风大天又寒,寒风摧折了树木,浓霜冻坏了庭院中的兰花。我今天已是日落西山生命将终结,让母亲独留世间以后的日子孤单。我是有意作出这种不好的打算,请不要再怨恨鬼神施责罚!但愿你的生命像南山石一样的久长,身体强健又安康。”“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。”此外环境描写有什么作用?“树木”“庭兰”“大风”“严霜”等意象象征什么?(1)“大风”“严霜”表现环境的凄凉。(2)以悲景衬悲情,暗示人物内心悲凉的心情,为下文焦仲卿的殉情做铺垫。(3)“树木”“庭兰”象征焦、刘二人的美好感情,“大风”“严霜象征摧残她们的封建家长制度。28、阿母听到了这番话,泪水随着语声往下落:“你是大户人家的子弟,一直做官在官府台阁。千万不要为了一个妇人去寻死,贵贱不同你将她遗弃怎能算情薄?东邻有个贤惠的女子,苗条美丽全城称第一,我当为你的婚事去恳求。答复就在这早晚之间。”29、府吏再拜之后转身走回去,在空房中长叹不已。他的决心就这样定下了,把头转向屋子里,心中忧愁煎迫一阵更比一阵紧。30、其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。31、府吏闻此事,心知长别离,徘徊庭树下,自挂东南枝。其日:指婚期。牛马:偏义复词,偏在“马”上。青庐:古代习俗,迎亲时婆家在大门内外用青布幔搭起来帐棚,称为青庐,在此交拜成亲。奄奄:与“晻晻”同,暮色昏暗。黄昏:一更,戌时,19-21点。人定初:人们开始安静下来,指夜晚。人定:二更,亥时,21-23点。揽:提起。赴:跳进.自挂:自缢。双双徇情译文:迎亲的那一天牛马嘶叫,新媳妇兰芝被迎娶进入青色帐篷里。天色昏暗已是黄昏后,静悄悄的四周无声息。“我的生命终结就在今天,只有尸体长久留下我的魂魄将要离去。她挽起裙子脱下丝鞋,纵身一跳投进了清水池。府吏听到了这件事,心里知道这就是永远的别离,于是来到庭院大树下徘徊了一阵,自己吊死在东南边的树枝。小结高潮:(24-31)写焦仲卿和刘兰芝的诀别和殉情。32段:两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!
傍:通“旁”。东西植松柏,左右种梧桐:互文,意为“到处种植松柏梧桐”。交通:交错相通彷徨:心里不安定的样子。谢:告诉译文:两家要求将他们夫妻二人合葬,结果合葬在华山旁。坟墓东西两边种植着松柏,左右两侧栽种梧桐。各种树枝枝枝相覆盖,各种树叶叶叶相连通。中间又有一对双飞鸟,鸟名本是叫鸳鸯,它们抬起头来相对鸣叫,每晚都要鸣叫一直叫到五更。过路的人都停下脚步仔细听,寡妇惊起更是不安和彷徨。我要郑重地告诉后来的人,以此为鉴戒千万不要把它忘!尾声:焦刘合葬32、两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更,行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!“东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。”使用了什么修辞手法,请简要分析!①互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。②即“参互成文,含而见文”,互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事,坟墓四周种植上松柏、梧桐树。树枝枝叶互相覆盖,互相沟通。焦、刘殉情后“两家求合葬”,作者为什么这样安排?这是对封建家长制和封建礼教的抗议与嘲讽。《孔雀东南飞》本来是一场现实主义的悲剧,结尾却写他们夫妇合葬化鸟,成为比翼双飞的鸳鸯,有人认为这削弱了对封建家长制度的批判。你是否赞同?不赞同。①采用了浪漫主义的手法,写刘、焦合葬的墓地,松柏、梧桐枝枝叶叶覆盖相交,成为连理枝,象征着刘兰芝、焦仲卿爱情的不朽,鸳鸯和鸣;又象征着他们对封建礼教的永恒的悲愤与控告。反衬现实,表现了人民群众对自由幸福的婚姻的向往。②以鸳鸯照应开头的孔雀,以一鸟独飞开始,以双鸟和鸣结束,使首尾呼应,结构更加严谨,诗意更加浓郁。③告诫后人。焦刘合葬【思考路径】1.结合人物特点2.思考探究人物的方法(本文抓哪个角度?)人物形象塑造手法人物塑造正面描写外貌描写语言描写动作描写心理描写神态描写细节描写侧面描写手法渲染、烘托、衬托……方式借助次要人物陪衬烘托借助物象陪衬烘托借助环境渲染烘托探究人物形象【思考路径】兰芝形象总概括,她的形象是否随情节发展而变?
