航海英语题库语法题_第1页
航海英语题库语法题_第2页
航海英语题库语法题_第3页
航海英语题库语法题_第4页
航海英语题库语法题_第5页
已阅读5页,还剩120页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

[19]itraintomorrowmorning,theloading.

A.Should/willbepostponedB.If/shall

bepostponed

C.Should/wouldbepostponedD.If/hasto

bepostponed

KEY:C一旦明天早上下雨,装货将被推迟。

[28]thesurvivorsknowmoreofhowtocopewithcold

waterinthesinkingofMVTitanicin1912countlesslives

A.Have/couldhavebeensavedB.Have/

couldhavesaved

C.Had/couldhassavedD.had/

couldhavebeensaved

KEY:D如果那些幸存者多懂得一些在冷水中的救生方法,

那么在1912年泰坦尼克号沉没事件中将会有更多的生命能

幸存。

[33]cargoeschargeableatthesamerate,partofoneton

shallbetakenasoneton.

A.AtB.ForC.On

D.About

KEY:B对于货物按相同费率收费,一吨的一部分(零头)

将当作一吨计。

[36]day,pilotflagshouldbedisplayedfrommainmast.

A.FromB.ByC.OnD.With

KEY:B在白天,引航旗应悬挂在主桅杆上。

[37Jgetyourenginereadybeforesixtomorrowmorning.

A.You'dbetterB.Youwouldbetter

C.YouctleastD.Youatmost

KEY:A你最好明天早上六点前备妥主机。

[54]theabstractsofdecklogbookcoveringthesaid

accident.

A.AttachedherewithareB.Attachedis

herewith

C.AttachedareherebyD.Herebyare

attached

KEY:A同时附上包括上述事故的航海日志摘要。

[58JYokohama,We'llalsocallatsomeotherJapanese

ports.

A.BesideB.BesidesC.Except

D.Excepting

KEY:B除横滨外,我们还要靠于日本其它港口。

[248]Aradiomedicaladviceserviceshipsofall

nationalitiesandnochargeismadeforthisservice.

A.isa/ailablet>B.sa/ailablefor

C.aea/ailablebD.areavailablefor

KEY:B任何国籍的船舶都可获取无线电医疗指导服务,

并不收取费用。

[315]Atankeriscargoshipconstructedorforthecarriage

inbulkliquidcargoesofaninflammablenature.

B.adaptedB.adoptedC.damp

D.Dump

KEY:A一艘油船货仓的结构应能适应在易燃情况下运

输液体货

429]Allaccidentsanddamagetoship,equipmentorpersonnel,

mustbeinthevesseldecklog.

A.enteredintoB.enteredC.enteredwith

D.enteredin

KEY:B所有的事故和船舶损坏,设备或人员,必须记录

在甲板日志中。

[432]A11dunnageplanksandmatsmustbesenton

boardcommencementofloading.

A.priortoB.duringC.intheperiodof

D.Afterwards

KEY:A所有的垫料和木板和草席必须在装货之前送到

船上。

[452]Allremovalstobereassembledinorderofrepairs.

A.uponcommencementB.on

completion

C.beforeendingD.after

beginning

KEY:C所有拆卸下来的部件必须在修理结束之前重新

装好。

[455]Allthecargoholdsmustbecleanedout_meetthe

requirementofthecargosurveyor.

B.such/thatB.so/thatC.such/to

D.so/asto

KEY:D所有货舱必须要如此打扫干净以满足货物检验

员的要求标准。

[458]Allthedamageandshortage,thoseincurredafter

dischargeandbeforedeliverytoreceivers,shouldbenotedin

thedischargingreport.

A.includingB.besidesC.exceptD.in

additionto

KEY:A所有损坏和缺损,包括卸货后和交付给接收人

员之前那些赔偿所受损失,必须记录在卸货报告内。

[460]Alltheholdsandotherpartsoftheshipinwhichcargois

tobestowedshouldbeforthecarriage.

A.comfortableB.suitableC.stableD.

Favorable

KEY:B所有货舱以及其他的一些区域存放的货物必须

适合运输。

[461]Alltheholdstobeloadedwithgrainmustbeswept

commencementofloading.

