Chapter-5-跟单信用证-5.1-概述_第1页
Chapter-5-跟单信用证-5.1-概述_第2页
Chapter-5-跟单信用证-5.1-概述_第3页
Chapter-5-跟单信用证-5.1-概述_第4页
Chapter-5-跟单信用证-5.1-概述_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chapter

Ⅴ信用证§

5.1信用证概述在国际贸易活动中,买卖双方可能互不信任,买方担心预付货款后,卖方不按合同要求发货;卖方也担心在发货或提交货运单据后买方不付款。因此需要两家银行做为买卖双方的保证人,代为收款交单,银行在这一活动中所使用的工具就是信用证。信用证业务以银行信用代替了商业信用。信用证是银行有条件保证付款的证书。

信用证是开证行根据申请人的要求和指示、向受益人开立的、在一定期限内凭规定的符合信用证条款的单据、即期或一个可以确定的将来日期承付一定金额的书面承诺。I.定义辨析几个概念承付议付偿付结汇P203-2051.开证行负第一性付款责任2.信用证独立文件,与买卖合同相分离。3.信用证是单据化业务

II.

信用证的性质问题:1、是无条件负此责任吗?2、什么情况下负此责任?P208-209即:银行只处理单据,而非货物!如何理解“独立”1.applicant/opener(thebuyer)开证申请人

2.issuing/openingbank开证行3.beneficiary(theseller)受益人4.advising通知行5.nominated(paying/accepting/negotiating

)bank被指定银行(付款行、承兑行、议付行)6.confirmingbank保兑行7.reimbursingbank偿付行III.

信用证的当事人关注各方当事人在信用证业务流程中的权利、责任和义务IV.信用证的内容可参考附式6-2开立不可撤销跟单信用证时致收益人通知书。(P223-229)可参考附式7-10议付信用证标准格式(书信格式)(P300)1.信用证的当事人

开证申请人(买方);开证行;通知行;受益人(卖方);议付行;付款行;保兑行等。2.信用证的性质、种类一般为不可撤消的跟单信用证,如:IRREVOCABLE

DOCUMENTARY

CREDIT3.信用证号码、开证日期与地点如:L/CNO.:E-02-L-02969DATEANDPLACEOFISSUE:2001/09/28HONGKONG4.信用证的有效期及到期地点常见的条款有:例1.Expirydate:May20,2001inthecountryofthebeneficiaryfornegotiation.有效期:2001年5月20日前,在受益人国家议付有效。例2.Thiscreditremainsvalid/force/goodfornegotiationinChinauntilthe15thdayafterthedateofshipment.本信用证为装运期后15天在中国议付有效。例3.DraftmustbenegotiatedinChinawithin15daysfromthedateofBillofLadingbutnotlaterthan15thJuly2001.汇票需自提单日期起15天内在中国议付,但不得超过2001年7月15日。5.金额、币别金额条款是信用证的核心内容之一。其表达方式有:例1.Amount:USD...金额:..美元例2.Foranamount/asumnotexceedingtotalof.../uptoanaggregateamountof...总金额不超过....6.汇票条款

主要注明汇票的金额、付款人、付款期限、出票依据等。例..1.Creditavailablewithanybankbynegotiation,againstpresentationofbeneficiary’sdraft(s)atsight,drawnonusinduplicate.本信用证可由任何一家银行议付,议付时需提供由受益人向开证行开出的即期汇票一式两份。例2.Alldraftsmustbemarked“..DrawnundertheMeritaBankLtd.HelsinkiL/CNoSRT9502422datedAUG24,2001”.所有汇票上必须注明:根据赫尔辛基..Merita银行在2001年8月24日开出的第SRT9502422号信用证开出本汇票。..7.货物说明内容一般包括货名、品质、数量、单价、贸易术语等。常见的贸易术语有:FOB、CFR、CIF、FCA、CPT、CIP等。例1.DESCRIPTIONOFGOODS: 100%COTTONAPRONASPERS/CNO.AH107 货物说明:纯棉围裙,合同号..AH107 ARTNO.QUANTITYUNITPRICE 49394(014)2000PIECESUSD1.00 49395(014)2000PIECESUSD1.00 49396(014)3500PIECESUSD1.25 49397(014)4000PIECESUSD1.25 CIFSINGAPORE例2.COVERINGSHIPMENTOF:

4ITEMSOFCHINESECERAMICDINNERWAREINCLUDING:HX1115

200SETS,HX2012300SETS,HX4055500SETSANDHX4510250SETS

DETAILSINACCORDANCEWITHSALESCONFIRMATIONNOAHHX0121

DATEDAPR.15,2001

CIFTORONTOCANADA

以下货物:4种中国陶瓷餐具包括:HX1115号200套、HX2012号..300套、HX4055号500套和..HX4510号250套;细节与2001年4月15日所签合同第..AHHX0121一致,

CIF

多伦多,加拿大。..8.单据条款

信用证项下所需要的单据除汇票外,通常还有:商业发票、装箱单、海运提单、保险单、普通(普惠制)原产地证书、各种受益人证明及各种其他证明等全套单据条款。例:本信用证受益人根据新加坡广东银行所开第211LC2626号信用证开出即期的以开证行为付款人、按100%发票金额的汇票,由中国银行议付。

需要的单据:(除非另有规定,每份单据一式三份)

签字的商业发票

签字的装箱单

中国原产地证书

海运保险单..