要求:请找出最能体现刘兰芝形象特点的重要场景并分析其形象特点。十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。多才多艺、知书达礼勤劳能干、头脑清醒自尊刚烈、勇于反抗自请遣归偏义复词仍旧婆婆相当于“我”故:既显示了焦母的故意挑剔,也表现了刘兰芝洞察世情的聪慧。顺着添乱新妇谓府吏:勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!正视现实,对“复来还”不抱任何希望,自尊自爱勇于反抗一语否定,正视现实,头脑清醒,不抱幻想。回顾出嫁和婚后情形,批驳婆婆对自己“自专”指责,强调自己的勤劳守礼。告别夫君辞别孤单第8段完成偏义复词鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。“被遣”在封建社会中是对女子极大的侮辱,刘兰芝为什么要严妆辞别夫家?光彩照人清丽雅致从容冷静倔强傲然精心打扮穿xiān第9段铺陈(赋)手法,着意写刘兰芝的衣履佩饰、姿态容颜思考:“被遣”在封建社会中是对女子极大的侮辱,刘兰芝为什么在离别前还要“严妆”一番呢?这一细节描写有何作用?鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。展现爱美之心。表现自尊与人格独立:我本无过,何须俯首低眉,低声下气,任人摆布?不卑不亢、从容淡定、坚强沉着、外柔内刚:风光而来,风光而去既有决绝又有留恋。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”拜别婆婆第10段辞别小姑重情重义,心地善良谦逊敬老知书达礼
教养退下坐具侧指我感君区区怀!君既若见录,不久望君来。
君当作磐石,妾当作蒲苇,
蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。对爱情忠贞不渝思考:夫妻道口盟誓这一情节,在诗中有着怎样
的作用?阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,
结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。
自可断来信,
徐徐更谓之。何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!我命绝今日,魂去尸长留!揽裙脱丝履,举身赴清池。夫妻盟誓第12段①再次强调了这对夫妇感情上的互相理解,互相眷念,他们的分别是逼迫,这就为后面写他俩的殉情奠下了基石;②在分别之时,兰芝既表白了对爱情的忠贞,也表露了对前途的忧虑,担心自己那个性情暴烈的兄长“恐不如我意”,这为下文的兄长逼嫁,以死践盟等情节埋下了伏笔。作用:相约
阿兄得闻之
怅然心中烦
举言谓阿妹
作计何不量
先嫁得府吏
后嫁得郎君
否泰如天地
足以荣汝身
不嫁义郎体
其往欲何云
兰芝仰头答
理实如兄言
谢家事夫君
中道还兄门
处分适兄意
那得自任专
虽与府吏要
渠会永无缘
登即相许和
便可作婚姻
自尊刚强,果决干脆见利忘义,不顾亲情;尖酸刻薄,趋炎附势阿兄逼婚第19~20段依照处理、处置他辞别质问利诱威胁思考:面对兄长的威逼利诱,兰芝一口应婚,这与她对母亲的态度形成鲜明的对比,为什么?
