




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。-----啸之记。法语与英语词汇中的伪同源词列表(1)AchèvementvsAchievementAchèvementreferstothecompletionorculminationofsomething.
Achievementhasamorepositivesenseofattainingsomethingthatwassoughtafter:exploit,réussite,accomplissement.ActuellementvsActuallyActuellementmeans"atthepresenttime,"andshouldbetranslatedascurrentlyorrightnow.Jetravailleactuellement-Iamcurrentlyworking.Arelatedwordisactuel,whichmeanspresentorcurrent:leproblèmeactuel-thecurrent/presentproblem.
Actuallymeans"infact"andshouldbetranslatedasenfaitoràvraidire.Actually,Idon'tknowhim-Enfait,jeneleconnaispas.Actualmeansrealortrue,anddependingonthecontextcanbetranslatedasréel,véritable,positif,orconcret:Theactualvalue-lavaleurréelle.AffairevsAffairAffairecanmeanbusiness,matter,deal,transaction,orscandal.
Affairistheequivalentofaffaireonlyinthesenseofaneventorconcern.Aloveaffairisuneliaison,uneaffaired'amour,oruneaventureamoureuse.AffluencevsAffluenceUneaffluenceisacrowdofpeople:Ilyavaituneaffluenceattendantàlaporte-Therewerecrowdswaitingatthedoor.
Affluenceindicatesalotofsomething(usuallywealth):There'sanaffluenceofinformationhere-Ilyauneabondanced'informationici.Hisaffluenceisobvious-Sarichesseestévidente.AgendavsAgendaAgendareferstoadatebook.
Agendameansl'ordredujourorleprogramme.AgonievsAgonyAgoniereferstodeathpangsormortalagony,whileAgonymeansseverephysicalormentalpain,butnotnecessarilyjustthissideofdeath:angoisse,supplice.AimervsAimAimermeanstolikeortolove.
Aimcanbeanoun-but,visées-oraverb-braquer,pointer,viser.AmitiévsAmityAmitiéisthegenericFrenchwordforfriendship,whileAmityisusedmorespecificallytomeanpeacefulrelationsbetweennations-concordeorbonsrapports.AncienvsAncientAnciencanmeanoldinthesenseofnotyoungaswellasinthesenseofformer:monancienprofesseur-myold(former)teacher,monprofesseurancien-myold(aged)teacher.Learnmoreaboutadjectives.
Ancientmeansantiqueortrèsvieux.ArgumentvsArgumentArgumentisasemi-falsecognate.Itmeansargumentinthesenseofamathematicalorphilosophicalargument.Also:argumentmassue-sledgehammerblow;argumentpublicitaire-advertisingclaim;argumentdevente-sellingpoint.
Argumentisunediscussion,uneconversation,undébat,orunedispute.AssistancevsAssistanceAssistanceisasemi-falsecognate.It'sprimarymeaningisaudience.
Assistanceindicateshelporaid.AssistervsAssistAssisterànearlyalwaysmeanstoattendsomthing:J'aiassistéàlaconférence-Iattended(wentto)theconference.
Assistmeanstohelporaidsomeoneorsomething:Iassistedthewomanintothebuilding-J'aiaidéladameàentrerl'immeuble.AssumervsAssumeAssumeronlymeanstoassumeinthesenseoftakingonresponsabilityorassumingcontrol.Italsomeanstoholdajoborfulfillarole.
Assumeisasemi-falsecognate.Inadditiontoassumer,itcanalsomeansupposerorprésumer.AttendrevsAttendAttendreàmeanstowaitfor:Nousavonsattendupendantdeuxheures-Wewaitedfortwohours.
Attendistranslatedbyassister(seeabove):Iattendedtheconference-J'aiassistéàlaconférence.AudiencevsAudienceAudienceisasemi-falsecognate.InadditiontothemeaningoftheEnglishword,itcansignify:Votreaudience,s'ilvousplaît-Yourattention,please.Ceprojetaunlargeaudience-Thisprojecthasalotofattention.Donneraudienceàquelqu'un-Tomeetwith/listentosomeone.Audiencepublique-Apublicmeeting.
Audienceisagroupofspectatorsorlisteners.AvertissementvsAdvertisementAvertissementisawarningorcaution,fromtheverbavertir-towarn.
Advertisementisunepublicité,uneréclame,orunspotpublicitaire.BailvsBailBailisalease;thepluralisBaux.