A.cleanly/duringB.clear/meanwhile

C.clean/betweenD.dean/priorto

KEY:D所有准备装载谷物的货舱在开始装货之前必须

清扫干净

[466]Allvesselssize,whetherinafairwayornot,shall

observetheInternationalRegulationsforPreventingCollisions

atSea.

A.inspiteofB.irrespectiveC.inrespect

D.inmatterof

KEY:A所有船舶不管大小,是否在航,必须遵守1972年

国际海上避碰规则。

[469]Allowmetoputsomeevidenceforyourfurther

consideration.

B.upB.onC.intoD.Forward

KEY:D允许我进一步提供一些证据给你做更深一层的

考虑。

[473]AnaccidentcamemymindwhenIsawthebroken

case.

B.hB.onC.toD.With

KEY:C一起事故发生以我的看法,当我看到了当时损坏

的情况。

[522]Anyshipdamagingapipecouldanimmediate

dangeroffire.

A.meetB.faceC.beinfontof

D.Follow

KEY:B任何船舶的管系破裂都可能面对一个火灾的紧

急危险。

[523]Anyvesselinneedofcarryingoutdeckwashingmust

bebythedepartmentconcernedbeforehand.

B.requestedB.allowedC.approved

D.Inquired

KEY:C任何需要进行甲板冲洗的船舶必须事先被有关

部门批准。

[545]Astheweatherwasworseningandwindforcerisingto8,

myvesselwereyawingwithinfortydegreesofthe

compass.

A.alongsidethewharfB.groundedin

thechannel

C.abuoysD.aaichor

KEY:D由于天气恶化并风力增强到8级,锚泊中我的船

首偏荡达40度。

[547]Atanoccasionalsurveyhasbeencarriedout.

A.theremindofthemasterB.thereferof

themaster

C.therenderofthemasterD.therequestof

themaster

KEY:D根据船长的要求临时检验已经完成。

[548]Atabout1330hourstoday,myvessel'spropellerwashit

byasteellighterlyingastern,followingdamages.

B.asaresultB.resultingfromC.asaresultof

D.resultingin

KEY:D大约在今天1330时,我船的螺旋桨被尾部一艘钢制

的驳船撞到了,导致下述损坏。

[555]AttentionistheadviceontheuseofchartsinThe

Mariner'sHandbookChapter3,Section1.

A.fixedtoB.neededforC.pushedto

D.drawnto

KEY:D注意是指海员手册第3章第一节关于海图使用的

建议。

[556]Attentioniscalledtothefactthatinmanycasespipelines

arenotandcharteddepthsmaybedecreasedbyupto2

meters.

B.concealedB.buriedC.existed

D.Built

KEY:B要注意一个事实:在许多情况下,管线没有被掩

埋和海图图注水深可能被减少多达2米。

[557]Attentioniscalledtothefactthatinmanycasespipelines

arenotburiedandcharteddepthsmaybedecreasedup

to2meters.

A.withB.byC.on

D.In

KEY:B要注意一个事实:在许多情况下,管线没有被掩

埋和海图图注水深可能被减少多达2米。

[571]Beforeassumingcommandofavessel,thenewOOW

mustdiscusswiththeonebeing,

allimportantoperationalfeaturesoftheship.

B.receivedB.retrievedC.relieved

D.Resumed

KEY:C在担任指挥船舶之前,新的值班驾驶员必须与交

班人员讨论,所有重要的船舶操纵性能。

[606]Bythetimecharter,aShipowneragreestoplacehisvessel

atthedisposalofaChartererfor

A.aperiodB.atripC.avoyage

D.ajourney

KEY:A依据定期租船契约,船东同意在一段时间里由承

租人来支配他的船舶。

[634]Charteddepthsby2metersduetostateofthe

winds.

C.isdecreasedB.decreasedC.decreases

D.aredecreased

KEY:D海图标注水深由于风况被减少2米。。

[639]Chiefforeman,youarerequestedtoinstructallstevedores

boardingtheshipthatno

smokingisintheholdsduringloading.

