新手如何正确有效的学习日语_第1页
新手如何正确有效的学习日语_第2页
新手如何正确有效的学习日语_第3页
新手如何正确有效的学习日语_第4页
新手如何正确有效的学习日语_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新手如何正确有效的学习日语日语作为一种粘着语,新手学习一定要找到正确的学习方法,那么新手如何正确有效的学习日语?以下是逍遥右脑小编分享给大家的新手有效的学习日语的方法,希望可以帮到你!新手有效的学习日语的方法一、复习语法和单词先把之前学过的教材认真地复习一遍。以单元总结为界限,一周复习一单元。1、语法:将书后的语法条目看清楚,不会的就回过头去看课文;尤其要注意分清语法接续和特殊情况。2、单词:首先要把单词读对,读准,然后是背单词,自己拿张纸,挡着日语,看着中文意思,检查一下到底有多少单词不会;更方便的就是利用开心词场,有和课本相对应的单词书。摆正心态,不要着急进入下一册,学扎实了,才能前进的更远!学得还不错的同学就可以进入标日初级下册和新编日语二的课程啦。二、提高听力和阅读我们还有很多的同学想要有更进一步的提高听力和阅读,那么我们接下来将就这两项来进行一下讲解。1、听力:针对刚入门程度的学生来说,其实听力接触的还不是很多,稍微好一点的同学大概会做到N4的水准,其他的同学还是以N5的水准居多。那么首先要改掉懒这个毛病。克服惰性,做题的时候不要歧视听力君!一定要培养自己的听感。长期听,每周至少听4个半小时以上的听力,可以先从听写标日初级课文开始,当你大部分情况下都听懂了并能听写下标日初级课文,那么请换N4的听力,不需要在慢速上浪费太多时间,否则听力能力提升速度很慢。想要参加能力考的同学,推荐使用《新日本语能力听解一本通》,这个系列的书就是比正常考试速度稍快的。还有就是在欣赏日剧、动漫、广播剧的时候,要有意识的去听,强迫自己不要看字幕,最开始可以先从比较小孩的动漫看起,《甜甜私房猫》非常好,对话简单还很可爱,比较容易坚持下去。级别高了就可以换到哆啦a梦了。大家还可以找一找听写酷里面的资料,有针对各级别的听力材料,包括耳熟能详的NHK新闻还有能力考真题听力。部落里还有许多关于听力的节目,对大家都很有帮助的,记得,碰到不会的单词可以到沪江小D来查询哦。只要你能坚持下来,听力想不提高也难。2、阅读:不得不说,阅读是综合能力,需要大家好好复习之前学过的单词以及语法。那么先从课本上的文章开始吧,这样既可以学习词汇语法知识,又能锻炼阅读能力。然后你还需要进行大量阅读,不论是报纸还是日文网站,任何文字都可以是一篇阅读!遇到不会的单词先不要着急去查,学会猜词,最后的时候拿个本子记下它;最好有中日对照的阅读,对照之后看一下自己的理解是否正确。时刻纠正我们的偏差,阅读的能力就是这样一点一点提升的,阅读,主要就是要理解这段话的意思,所以不要有任何心理压力,摆正心态去阅读。新手学习日语与记忆技巧一、关于单词读音的记忆,其实是有捷径可走的。日语的汉字几乎都有音读与训读,这一规律基本是固定不变的。如,”书”这一汉字,其训读为”かく”,音读则为”しょ”,记住这两个读音应该说并不困难,问题在于这如同枯木一样站立的无生机的读音,我们始终无法强化它们在脑中的记忆,当突然被问及”书”的音读是长音还是短音时,我们总会犹豫片刻。这时候我们需要一些辅助手段,比如说你在记忆”书”一字时,可以一同记忆”书道(しょどう)、书籍(しょせき)、书(しょさい)、书类(しょるい)”等单词,通过四五次的刺激,在你大脑里就会留在较深的印象。这是第一步,我们需要做的第二步是,确认日语汉字与中文意思的对应。例如以上所举各例的中文意思分别为”书法,书籍,书房,文件”,前三个单词的中文意思与日语汉字所体现的基本相同,而最后一个”书类(しょるい)”却与中文含意相差较远,这就是,我们尤其需要注意的。