全套清洁“已装船”海运提单..(英文表述见下页)例:CREDITAVAILABLE

WITHBANKOFCHINABYNEGOTIATIONAGAINST

PRESENTATIONOFTHEDOCUMENTSHEREINANDBENEFICIARY’S DRAFT(S)ATSIGHT DRAWNONISSUINGBANK FOR100PCTOFTHEINVOICEAMOUNT MARKED“DRAWNUNDERTHEKWANGTUNGPROVINCIALBANK, SINGAPORE, L/CNO.211LC2626” DOCUMENTSREQUIRED: (INTRIPLICATEUNLESSOTHERWISESTIPULATED) SIGNEDCOMMERCIALINVOICESIGNED PACKINGLIST CERTIFICATEOFCHINESEORIGIN MARINEINSURANCE POLICY... FULLSETOFCLEAN“ONBOARD”MARINEBILLSOFLADING...9.商业发票条款 COMMERCIALINVOICECERTIFYINGATTHESAMETIME:

ORIGINOFGOODS,CONTENTSARETRUE,PRICES CORRECTANDCURRENT,THATITISTHEONLYINVOICEISSUED;

FORTHEGOODSDESCRIBEDHEREINANDMENTIONINGTHATITISTHEIREXACTVALUEWITHOUTANYDEDUCTIONOF

PAYMENTINADVANCE. ONEORIGINALCOPYMUSTBECERTIFIEDBYCCPIT.商业发票上同时证明:货物的产地、发票的内容是真实的;价格是正确的;它是为所述货物签发的唯一的发票;所列为实价并未扣除任何预收款项;发票的一份正本须由中国国际贸易促进委员会证明。10.装箱单据条款

PACKINGLISTMUSTSHOWGROSSWEIGHT,NETWEIGHTANDMEASUREMENTPERCARTONSEPARATELY 装箱单上需分别表明每箱的毛重、净重和尺码。11.运输单据条款 FULLSETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADING

MADEOUTTOORDEROFBANKOFCOMMUNICATIONS,HONGKONG MARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYAPPLICANTOR

FULLSETOFCLEANORIGINALRAILWAYCARGO

RECEIPTCONSIGNEDTOBANKOFCOMMUNICATIONS,HONGKONG MARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYAPPLICANT.全套清洁已装船海运提单抬头作成凭香港交通银行指示,注明运费预付并通知开证申请人

全套清洁正本铁路货物收据收货人为香港交通银行,注明运费预付并通知开证申请人。12.保险单据条款

MARINEINSURANCEPOLICYORCERTIFICATEENDORSEDINBLANK

BYTHEINSUREDFORATLEAST110%OFTHECIFVALUE

COVERING

ALLRISKSAS

PER

OCEAN

MARINECARGOCLAUSES(1/1/1981)OFPICC.INSURANCE

TOINCLUDETHERISKSOFJETTISONANDWASHINGOVERBOARDINCASEOFSHIPMENTBYCONTAINER.

海运保险单或保险凭证由投保人空白背书,保险金额不少于CIF价值的110%,投保中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)的一切险。如果货物需用集装箱运输还需投保抛掷、海水冲击险(JWOB)。13.产地证条款

CERTIFICATEOFORIGINISSUED

BYCHINACOUNCILFORPROMOTIONOFINTERNATIONALTRADEANDSHOWCONSIGNEE

AS“TOWHOMITMAYCONCERN”.

要求中国国际贸易促进委员会签发一般原产地证,产地证中收货人应填“有关部门。”14.其他条款

BENEFICIARY’SCERTIFICATE

CERTIFYINGTHATFULLSETOFNON-NEGOTIABLECOPIESOFDOCUMENTSSENTTOAPPLICANTIMMEDIATELYAFTERSHIPMENT.

要求受益人提供证明文件,证实在装运后立即将全套非议付单据寄开证申请人。15.装运条款(CLAUSESONSHIPMENT)通常包括装运港(地)、目的港(地)、装运期限、能否分批、装运等。常见的条款有:a.装运港、目的港

FROMANYCHINESEPORT

TOLONDON

从任何一个中国口岸运到伦敦b.装运期

LATEST

DATEOFSHIPMENT:JUNE15,2001

最迟装运期:2001年6月15日。c.分批装运/转运

TRANSHIPMENTANDPARTIALSHIPMENT

NOT

ALLOWED

不允许分批装运/转运16.佣金与折扣条款例1.

5%

COMMISSIONTOBEDEDUCTEDFROMINVOICEVALUE.

缮制发票时应扣除5%的佣金。例2.

INVOICE

ANDDRAFTSTOBEDRAWNONFULLCIF

VALUE.BUTTHEBENEFICIARY

ISTOBEPAID5%LESSASCOMMISSIONPAYABLETOOPENERS

ATTHETIMEOFNEGOTIATIONANDTHISSHOULDBEIN

CORPORATEDONBANKSCHEDULE.

发票和汇票开列货款全额,但议付银行付给出口人货款时,必须扣除5%的金额作为付给开证

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论