A.allowedB.forbiddenC.approved

D.Disliked

KEY:A工头,请告诉所有的在船上的工人装卸其间在货

舱内吸烟是不允许的。

[666]Currentsareinrateanddirection.

A.varyB.variableC.variably

D.Variability

KEY:B潮流在速度和方向是可变的。

[669]Damagetoship'sfittingscausedbystevedore's

negligenceoftenhappens.Therefore,the

stevedoresthecostofthedamagerepairedafterwards.

A.shouldholdresponsibleforB.shouldbeheld

responsiblefor

C.shouldbefreeofD.shouldbe

bearableof

KEY:B由于装卸工人的疏忽导致的船舶设备损坏经常

发生。所以,装卸工人应当对以后的损坏修理费用负主

[690]Donotthewatchtotherelievingofficeruntilhe

hasverballyexpressedhisacknowledgmentoftheinformation

whichhasbeenpassedbytheofficerhandingover.

B.turnoverB.handoverC.takeover

D.handsoff

KEY:C直到接班驾驶员承认并确认交班人员的信息之

前不要接管交班驾驶员的值班。

[701]DuringtheperiodofMarchandAprileachyearsalmon

fisheryiscarriedondrift

netswithin10milesofthecoastofGotland.

A.withB.byC.underD.

Use

KEY:A每年三、四月间大马哈鱼渔场在Gotland沿岸10

海里以内的水域内继续用漂网捕捞。

[703]DuringthevoyagefromDaliantoSingapore,myvessel

heavydamagestothedeckfittings.

C.maintainedB.sustainedC.pertained

D.Contained

KEY:B在我船从大连到新加坡航行期间,我船甲板设备

遭受严重损坏。

[713]E1Abbasa(SweetWater)CanalfromRiverNileat

CairotoSuezCanalatIsmailia.

B.extendB.extendingC.extends

D.areextending

KEY:C(ElAbbasa)(淡水)伊邛可巴萨运河从开罗的尼

罗河延伸到(Ismailia)伊斯玛丽亚的苏伊士运河。

[729]Failuretocomplywiththeabovemayactionbeing

takenagainstthevessel.

A.resultedinB.resultin

C.resultinghD.toresultin

KEY:B没有遵守上述的(规定)可能导致提起针对船舶

的诉讼。

[730]Failuretocomplywiththeclausesofcharterpartymay

resultinactionagainstthevessel.

A.bemakingB.beingtaken

C.beakingD.beingmade

KEY:B没有遵守租船合同和条款的可能导致提起针对

船舶的诉讼。

[741]Fishingstake,thepositionofwhichfrequently,

existintheareacoveredbythischart.

C.removedB.alteredC.corrected

D.Converted

KEY:B鱼栅,其位置经常变化,在该图覆盖的区域存在。

[768]Forcargoesgrainmeal,coal,ventilationisneeded

topreventthemspontaneous.

C.i.e/ofB.forhstance/avayC.forexample/off

D.suchas/from

KEY:D对于谷糠、煤之类的货物,必须通风以防自燃。

[770]Fordetailsoftheseandotherlightsthelargerscalecharts

andAdmiraltyListsshouldbe—

A.consideredB.consultedC.concluded

D.Commanded

KEY:D对于这些和另外的灯标的详细资料,大比例尺海

图和英版灯标表应被参考。

[775]Forfullinformationregardingthecurrentcirculationof

theIndianOcean,Sailing

Direction,CurrentAtlas,etc.

A.watchB.lookforC.see

D.Regard

KEY:C对于有关印度洋环流的全部信息,查看航路指

南,洋流图集等。

[781]ForworkingdetailsAdmiraltylistofRadioSignal

C.referB.seeC.watch

D.Look

KEY:B至于工作的详情,查看英版无线电信号表。

[797]Gangwaywithpilotladderonmystarboardside.

A.beingriggedcombinedB.isrigged

combining

C.rigscombiningD.isrigged

combined

KEY:B,舷梯与引水梯被组合装配在我船右舷。

[808]Getsearchlightfortransitingthecanalatnight.

A.onB.alreadyC.ready

D.Almost

KEY:C准备好探照灯用于夜间通过运河。

[813]GoandyourShippertomycabin.