也就是说我们在记忆普遍规律时,需要反复强化,但强化决不是机械性的,而是在不断的扩展中,逐渐展开的。另外,在特殊读音,或特殊含义面前,我们的注意力本身就是较高的,不知不觉中我们便能记住。二、记忆必须准确无误,那才是真正的效率。举几个特别简单的例子。比如说”自车、手?う、文法”,请你思考一下这些词的读音,想一想是”じてんしゃ”还是”じでんしゃ”,是”てづたう、てつだう、てつたう”中的哪一个,是”ぶんぽう”,还是”ぶんぼう”。是啊,我们的记忆开始模糊了,开始犹豫了,这难道不是我们的记忆不够准确造成的么?所以,记忆单词读音的几个原则是,”规律优先,关注特殊,准确记忆”。接着要关注的是单词的含义以及活用。举个例子”一般”,不认识这两个汉字的学员应该没有吧。好的,我们来看几个例句。1、韩国料理は一般に辛い。2、一般に小さい女の子は人形が好きだ。3、この美术馆は一般に公开されている。4、电话が一般に普及したために、今日では手纸を书く人々は少なくなってきた。看过例句不难发现,”一般”在日语中经常以”一般に”的形式出现,这似乎是一个新的发现。接下来,在例1、例2中,”一般に”的含义基本与中文意思相同,因此可以翻译成”一般来说”,所以前两个例句的含义是”一般来说韩国菜都比较辣”,”一般来说小女孩都喜欢洋娃娃”。可是在后两个例句中,”一般に”解释为”一般来说”有些牵强,当我们仔细辨认后,发现后两个”一般に”中的”一般”是当作名词用的,中文意思是”普通民众、老百姓、大众”,因此,后两句分别翻译为”这个美术馆向公众开放”,”由于电话在大众当中的普及……”由此可见,我们对待汉字,并不是缺乏最基本的认识,而是对其的活用以及多种含义认识不足。当然最好的解决方式就是,将某一个单词放入不同的语境,开动脑筋,勤查工具书,找出各种用法以及含义的差异。三、记忆单词也好,记忆语法也好,有一个尤其好的方法,那就是自己动手翻译每一个例句。通常我们的学员习惯于听老师讲解或拿着书本观望。但我们必须了解,其实,在听讲或是观望的过程中,大部分的内容是带有遗漏性和欺骗性的。那是因为我的思维往往带有跳跃性,模糊的或是不通顺的语句在大脑中似乎可以连成一片,让你感觉自己搞懂了,也就是我们常说的”言叶がわかるが、意味がわからない”的现象。举个例子。”亲も亲なら、子も子だ”“~も~なら、~も~だ”一般表示前后两者都不好,所以这句应该翻译成”做父母的不像话,孩子也好不到哪里去”。我们再来看一个句子,”するほうもするほうなら、させるほうもさせるほうだね”。很简单,记住一点,规律是永远不会变的,刚才说了”~も~なら、~も~だ”一般表示前后两者都不好,所以,这句话的意义当然就是”做(这件事)的人也不好,让别人做(这件事)的人也不好”。只有通过实践翻译,语法和单词才能融会贯通,真正地变为自己的东西。而且翻译的另一好处是,再将翻译好的中文,翻回日语,又能找出你掌握上的不足与差错。日语主要特点1、日语的名词、数词和代词等没有性、数和格的变化。名词在句子中的成分需要用助词来表示。2、日语有语体之分,主要有敬体和简体之分,敬体又可以细分为几种。由于性别、年龄、地区、职业、身份、社会地位以及所处场合等的不同,人们所使用的具体语言也有不同程度的差别。3、日语句子成分多数没有严格的次序,可以灵活放置,有些成分则经常可以省略。4、日语具有相当复杂而又重要的敬语。5、日语的声调属于高低型的。其声调的变化发生在假名和假名之间。每个假名代表一个音拍。6、日语的动词、形容词、形容动词和助动词虽然有词尾变化,但不像英语那样受性、数、格的影响。7、日语依靠助词或者助动词的粘着来表示每个单词在句中的机能。因此,要想学好日语,掌握其助词和助动词的用法极为重要。8、日语的主语或主题一般在句首,谓语在句尾,其他成分在中间,即日语的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论