工程合同中的承诺条款(中英文对照)_第1页
工程合同中的承诺条款(中英文对照)_第2页
工程合同中的承诺条款(中英文对照)_第3页
工程合同中的承诺条款(中英文对照)_第4页
工程合同中的承诺条款(中英文对照)_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

工程合同中的承诺条款(中英文对照)承诺PromisesandUndertakes发包人承诺按照法律规定履行项目审批手续、筹集工程建设资金并按照合同约定的期限和方式支付合同价款。Theemployerpromises,inaccordancewithlawsprovisions,performtheapprovalprocedures,raiseconstructionfundsandeffectpaymentofcontractedcostandpricepursuanttothetimelimitedandmethodswhicharestipulatedincontract.承包人承诺按照法律规定及合同约定组织完成工程施工,确保工程质量和安全,不进行转包及违法分包,并在缺陷责任期及保修期内承担相应的工程维修责任。Thecontractorpromises,inaccordancewithlawsprovisionsandcontractstipulation,toorganizeandcompletetheconstruction,ensurethequalityandsafetyofengineering,notransfer-contracting/subcontracting,andundertakethecorrespondingliabilitiesofengineeringrepair/maintenanceinthedefectsliabilityperiodandwarrantyperiod.发包人和承包人通过招投标形式签订合同的,双方理解并承诺不再就同一工程另行签订与合同实质性内容相背离的协议。Wherethecontractisconcludedbybiddingbetweentheemployerandthecontractor,thepartiesheretounderstandingandcommitmentnottoconcludeanyotheragreementwhichdeviatefromthesubstanceofthiscontract.Contractor’sUndertaking承包商的承诺TheContractorundertakesthatthedesign,theContractor’sDocuments,theexecutionandthecompletedworkswillbeinaccordancewith:承包商承诺其设计、承包商文件、实施和竣工的工程符合:承包人向发包人承诺按照合同约定进行施工、竣工并在质量保修期内承担工程质量保修责任。Thecontractorpromisestotheemployerthatheshallcarryoutandcompletealloftheconstructionworksinaccordancewiththecontractualprovisionshereunder,andwillundertaketheresponsibilityofqualitywarrantyfortheprojectwithinthequalitywarrantyperiod.发包人向承包人承诺按照合同约定的期限和方式支付合同价款及其他应当支付的款项。Theemployerpromisestothecontractorthatheshallpaytothecontractorthecontractpriceandanyotherpayableamountsinaccordancewiththepaymenttermsandmethodsasagreedinthecontract.承包人明确并且承诺,在工程建造过程中承包人或其雇员不会对任何涉及施工的个人或者公司试图受贿或者受贿。Itisunderstandandagreedthat,theContractorortheiremployeesdonottrytobribeoractuallybribeanyintheconstructioninvolvedpersonsorcompanies.投标方投标的承诺以及满足装置性能要求而实施的车间检验和试验的详细内容。Bidder’sproposedGuaranteesandcompleteddetailsofshopTest&InspectiontosatisfythePerformancerequirements.考虑到以下提到的委托人向监理人的付款,监理人向委托人承诺,按照本合同的规定,承担本合同专用条件中议定范围内的监理业务.InconsiderationofthepaymenttobemadebytheClienttotheSupervisorashereinaftermentioned,theSupervisorherebycovenantswiththeClienttoperformsupervisionservicesinthescopeasstatedintheConditionsofParticularApplicationinconformitywiththeprovisionsoftheContract.考虑到监理人提供的监理服务,委托人向监理人承诺按照本合同注明的期限,方式,币种,向监理人支付报酬.TheClientherebycovenantstopaytheSupervisor,inconsiderationoftheperformanceofthesupervisionservices,suchamountasmaybecomepayableundertheprovisionsoftheContractatthetimesandinthemannerandcurrencytypeprescribedbytheContract.供应方同意和承诺,其将根据本合同规定的标准、规格和要求,令购买方满意地供应本合同项下的货物和服务(下称“服务”),及购买方应按照本合同的规定向供应方支付合同价格。Vendoragreesandundertakestosupplythegoodsandservices(“Services”)underthisContractinaccordancewiththestandards,specificationsandrequirementsexpressedinthisContractandtothesatisfactionofBuyer,andBuyershallpayVendortheContractPriceasspecifiedhereunder.承包商承诺达到附录8(性能担保)规定的性能担保值,并符合第1卷(ITB)GC28的规定。TheContractorguaranteestheattainmentofthePerformanceGuaranteesspecifiedinPerformanceGuarantees(Appendix8)heretoinaccordancewithGC28(PerformanceGuarantees)oftheGeneralConditions/Volume1–ITB,subjecttoandupontheconditionsspecifiedinPerformanceGuarantees(Appendix8)hereto.