C.takeB.bringC.fetch

D.Carry

KEY:B去把你的托运人带到我房间来。

[849]Howmanydrypowderextinguishershasyourshipexactly

been.

A.producedB.providedwithC.suppliedty

D.metwith

KEY:B你船准确的拥有多少个干粉灭火器。

[866]Ihavepleasureininformingyouthatallsafetyequipment

isinworkingorder.

A.fullB.careC.intentional

D.Reasonable

KEY:A我高兴的告诉你所有设备完全运转正常。

[870]Iherebyrequestpermissiontheship'smain

engineforroutinemaintenance.

A.immobilizeB.toimmobilizeC.

immobilizationD.Immobilizing

KEY:B我因此请求允许停航进行主机的日常保养。

[871]Ilookforwardtoforthisatyourearliest

convenience.

A.havingyour甲provalB.平provedlyyou

C.getyouraiswerD.knowyouropinion

KEY:A我期待尽早地得到你的批准。Lookforwardto,期

待,盼望…(后接名词或动名词)

[872]Imustholdforanydamagewhichmayresult

fromtheaccidentsyouhavecaused.

A.youresponsibleB.youesponsible

C.youareresponsibleD.yourare

responsible

KEY:B我必须要求你对由你导致的事故而引起的任何

损坏负责。(Toholdsomeoneresponsiblefor,要求某人对…负

责)

[873]Istronglyprotestagainstyourverbalinstruction

youintendberthingaGreekship

outsideofmyown.

C.whereB.thatC.thisD.

Which

KEY:B我强烈抗议你的口头指令对于你打算让一艘希

腊籍船靠我船的外挡.

[874]Iwishtoinformyouthatasaresultofnegligenceonthe

partofthelighterSusanwhen

shiftingat0910hrsthismorning,thelowerplatformofthe

gangwaywas.

C.breakB.brokeC.breakedD.

Broken

KEY:D我希望告诉你,由于驳船Susan方面疏忽(的结

果)在今天早上0910时移泊时,舷梯的下平台被损坏。

[875]Iwouldbeverymuchifyoucouldarrangefora

radiotechniciantocomeonboard

assoonaspossibleformyradarrepair.

A.obligedB.obligingC.oblige

D.beingobliged

KEY:A我将非常感谢假如你能够尽可能快地安排无线

电技师上船修理雷达

[876]Tdliketoknowthefulloftheaccident.

C.particularB.particularsC.inparticular

D.inparticulars

KEY:B我想了解全部事故的详细情况。

[906]Iftheacquisitionsymbolflashesthreetimeswhen

acquisitionisattempted,itmaybepossiblethattheacquisition

symboloverthenavigationmark.

A.isnotpositionedproperlyB.isnota

fixedposition

C.isnotatapositionfixedD.isawrong

position

KEY:A假如试图捕获物标时,捕获符号闪烁三次,则可

能是捕获符号没有被适当地置于航行物标上方

[918]IfthePSCOfromgeneralimpressionsorobservationson

boardhasforbelievingthattheship,itsequipmentorits

crewdonotsubstantiallymeettherequirements,thePSCO

shouldproceedtoamoredetailedinspection.

A.cleanreportB.serious

deficiencies

C.cleargroundD.detentionreport

KEY:C如果PSCO在船舶从整体印象和观察结果有明显

的地方认为船舶,她的设备或船员不能实质上满足要求,

PSCO将会进行更详细的检查。

[919]同上

[920]Iftheradiosignalgroundwaveextendsoutforless

distancethantheminimumskywavedistance,thereisanareain

whichnosignalisreceived.Thisiscalledthe.

A.skipzoneB.blackoutzoneC.diffraction

zoneD.外adow④ne

KEY:A如果无线电信号地波的传播距离小于最小天波

距离,有一个接收不到信号的范围,这个叫做静区。

[929]Ifwehadstayedatthatportmuchlonger,wethe

tropicalstorm.

A.willmeetwithB.metwith

C.wouldmeetwithD.wouldhavemet

with

KEY:D假如我们在那港口停留再多一点时间的话,我们

将会遇到热带风暴。

[956]mhavethedamagedpartsrepairedinHongkongand

sendyouinduecoursetheamountof

expenses.