因为她深知阿兄的性格为人,她知道哀求不会有效,而且她也不屑去哀求。
她的突然允诺,是对前途完全绝望的表现,不动声色拿定了主意,决心以死来反抗家里的安排。所以表面上是突然,实际上却是深思熟虑的结果,也暗示了悲剧结局。青雀白鹄舫,四角龙子幡,婀娜随风转。金车玉作轮,踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鮭珍。从人四五百,郁郁登郡门。太守迎娶思考:作者运用铺陈和排比大肆渲染太守家对婚事的排场,其用意是什么?(1)极言聘金之重、聘礼之丰。集中反映了汉乐府诗长于铺陈的特点,极写太守家办喜事的豪华排场,渲染出太守煊赫的家世,也从反面暗示了焦母的没有眼光(2)反衬刘兰芝不慕富贵、不移情志的品德和节操,也照应前兄“足以荣汝身”说法。(3)以乐景衬悲情,太守家的喜与刘兰芝悲形成鲜明的对比,强化了悲剧效果。明确:第21段思考:兰芝两次拒婚,表现她怎样的性格?①守信用、重情义、不见异思迁②不趋炎附势,不为权势、金钱所动,自尊自爱,衬托出她对爱情的忠贞不渝。思考:在“双双殉情”这一节中,刘兰芝具有怎样的性格?新妇谓府吏:“何意出此言!
同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”刘兰芝对焦仲卿不相信自己的坚贞的责怪体现了刘兰芝看问题的透彻和通情达理语气斩钉截铁体现了刘兰芝对爱情的坚贞和以死殉情的决心第26段其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。第30段
几个动词,写出了对刘兰芝殉情的坚决果敢。这是刘兰芝对爱情执着追求的外在表现,也是她对封建家长制的血泪控诉。形象美足头腰耳指口步容貌美丽,精妙世无双品质美勤劳能干:兰芝自诉心地善良:辞别小姑知书达礼:拜别婆婆精神美聪慧自尊果决坚强勇于反抗焦母兄长手法:铺陈,直接描写,侧面烘托,对比刘兰芝人物形象(妇容)
才华美诗书礼乐女红(妇工)
一个聪明美丽、勤劳能干、心地善良、知书识礼、坚强忠贞的妇女形象
小结人物:刘兰芝完美场景一:求情未允守礼尽孝,心地善良,拘谨柔弱。
文本研读·人物:焦仲卿场景二:夫妻话别相约性格软弱、做事犹疑心存幻想、躲避锋芒场景三:道口明誓深情忠诚场景四:相约黄泉聚
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024-2030年动漫软件产品行业市场深度分析及发展策略研究报告
- 2024-2030年冷凝壁挂式锅炉行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告
- 2024-2030年全球烈酒(蒸馏酒)行业现状调查与营销模式分析报告
- 2024-2030年全球及中国非处方感冒咳嗽药行业市场现状供需分析及市场深度研究发展前景及规划可行性分析研究报告
- 2024-2030年全球及中国陶瓷牙科修复材料行业市场现状供需分析及市场深度研究发展前景及规划可行性分析研究报告
- 2024-2030年全球及中国重型和土木工程建设行业市场现状供需分析及市场深度研究发展前景及规划可行性分析研究报告
- 2024-2030年全球及中国连续交付行业市场现状供需分析及市场深度研究发展前景及规划可行性分析研究报告
- 2024-2030年全球及中国车辆导流板行业市场现状供需分析及市场深度研究发展前景及规划可行性分析研究报告
- 2024-2030年全球及中国计算机盘存软件行业市场现状供需分析及市场深度研究发展前景及规划可行性分析研究报告
- 2024年室内装饰工程承包合作合同
- itc多功能厅设计方案
- 测试Bug记录表模板
- 安全生产责任制考核评分表(班组长)
- 外研社八年级上册 Module8 Accidents 大单元整体教学设计(3份打包)
- 人工智能的应用 课件 2023-2024学年粤教版(2019)高中信息技术必修1
- 文艺复兴运动(共21张)
- 客服系统使用手册
- 卧式螺旋卸料沉降离心机维护检修规程
- 动物消化系统-消化系统生理(动物解剖生理课件)
- 2023版电梯维护保养规则
- 房地产项目后评估报告模板模板
评论
0/150
提交评论