法国食物英文介绍_第1页
法国食物英文介绍_第2页
法国食物英文介绍_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制第第页法国食物英文介绍youloved.Therefore,itiscalled“thetasteoflove”thatcannotbeoverstated.Andthatiswhymanycouplesliketoorderatiramisuinwesterncountries.

3)创设于1525年以后的圣芳济教会(Capuchin)的修士都穿著褐色道袍,头戴一顶尖尖帽子。圣芳济教会传到意大利时,当地人觉得修士服饰很特别,就给他们取个Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侣所穿宽松长袍和小尖帽,源自意大利文“头巾”即Cappuccio。然而,老意爱喝咖啡,发觉浓缩咖啡、牛奶和奶泡混合后,颜色就像是修士所穿的深褐色道袍,于是灵机一动,就给牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的饮料,取名为卡布奇诺(Cappuccino)。英文最早使用此字的时间在1948年,当时旧金山一篇报导领先介绍卡布奇诺饮料,始终到1990年以后,才成为世人耳熟能详的咖啡饮料。卡布奇诺也和一种猴名有关。非洲有一种小猴子,头顶上有一撮黑色的锥状毛发,很像圣芳济教会道袍上的小尖帽,这种小猴子也因此被取名为Capuchin,此一猴名最早被英国人使用的时间在1785年。Capuchin此字数百年后洐生成咖啡饮料名和猴子名称,始终是文字学者津津乐道的趣闻。

干卡布奇诺(DryCappuccino)是指奶泡较多,牛奶较少的调理法,喝起来咖啡味

浓过奶香,适合重口味者饮用;湿卡布奇诺(WetCappuccino)则指奶泡较少,牛奶量较多的做法,奶香盖过浓呛的咖啡味,适合口味清淡者。

Part2France

TheItalianconnections

anydiscussionoftheinfluencesonFrenchcuisinewouldbeincompletewithoutrecognizingthehistoricalcontributionofItalytothedevelopmentofFrenchcooking.In1533,CatherineDeMedicis(aFlorentineprincess)marriedHeyducdOrleans(whobecameKingHeyIIorFrance).Atthispoint,Francewasnotknownforitsfoodorfoodculture.CatherinebroughtanentourageofItalianchefswithhertoFrance,whointroducedtoFranceavarietyofdishes,foodpreparationanddiningpractices.AlthoughFranceandItalyobviouslyhaveevolvedverydifferentfoodcultures,bothbeforeandsincethiscontribution,muchofFrancescurrentfoodculturecanbetracedbacktothistime.

Frenchcuisineisextremelydiverse,rangingfromtheverybasic,suchasthetraditionalbaguettepluscheeseplusinexpensivewine,toveryelaborateaffairsthatcaninvolveadozencoursesanddifferentwinesconsumedoverseveralhours.

1)Astandardbaguettehasadiameterofabout5or6centimeters(2or2?in)andausuallengthofabout65centimeters(26in),althoughabaguettecanbeuptoameter(40in)long.

Thebaguettedetraditionfran?aiseismadefromwheatflour,water,yeast,andcommonsalt.Itdoesnotcontainadditives,butitmaycontainbroadbeanflour(max2%),soyaflour(max0.5%),andwheatmaltflour(max0.3%).[8]Standardbaguetteshowevermaycontainacertainnumberofadditives.[9]Dependingon

thoseusedeitherintheoriginalflourorthoseaddedseparatelytothebreadingredients,abaguette—oranyotherFrenchbread—maynotbeconsideredveganorkosher.[

2)breadandbutterarethebestchoice.Sonextischeese.Thereareabout400differenttypesofFrenchcheeses.Forasingletypeofcheese,therearemaybeseveralhundreddifferentproducers.Thecheesefromtheseproducerswillbesomewhatdifferentduetovariationsinthemilk,yeast,andproductionapproachused.Cheeseshouldbestoredinacool,drylocation.It’spreferabletobewrappedinpaperratherthaninplastic,asthepaperallowsittobreathe.

Camembertissimplymadeofcowmilk,andtastesfarbetterwhencreamy,soletisoutsideofthefridgeforafewhoursbeforeservingsothatyoumakeitsofter.Goat’smilkcheeseisexcellentandwillbetheallyofmostgoodredwinesbecauseitbringsouttheirflavor.

Goat’smilkcheesecanbeverydry,fresh,orcreamy:preferamediumdryone.Fromagefrait;jutasabove,manypeoplearefondofitandappreciatetohavethischoiceonyourcheeseboard,orjustbyitselfafteraheavymeal.

3)AtruffleisthefruitingbodyofasubterraneanAscomycetefungus,predominantlyoneofthemanyspeciesofthegenusTuber.Someofthetrufflespeciesarehighlyprizedasafood.Frenchgourmandcalledtrufflesthediamondsoft

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论