A.incurredB.happenedC.spent

D.payingout

KEY:A我将在香港修理损坏的部件并及时地将招致的

费用金额发送给你。

[957]In1979anextensiveprogramwasinprogress

throughoutSuezCanal.

A.AdredgeandwidenB.dredgedand

widened

C.dredgingandwideningD.beingdredging

andwidening

KEY:C在1979年,一个庞大的疏竣和加宽计划在整个

Suez运河展开(进行)。

[1013]InradarplottingC.P.A.istheabbreviationof.

A.closestpointtoapproachB.close

pointtoapproach

C.crossingpointtoapproachD.fogor

steadyrain

KEY:A在雷达标绘中,C.P.A.是最近会遇距离的缩写。

[1017]Inreferencetoaccidentaloilpollution,themostcritical

timeduringbunkeringiswhen

A.youfirststarttoreceivefuelB.hosesarebeing

blowndown

C.finaltoppingoffisoccurringD.hosesarebeing

disconnected

KEY:C在意外的污染里,什么时间是最危险的?在最终

平舱作业时发生。

[1033]Intelexabbreviations,CFMandINFMreferto

andrespectively.

A.confirm,informB.confide,

inflow

C.conform,infuseD.confessed,

inflame

KEY:A在电传缩写中,CFM和INFM各表示(confirm)

确认和(inform)通知。

[1034]Intermsofvesselmanning,awatchisthe.

A.directperformanceofdeckorengineoperationsina

scheduledandfixedrotation

B.performanceofmaintenanceworknecessaryforthevesseFs

safeoperation,onadailybasis

C.performanceoflookoutduties

D.directperformanceofcargoloadinganddischargeoperations

only

KEY:A根据船舶的配员,在甲板和机舱内值班和操作都

是按预定的或固定的工作模式执行的。

[1062]Inwhatunitsareheightsandsoundingsinthechart?

Theyarein.

A.metersaidfathomsB.fathomsaidmeters

C.meteraidfathomD.fathomaidmeter

KEY:A海图上测深是用什么单位表示?他们是米和英

寻(拓)。

[1066]Inwhichsourcecouldyoufindthenumberofachartfor

acertaingeographicarea?

A.ChartN).lB.QtalogofCharts

C.IMOPracticalMvigatorD.MOLightList

KEY:B在哪个资料中,你能够找到确定区域的海图图

号?海图目录

[1083]Informationonshippingmovementscanbeby

radiofromDoverPortControl.

A.gotB.madeC.obtained

D.Taken

KEY:C船舶运输的信息能够通过无线电从(Dover)多

佛尔港口控制获得。

[1092]Itisdangerousforvesselswithouttheuseof

radartheestuary。可口).

C.togetB.toapproachC.toproceed

D.toclose

KEY:B船舶不使用雷达接近河口是危险的。

[1097]Itispredictedthatheavyrainsaretofloodthe

harboranditsvicinityinafewdays.

D.frighteningB.threateningC.scattering

D.Warning

KEY:B据预报,几天里大雨将威胁着淹没这个港口及其

邻近的地区。

[1103]Itisusuallyunnecessary,andindeedoftenimpossible,

everyprintedclause.

A.togiveisebB.givinggiveriseto

C.givengivefulleffecttoD.togivefulleffect

to

KEY:D它通常是不必要的,和甚至常常是不可能的,给

予详尽的影响到每一印制条款中。

[1108]Itshouldbenotedtheuseofsyntheticmooring

ropesabletoproducesparksbytheirmanipulationisabsolutely

forbiddenonboardpetroleumtankersandLPGorLNGcarriers,

oranyvesselscarringinflammablesubstances.

A.thatB.whichC.who

D.These

KEY:A应该注意到因为使用合成纤维系泊缆绳由于它

们的操作能产生火花是绝对禁止使用在石油船,液化石油气

船(LPG)或液化天然气船(LNP)或者任何运载易燃材料的

船上,O

[1109]Ittakesabout12secondstoreversefullspeed

aheadfullspeedastern.