Bailisunecaution,onbailissouscaution.BalancevsBalanceBalanceisapairofscalesorweighingmachine.Itcanalsorefertoaeconomicbalance.
Balancecanbealloftheabove,plus閝uilibreoraplomb.BallotvsBallotBallotmeansabundleorpackagewhileBallotreferstoabulletindevote(thepaperuponwhichonevotes)orascrutin(themethodofvoting).BatterievsBatteryBatterieisasemi-falsecognate.ItisequivalenttotheEnglishwordinallsenses,butitcanalsorefertoasetofdrumsorthepercussioninstrumentsinaband.
Batteryreferstoanelectricaldevicethatprovidespoweraswellasmilitaryweapons:abatteryofartillery-unebatteriedecanons.BlancvsBlankBlancisasemi-falsecognate.ItisusuallytheFrenchwordforthecolorwhitebutcaninsomeinstancesbetranslatedbyblank:unefeuilleblanche-ablanksheetofpaper.
Blankisanadjectivemeaningemptyorwithoutmarkings.BondvsBondBondreferstoaleaporjump.Bondir-tojump.
Bondcanmeanunengagement,uneobligation,orunlien.Tobond-coller.BoutvsBoutBoutmeansend,tip,orbit.
Boutreferstounecrise(derheumatisme)oruncombat.BrasvsBrasBrasisanarm.
Brasisthepluralofbra-soutien-gorge.BureauvsBureauBureauisasemi-falsecognate.Itcanrefertoadeskoranoffice,aswellasadepartment:Bureaueurop閑ndel'environnement-EuropeanEnvironmentOffice.
Bureaucanalsomeanacertaindepartment,especiallyingovernment.InBritishEnglish,abureauhasthesamesenseofdeskasinFrench,butinAmericanEnglishabureauisachestofdrawers:commode.CandidevsCandidCandidemeansnaïveoringenuous;Candidmeansopenorfrank:franc,sincère.CarvsCarCarismostoftenusedasaconjunction:becauseorfor.Asanoun,itreferstoacoachorbus.
Carisunevoiture.CaractèrevsCharacterCaractèrerefersonlytothecharacterortemperamentofapersonorthing:Cettemaisonaducaractère-Thishousehascharacter.
Charactercanmeanbothnature/temperamentaswellasapersoninaplay:Educationdevelopscharacter-L'éducationdéveloppelecaractère.Romeoisafamouscharacter-Romeoestunpersonnagecélebre.CartonvsCartonCartonisasemi-falsecognate.Whileitcanrefertoabox,itcanalsomeansimplycardboard.Itcanalsoindicateatarget,sketch,orcard.
Cartoncanbeapot,carton,boîte,brick,orcartouche.CasevsCaseCaseisasquareorabox(e.g.,onaform),acompartment,orahut.
Casecanrefertouncas,unprocès,orunevalise.CautionvsCautionCautionisafinancialterm;itcanmeanguarantee,security,bail,orbacking.
Cautionindicatesprudence,circonspection,oravertissement.CeinturevsCenturyCeintureisabelt.
Centuryisunsiècle.CentvsCentCentistheFrenchwordforahundred.
Centcanbefigurativelytranslatedbyunsou.Literally,itisonehundredthofadollar.ChairvsChairChairmeansflesh.
Chaircanbeunechaise,unfauteuil(armchair),orunsiège(seat).ChargevsChargeChargeasanouncanmeanburden,load,cargo,responsibility.Theverbchargermeanstoloadortocharge.
Chargethenouncanmeaninculpation,accusation,orattaque.Theverbtochargecanmeanaccuserorfairepayer.ChatvsChatChatistheFrenchwordforcat.
Chatisbothanounandaverb:bavarder/bavardageordiscuter/discussion.ChopevsChopChopeisamugorpint.
Chopcanbeanoun-unecôtelette,uncoup-oraverb-trancher,couper,hacher.CirculationvsCirculationCirculationisasemi-falsecognate.Inadditiontothecirculationofair,water,etc.,itcanmeantraffic.
Circulationmeanscirculationorpropagation.ClientvsClientClientisasemi-falsecognate.Inadditiontoclient,itcanrefertoacustomer,patron,orpatient.
Clientisaclient.CoinvsCoinCoinreferstoacornerineverysenseoftheEnglishword.Itcanalsobeusedfigurativelytomeanarea:l'épicierducoin-thelocalgrocer.