项目公司成立后30日内,甲方应以书面形式向项目公司承诺其无条件、不可撤销的、同意履行本合同中为甲方设定的全部义务和责任。PartyAshould,within30daysuponandafterestablishmentthereof,makerepresentative,warrantyorguarantyinwritingtopartyBforitsunconditional,irrevocableconsenttoperformanceofalldutiesandliabilitieswhichestablishedonpartyBinthiscontract.发包人承诺按照法律规定履行项目审批手续,按照合同约定提供设计依据,并按合同约定的期限和方式支付合同价款。Theemployerpromisestoperformprojectapprovalproceduresinaccordancewiththelaw,providedesignbasisaccordingtothecontract,andpaythecontractpriceasthetimelimitandmethodstipulatedherein.设计人承诺按照法律和技术标准规定及合同约定提供工程设计服务。Thedesignerpromisestoprovideengineeringdesignservicesinaccordancewithlegal,technicalstandardsandcontractualagreements.我方在此承诺:根据下述特别说明的第1和第2条,按照本信用证下出具的符合本信用证条件的汇票和装运单据予以议付。WeherebyundertakethatagainstpresentationofthedraftsandshippingdocumentsdrawnunderandincompliancewiththetermsofthisCredit,thesameshallbenegotiatedsubjecttospecialinstructionsitem1and2statedhereunder.每笔最终付款均应有一份“承包商对最终付款的支付、解除及留置权放弃的书面承诺”。该等书面承诺应附有:Requiredforeachfinalpaymentshallbeone"ContractorAffidavitofPayment,Release,andWaiverofLiensforFinalPayment."Attachedtheretoshallbethefollowing:承包商使用的书面承诺、留置权放弃声明及担保人同意的格式应由业主提供。Theformsfortheaffidavits,waiversofliens,andconsentsofsuretytobeusedbytheContractorshallbethosefurnishedbytheOwner.每笔分期付款均应有一份针对付款申请所涵盖工程的“承包商对分期付款的支付、解除及留置权放弃的书面承诺”。该等书面承诺应附有:Requiredforeachprogresspaymentshallbeone"ContractorAffidavitofPayment,Release,andWaiverofLiensforProgressPayment"fortheWorkcoveredbytheApplicationforPayment.Attachedtothataffidavitshallbethefollowing:针对付款申请金额中可归因于分包商和材料供应商工程的部分,从该等分包商(包括材料供应商)获得下列其中一项分包商和材料供应商的书面承诺:OneofthefollowingsubcontractorsandmaterialsupplieraffidavitsfromeachSubcontractors,includingeachmaterialsupplier,forthatportionofthesumsetforthintheApplicationwhichisattributabletohisportionoftheWork:(1)如果其工程仍在进行中,“分包商和材料供应商对分期付款的支付、解除及留置权放弃的书面承诺”。A"SubcontractorsandMaterialSupplierAffidavitofPayment,Release,andWaiverofLiensforProgressPayment"iftheWorkbyhimisstillinprogress.(2)如果其工程已竣工,“分包商和材料供应商对最终付款的支付、解除及留置权放弃的书面承诺”。A"SubcontractorsandMaterialSupplierAffidavitofPayment,Release,andWaiverofLiensforFinalPayment"iftheWorkbyhimiscomplete.TheCompanyacknowledgestoEDCthatitremainsliabletoEDCtoperformalltheliabilitiesandobligationsassumedbytheCompanyundertheContract.公司向EDC承诺仍然承担合同规定的应向EDC履行的相关责任和义务。受托人在本承诺函项下对贵司的付款义务无附加条件,受托人承诺不因委托人未履行与受托人的约定或认为贵司违反目标协议或其他原因而抗辩履行本承诺函项下的付款义务。委托人与受托人在委托款项的金额范围内承担连带付款责任。如果受托人未能在规定期限按规定方式支付全部委托款项,则视为受托人违反了本承诺函、委托人违反了本承诺函及目标协议。贵司可以向委托人与受托人同时求偿并追究违约责任。TheConsigneeshallpayyouaccordingtothisPromisewithoutanyadditionalcondition.AndtheConsigneepromisesnottodefendanypayingobligationunderthisPromisebecausetheConsignorfailstoperformtheagreementwiththeConsigneeortheConsignordeemsyouhavebreachedthetargetagreementoranyotherreason.TheConsignerandtheConsigneeshallundertakeincidentalresponsibilityintheamountrangeoftheentrustedpayment.IftheConsigneefailstopayallentrustedpaymentinthespecifiedtimeandinspecifiedterm,thentheConsigneewillbedeemedashasbreachedthisPromise,andtheConsignorhasbreachedthisPromiseandthetargetagreement.Y

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论