A.at,toB.to,fromC.from,to

D.at,from

KEY:c从全速前进到全速后退大约需要12秒钟来转换。

[1110]Itwasessentialthattheapplicationformsback

beforethedeadline.

D.mustbesentB.besentC.wouldbesent

D.weresent

KEY:B申请单在截止期限之前被送回是必要的。

[1113]Joinerbulkheadsonavesselprovide.

A.compartmentalizationB.watertightintegrity

C.iructuralsupportD.tankboundaries

KEY:A船上的轻结构舱壁提供(船舶)分隔。

[1116]Keepingcertaincargoesseparatedbecauseoftheir

inherentcharacteristicsisknownas

A.overstowageB.segregationC.spot

loadingD.cargotyping

KEY:B由于货物固有的特性保持货物一定的分隔称为

隔离。

[1124]Layingoutalineinsuccessivecirclesflatondeckwith

thebitterendinthecenterisknownas.

D.coilingB.fakingC.Flemishing

D.Lining

KEY:C把缆绳在甲板上连续圆形盘绕而尾端在中心固

定卷成蒲团形绳圈(Flemishing)

[1136]Lighterlongitudinalstiffeningframesonthevesselside

platingarecalled.

A.stringersB.sideframesC.side

stiffenersD.Intercostals

KEY:A驳船在船壳板上的纵向加强肋骨叫做纵梁。

[1144]Litmuspasteisusedinordertodetermine.

A.innageB.thievageC.ullage

D.thetank'sdatumpoint

KEY:B试水膏用于测定(舱底的)垫舱水高度。

[1158]MAINLYEAST3OR4PARTLYCLOUDYTO

OVERCASTOCCASIONALRAINSLOWLYSOUTH

MODERATEORGOOD.

A.spreadingB.proceedingC.boundingfor

D.goingto

KEY:A大部分地区东风3-4级,局部多云转阴,有时有

雨,并向南部缓慢延伸,能见度中至良好。

[1166]Manynewwillbeopenedupatseainthefuturefor

thosewithauniversityeducation.

A.opportunitiesB.realitiesC.necessities

D.Probabilities

KEY:A将来接受大学教育的人,在海上将开辟许多新的

机遇。

[1169]Manyofthesoundingsshownonthechartarederived

from.Unduerelianceshouldnotbeplaceduponthem.

A.completeandoftenverypoorsurveys

B.correctandoftenverygoodsurveys

C.inadequateandoftenveryoldsurveys

D.adequateandpresentsurveys

KEY:C海图上许多测深数据源于不充分和非常陈旧的

测量,不应过于信任这些数据。

[1170]Manyofthesoundingsshownonthechart

areinadequateandoftenverypoorsurveys.Undue

relianceshouldnotbeplaceduponthem.

D.drivedfromB.derivedbyC.derivedfrom

D.drivedby

KEY:C海图上许多测深数据源于不充分和非常陈旧的

测量,不应过于信任这些数据。

[1174]Marinersproceedingacrossthemainroutesare_todo

soataswideanangleaspracticable

A.recommendedB.reportedC.applied

D.Complied

KEY:A航海者穿越主航道时,建议以尽可能大的角度穿

越。

[1175]Marinersproceedingacrossthemainroutesare

recommendedtodosoat.

A.aswideanangleaspracticableB.aswidean

anglesopracticable

C.likewideanangleaspracticableD.likewideas

anglesopracticable

KEY:A海员航行穿越主航道时,建议以尽可能大的角度

穿越。

[1178]Mastersaresolelyresponsibleforalldamagesor

accidentsofwhateverkindresultingfromthenavigatingor

handingoftheirvesselsbydayorbynight.

A.holdB.holdedC.heldD.

Holding

KEY:C不论白天还是夜间由于航行或操船引起的无论

何种损坏或事故,船长是唯一的负责人。

[1181]Mechanicalliftingofairbytheupslopeslantofthe

terrainiscalled.

A.verticalIftingB.convectivelifting

C.advectiveliftingD.topographicIfting

KEY:D空气被地形倾斜的上坡机械地提升叫做地形提

升。

[1192]MooringareplacedonbothbanksoftheSuez

Canalabout200mapart.

