武汉大学研究生英语Unit1考试难句翻译(文档良心出品)_第1页
武汉大学研究生英语Unit1考试难句翻译(文档良心出品)_第2页
武汉大学研究生英语Unit1考试难句翻译(文档良心出品)_第3页
武汉大学研究生英语Unit1考试难句翻译(文档良心出品)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Oneanswertothequestionofwhymisunderstandingorrejectionhappensmightbethatmanyofusnaivelyassumetherearesufficientsimilaritiesamongpeoplesoftheworldtoenableustosuccessfullyexchangeinformationorfeelings,solveproblemsormutualconcerns,cementbusinessrelationships,orjustmakethekindofimpressionwewishtomake.(Para2)这个问题的一个答案就是,大部分人天真地认为世界上的人有足够的相似之处,可以让我们成功地交流信息或者感受,解决共同关注的问题,加强商业关系,或者只是产生我们所希望产生的印象。2.Promisingarethecross-culturalstudiesseekingtosupportDarwin’stheorythatfacialexpressionsareuniversalandresearchersfoundthattheparticularvisiblepatternontheface,thecombinationofmusclescontractedforanger,fear,surprise,sadness,disgust,happinessisthesameforallmembersofourspecies,butthisseemshelpfuluntilitisrealizedthataperson’sculturalupbringingdetermineswhetherornotthatemotionwillbedisplayedorsuppressed,aswellasonwhichoccasionsandtowhatdegree.(Para3)力求证明达尔文关于面部表情是共同的这一理论的跨文化研究给人极大的希望,研究者发现脸部的某些看得见的形状,即因愤怒、恐惧、惊讶、悲伤、厌恶、幸福而产生的系列肌肉收缩,我们人类各成员都是一样的。但只要我们意识到一个人生长的文化决定了这种情感是否会表露或压抑,决定了在何种场合和多大程度上会表露或压抑,以上研究似乎都无济于事。3.Withoutbeingalerttopossibledifferencesandtheneedtolearnnewrulesforfunctioning,personsgoingfromonecitytotheotherwillbeinimmediatetrouble,evenwhenactingsimplerolessuchaspedestriananddriver.(Para5)从一个城市到另一个城市,如果没有意识到可能存在的差异,没有学习那些生活的新规则,人们在走路和开车这种小事情上都会立刻陷入困境。4.Thenativeinhabitantsarelikelytobelulledintotheexpectationthat,sincetheforeignpersonisdressedappropriatelyandspeaksomeofthelanguage,heorshewillalsohavesimilarnonverbalcodes,thoughtsandfeelings.(Para7)既然外国人穿着得体,并且能讲当地的语言,当地居民就会希望外国人会有相似的行为、思想和感情。5.Thefourthstumblingblockisthepresenceofpreconceptionsandstereotypes.Ifthelabel“inscrutable”hasprecededtheJapaneseguest,itisthusweexplaintheJapaneseconstantandinappropriatesmile.ThestereotypethatArabsare“inflammable”maycausetheUSstudentstokeeptheirdistanceorevenalertauthoritieswhenananimatedandnoisygroupfromtheMiddleEastgathers.(Para11)第四大障碍是偏见和模式化。如果用“神秘”一词来形容日本客人,这就可以解释日本人自始至终的不合时宜的微笑。阿拉伯人是易怒的定式思维可能会让美国学生保持和他们的距离。当一群从中东莱的活跃的、吵闹的阿拉伯人聚集在一起时,官方也会引起警惕。6.Moderatearousalandpositiveattitudesprepareonetomeetchallengeswithenergy,buthigharousal,causedbyabuildupofcontinuedmoderatestress,depletesthebody’senergyreservequicklyanddefencemustbeusedwhetherornotthepersonwillsit.(Para17)适度的紧张和积极的态度为一个人面对挑战做好了能量上的准备。但是,一定的持续的压力的累积会引起高度的紧张,而高度的紧张使得人体内储存的能量迅速耗竭,从而需要调动防御系统,不管个人是否有意为之。7.Thecommunicatorcannotstopatknowingthatthepeopleheisworkingwithhavedifferentcustoms,goals,andthoughtpatternsfromhisown.Hemustbeabletofeelhiswayintointimatecontactwiththesealienvalues,attitudes,andfeelings.Hemustbeabletoworkwiththemandwithinthem,neitherlosinghisownvaluesintheconfrontationnorprotectinghimselfbehindawal

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论