国际运输中英文合同_第1页
国际运输中英文合同_第2页
国际运输中英文合同_第3页
国际运输中英文合同_第4页
国际运输中英文合同_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际运输中英文合同ContractforInternationalTransportation合同编号:[合同编号]ContractNumber:[ContractNumber]甲方(托运人):[甲方名称]PartyA(Shipper):[NameofPartyA]乙方(承运人):[乙方名称]PartyB(Carrier):[NameofPartyB]根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,本着诚实信用,互惠互利的原则,经过双方充分协商一致,订立本合同。InaccordancewiththeContractLawofthePeople'sRepublicofChinaandrelevantlawsandregulations,andintheprincipleofgoodfaithandmutualbenefit,thepartieshavefullyconsultedandagreedtoconcludethiscontract.第一条货物情况Article1CargoDetails1.1货物名称:[货物名称]NameofCargo:[NameofCargo]1.2货物规格:[货物规格]SpecificationofCargo:[SpecificationofCargo]1.3货物数量:[货物数量]QuantityofCargo:[QuantityofCargo]1.4货物价值:[货物价值]ValueofCargo:[ValueofCargo]第二条运输时间及地点Article2TransportationTimeandPlace2.1起运地点:[起运地点]PlaceofShipment:[PlaceofShipment]2.2到达地点:[到达地点]PlaceofDestination:[PlaceofDestination]2.3运输时间:[运输时间]TimeofTransportation:[TimeofTransportation]第三条运输费用Article3TransportationCosts3.1运输费总额为:[运费总额]TotalTransportationCost:[TotalCostofTransportation]3.2运输费的支付方式:[支付方式]MethodofPayment:[MethodofPayment]3.3运输费的支付时间:[支付时间]TimeofPayment:[TimeofPayment]第四条甲方的权利义务Article4RightsandObligationsofPartyA4.1甲方应按照合同约定的时间、地点、方式向乙方提供货物运输所需的全部文件资料。PartyAshallprovideallnecessarydocumentsandinformationrequiredforthetransportationofthecargotoPartyBinaccordancewiththetime,placeandmanneragreedinthecontract.4.2甲方应按照合同约定支付运输费用。PartyAshallpaythetransportationcostsinaccordancewiththecontract.第五条乙方的权利义务Article5RightsandObligationsofPartyB5.1乙方应按照合同约定的时间、地点、方式进行货物运输。PartyBshallcarryoutthetransportationofthecargoinaccordancewiththetime,placeandmanneragreedinthecontract.5.2乙方应确保货物的安全运输,并采取一切必要的措施防止货物的损失和损坏。PartyBshallensurethesafetransportationofthecargoandtakeallnecessarymeasurestopreventlossanddamagetothecargo.第六条违约责任Article6LiabilityforBreachofContract6.1若甲方未按合同约定支付运输费用,应向乙方支付违约金。IfPartyAfailstopaythetransportationcostsinaccordancewiththecontract,itshallpayapenaltytoPartyB.6.2若乙方未按合同约定进行货物运输,应向甲方支付违约金。IfPartyBfailstocarryoutthetransportationofthecargoinaccordancewiththecontract,itshallpayapenaltytoPartyA.第七条争议解决Article7DisputeResolution凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,由双方当事人协商解决;协商不成,提交[仲裁机构名称]仲裁委员会仲裁。Anydisputearisingfromorinconnectionwiththiscontractshallbesettledthroughconsultationbybothparties.Ifnosettlementcanbereached,thedisputeshallbesubmittedtothe[NameofArbitrationInstitution]ArbitrationCommissionforarbitration.第八条其他Article8Miscellaneous8.1本合同自双方签字盖章之日起生效。Thiscontractshallcomeintoeffectfromthedateofsignatureandsealbybothparties.8.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份。Thiscontractismadeinduplicate,witheachpartyholdingonecopy.甲方(盖章):[甲方公章]PartyA(Seal):[OfficialSealofPartyA]法定代表人(签字):[甲方代表人手写签名]LegalRepresentative(Signature):[HandwrittenSignatureofPartyA'sRepresentative]乙方(盖章):[乙方公章]PartyB(Seal):[OfficialSealo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论