A.bollardsB.ballastsC.bands

D.Benefits

KEY:A苏伊士运河两岸设置的带缆桩大约为200米间

隔。

[1205]Myradarisnotworking.Irequireshorebasedradar

assistance.Isshorebasedradarassistance?

C.usedB.availableC.inuse

D.canbeused

KEY:B我船雷达不运转了,我需要海岸雷达帮助,能否得

到岸基雷达协助?

[1206]Myshipisequippedautomatichatchcovers.

A.withB.byC.on

D.In

KEY:A我船装备了自动舱盖。

[1207]MyshipsailedportofShanghai,

boundRotterdam.

A.from,forB.for,onC.on,at

D.at,from

KEY:A我船从上海启航,驶往鹿特丹。

1213]Navigationalchartsarefrequentchanges,the

importantoneofwhichare

promulgatedbyAdmiraltyNoticestoMariners.

A.publishedwithB.combinedwith

C.h©nnectionwithD.subjectt>

KEY:D航行海图主要以发布的英版航海通告为依据经

常变化。

[1215]Navigationalwarningsandweatherbulletinsforshipping

fromSingaporeRadio.

A.broadcastB.broadcastedC.arebroadcast

D.arebroadcasted

KEY:C对船舶的航行警告和天气报告由新加坡无线电

台广播。

[1216]Navigationalwarningsarepublishedaccording

to.

A.thedesignedareaB.thedesignatedarea

C.theindicateda'eaD.allareaovertheworld

KEY:B航行警告时根据指定区域发布的。

[1220]Neverstowedlikethis.

A.optionalcargoshouldbeB.shouldoptional

cargobe

C.shouldbeoptionalcargoD.optionalcargomust

be

KEY:B选港货从来不能这样堆装。

[1221]Nodamageofanykindaidstonavigationor

navigationfacilities.

A.shouldbedonetoB.shouldnotbedone

to

C.mustbedonewithD.mustnotbedone

with

KEY:A助航设施或航行设备不应造成任何形式的损坏。

[1223]Nonavigationalaidsareshownandthechartisnotkept

correctedforalterationsindepths

insidethepeckedlines.Formoredetailedinformation,thelarger

scalechartsmustbe.

A.referredtoB.appreciatedC.metwith

D.Concerned

KEY:A没有助航设施被呈现且海图点虚线内的水深更

改没有被改正。为有更详细的信息,必须参考大比例尺海图。

Navigationalaids,助航设施(备).与Aidstonavigation

的意义相同。

[1224]NooilormixturecontainingoilintoSingapore

watersfromanyvessel.

A.shallnotbedischargedB.shallbedischarged

C.halltefilledD.心allnottefilled

KEY:B任何船舶不得将油或含油混合物排放入新加坡

水域中。

[1261]Onnoaccounttobeexceeded.

A.istheS.W.LofthecraneB.aretheS.W.Lofthe

crane

C.theS.W.LofthecraneisD.theS.W.Lofthe

craneare

KEY:A绝对不可超过吊车的安全载重负荷。

[1262]Onnoaccountcantheycutititbefouled.

A.wouldB.shallC.should

D.Do

KEY:C它们绝对不能砍断否则将被污染。

[1264]Onsmallscalechartsofoceanareaswherehydrographic

informationis,inmanycases,still,chartedshoalsmay

beinerrorasregardsposition,depthandextent.

A.spareB.padeC.sparseD.

Spear

KEY:C大洋水域的小比例尺海图那里的水文资料、在很

多情况下,仍很稀少不全,所标注浅水区域相关的位置水深

和范围可能有误。

[1286]Ordnanceexerciseis.

A.NavalfiringpracticeB.Firedrills

C.CrewdrillsD.Survivaldrills

KEY:A军事演习是海军火炮练习。

[1287]OurstarboardderrickboomofhatchNo.4isbadly

crackedthatithasbecomeentirelyuseless.

