国人喜欢短句表达 3_第1页
国人喜欢短句表达 3_第2页
国人喜欢短句表达 3_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制第第页国人喜欢短句表达3本文是国人喜爱短句表达3的范本,针对国人喜爱短句表达3做了肯定整理修编,该作文内容完整,严谨有效,可直接套用。下面跟我来看下。

3、老外为了族群和谐相处,除不用卑视或偏见的字眼外,连男女性别,也要避开区分,以示「公平」。例如:

?Mankindareconsideredthesmartestanimalsintheworld。(人类是世上最聪慧的动物)=Manisthesmartestanimal……。(假如改为:Humanbeingsareconsideredthesmartestanimals……就能包括男女。所以mankind=man=humanbeings)(留意:mankind后面动词要用多数,而man的后面动词,则用单数)

?Manpowerseemsnotstrongenoughindevelopingoureconomyhere。(进展这里的经济,好像缺乏人力资源。)(假如说:Laborpowerseemsnotstrongenough…也就没有「男性主义」的感觉。可见manpower=laborpower=workforce=humanresources)

?Thissmallcompanyhiredacleaningwomanyesterday。(这个小公司昨天请来一名清洁女工)(假如说:Thissmallcompanyhiredanofficecleaner…也就没有男女之分了)

?He(she)hasbeenacommitteechairman(chairwoman)since1998。(自从1998年他就是委员会主席)(假如把chairman或chairwoman改为chairperson或chair,就没有男女之分。)(如指争论会的主持人,也可称为moderator或coordinator。)

?Manybusinessmen(businesswomen)feeltheirjobsareverystressful。(很多商人觉得工作压力很大)(假如把businessmen(businesswomen)改为businesspeople或businessexecutives或businessmanagers就可包括男女了)(凡是单数man或woman,其多数都是men或women。)

?Policemen(policewomen)shouldtreatcitizenswithcourtesy。(警察对人民应当有礼貌)(假如把policemen或policewomen改为policeofficers就可避开男女性别)

?Congressmen(congresswomen)shouldspeakupfortheirconstitutes。(国会议员应当为其选民说话)(constitute=voter)(我们也可以把congressmen或congresswomen改为membersofcongress或congressionalrepresentatives)

?Stewardessesforinternationalregionsmaygetjetlagsometimes。(国际航线的空中小姐有时会有时差疲乏的现象)(如把stewardess改为flightattendant,就能包括男女空中服务员。)

同理,我们可以把salesman或saleswoman改为salesperson;把mailman改为mailcarrier或postalworker;把foreman改为supervisor等等。

?当然,一些带有种族偏见的字眼,甚至有污辱的味道(insultingwords或slur),也要尽量避开使用,以免闹出麻烦。例如:

?对黑人不要用Negro,更不能用Nigger(用Black还可以),礼貌的说法是Afro-American或African-American;

?对白人不要用Honky(这是黑人骂白人的用字),正确用法是Caucasian,或whitepeople;

?对犹太人不要用Hymies,应当叫Jewish或Jewishpeople;

?对越南人不要用Gook,要用Vietnamese;

?至于墨西哥人、西班牙人及中、南美洲人,包括PuertoRico,正确的用法多是Hispanics或Latins,不过据说西班牙人为了维护自己的文化,倒喜爱别人称为Spaniard。

?还有黑白结婚的孩子,也不行称为Oreo(Oreo饼乾外面是巧克力,里面是白奶油)。

?有偏见的老外,不叫华人为Chinese,而叫Chink或Chinaman(从前还叫「YellowPeril」,即黄祸)。

?遇到这种事,怎么办呢?我建议:「君子不与小人斗」,最好是「不理」(ignore)或「走开」(walkaway)。不过老外与你谈话时,假如使用这些不礼貌的字眼,那么你就可以说:「Foryourinformation,theword

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论