Coinisapieceofmetalusedasmoney-unepiècedemonnaie.CollègevsCollegeCollègeandlycéebothrefertohighschool:Moncollègea1000élèves-Myhighschoolhas1,000students.
Collegeistranslatedbyuniversité:Thiscollege'stuitionisveryexpensive-Lesfraisdescolaritéàcetteuniversitésonttrèsélevés.CombinaisonvsCombinationCombinaisonisasemi-falsecognate.Itcanrefertoaslip,overalls,oraski-suit.
CombinationisequivalenttotheFrenchinvirtuallyallsensesoftheword.InBritishEnglish,Combinationcanalsorefertounside-car.CommandervsCommandCommanderisasemi-falsecognate.Itmeanstoorder(acommand)aswellastoorderamealorgoods/services.Unecommandeisanorder.
Commandcanbetranslatedbycommander,ordonner,orexiger.Itisalsoanoun:ordreorcommandement.CommentvsCommentCommentisanadverbmeaninghoworwhat:Commentvas-tu?-Howareyou?Commentt'appelles-tu?-Whatisyourname?
ACommentisuneobservationoruncommentaire.CommodevsCommodeCommodeasanadjectivemeansconvenientorhandy;asanounitindicatesachestofdrawers.
Commoderarelymeansachestofdrawers,inAmericanEnglishitusuallyreferstoatoilet:toilettesorcabinets.InBritishEnglish,itmeansaspecialchairwithahole,underwhichisachamberpot(normallyusedbydisabledpersons):unechaisepercée.CommoditévsCommodityCommoditémeansconvenience:lescommoditésdelaviemoderne-theconveniencesofmodernlife.
Commodityreferstoaproductfortrade,goods:produit,article,denrée(latterrefersonlytofood).CompletvsCompleteCompletisanadjective:complete,comprehensive,full,total.Thefeminineformiscomplète.Itisalsothenounforamen'ssuit.
Completeisanadjective:complet,terminé.Itisalsoaverb:compléter,finir,remplir.ConcernervsConcern(ed)Concernerisasemi-falsecognate.Itmeanstoconcernonlyinthesenseoftoaffectbysomething:Celanevousconcernepas-Thisdoesn'tconcern/affectyou.Thusconcernémeansaffectedby,notconcernedaboutsomething.
Concernisbothanounandaverb.Asaverb,itcanmeanconcerner/toucheraswellasinquiéter.Thenounmeansrapport,affaire,souci,intérêt,etc.ConciergevsConciergeConciergeisasemi-falsecognate.Inadditiontotheconciergeofahotel,itcanrefertothecaretakerofabuildingorapartmenthouse.
Conciergeisamemberofhotelstaff.ConcretvsConcreteConcretisanadjectivewhichmeansconcrete(inthesenseofreal/tangibleormadeofconcrete).Feminineversion:concrète.
Concretecanbeanadjectiveoranoun:lebéton.ConfidentvsConfidentConfidentisanoun,theFrenchequivalentofconfidant-someoneyoutellallyoursecretsandprivatematters.
Confidentisanadjective;theFrenchequivalentsareconfiant,assuré,sûr,andpersuadé.Co
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 知识经济下的知识产权保护趋势与挑战
- 竹子厂合同范本
- 煤矿局部通风机司机技能理论考试题库150题(含答案)
- 招牌维修合同范本
- 2025至2030年中国脚踏吹风式锯床数据监测研究报告
- 2025至2030年中国肉桃苗数据监测研究报告
- 2025年度鲜鱼品牌授权与销售代理合同
- 二零二五年度智慧城市原始股权合作合同
- 二零二五年度账户变更补充综合服务合同
- 二零二五年度健康养生街区店面房屋租赁及健康管理服务合同
- 浙教版(2023)六上 第15课 人机对话的实现 教案3
- 开票税点自动计算器
- 2024年江苏农牧科技职业学院单招职业适应性测试题库及参考答案
- 医疗器械质量安全风险会商管理制度
- 患者转运意外应急预案
- 大学生国防教育教案第四章现代战争
- 人教版初中化学实验目录(总表)
- AS9100航空航天质量管理体系-要求培训教材
- 第2课+古代希腊罗马【中职专用】《世界历史》(高教版2023基础模块)
- Q-GDW 11711-2017 电网运行风险预警管控工作规范
- 《桃树下的小白兔》课件
评论
0/150
提交评论