A.atitsgoosenecktosuchaextentB.atit'sgooseto

suchanextent

C.atit'sgooseneckforsuchaextentD.atitsgooseneck

tosuchanextent

KEY:D我们右舷4号舱的起重杆在他的鹅颈头处严重破

裂,他已完全不可用。

[1301]Pedestalcraneshavelimitswitchestorestrictthe

movementofwhichfunction?.

A.LuffatelimitsB.SlewtavelImits

C.SwivelpowerImitsD.Sewatelimits

KEY:B基座式起重机的限制开关限制那些功能的运

动?回转运动限制,

[1302]Permissioniskindlyabout1000tonsofcleansea

waterballast,asandwhen

requiredfortrimmingpurposes.

A.requestedtopumpoutB.requestedpumping

out

C.requestingtopumpoutD.requesting

pumpingout

KEY:A作为调整吃水差的目的,请求许可排放大约1000

吨清洁压载水。

[1303]Permissioniskindlyrequestedtoincelebration

ofourNationalDay.

A.dressmyshipoverall

B.iaisemyhipoverall

C.hoistmyshipoverall

D.displaymyshipfromstemtostern

KEY:A为庆祝我们的国庆请求允许全船挂满旗。

[1305]Personsengagedinthetransportofdangerousgoods

shalltraininginthecontents

ofdangerousgoodsrequirementscommensuratewiththeir

responsibilities.

A.haveB.makeC.akeD.

Receive

KEY:A从事危险运输的人员应该受到需要的与他们的

职责相适应的训练内容。

[1316]Pleasearrangeacleaninggangtosweepoutall

theship'scargoholdstoenableher

toeceivecargothisport.

D.toB.withC.by

D.For

KEY:D请安排一支清洁队打扫所有货舱,以确保在此港

装货。

[1318]Pleasehavethedamageongangwayassoonas

possibleforaccountofheStevedoreCompany.

A.repairedB.repairC.repairing

D.Repairs

KEY:A请将损坏的舷梯尽快修理由装卸公司记账。

[1326]Positionsreadfromthischartshould,toagreewithchart

3949,be0.03minutes

Northwardsand0.22minutesWestwards.

A.shiftedB.removedC.changed

D.Altered

KEY:A从这张海图上位置读出要与海图1949一致,应当

向北移动0.03分,向西移动0.22分。

[1361]Roundlineisa.

A.four-stranded,left-orright-handedline

B.three-stranded,right-handedline

C.three-stranded,left-handedIne

D.smalltarredhemplineofthreestrandslaidleft-handed

KEY:B细圆绳是三股,右旋。

[1373]Severalshoalsreportedtoexistinthearea

southwestoftheBrothers.

E.haveB.havebeenC.has

D.hasbeen

KEY:B在Brothers的西南区域已被报告存在几个浅滩。

[1390]Stopthederrickatonce,thegooseneckisbent.

D.touseB.tooperateC.maneuvering

D.Using

KEY:D鹅颈头弯曲了,立即停止使用吊杆。

[1392]Stripsoftimberfixedtotheframesofaship,eitherina

horizontalorverticaldirection,whichkeepcargoawayfromthe

sidesoftheship,assistingventilationandhelpingprotect

againstabuildupofmoistureorcondensationaretermed

as.

F.framesB.shellplatesC.bilgeplates

D.cargobatten

KEY:D木条固定在舱内无论是水平或垂直方向,它使货

物离开船舶的两侧,协助通风和帮助货物免受积聚的或冷凝

的水份弄湿,术语称为货舱护条。

[1394]SWEEPINTonradarpanelistheabbreviation

of.

A.sweephtroductionB.sweepinterest

C.sweepintentionD.sweepintensity

KEY:DSWEEPINT在雷达面板上是扫描强度的缩写。

[1396]Swellsthathaveoutrunthestormareproducedinthe

A.leftfrontquadrantB.rightfront

quadrant

C.rearD.directlyaheadon

thestormsprojectedtrack

KEY:B最大的涌浪产生在右前象限。

[1407]TheabbreviationPPIintheSperryCollisionAvoidance

Systemmeans.

A.planpositionindicatorB.plainposition

indicator

C.planepositionindicationD.policyproofof

interest

KEY:A缩写词PP

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论