2024年中考语文一轮复习-九年级古诗词鉴赏_第1页
2024年中考语文一轮复习-九年级古诗词鉴赏_第2页
2024年中考语文一轮复习-九年级古诗词鉴赏_第3页
2024年中考语文一轮复习-九年级古诗词鉴赏_第4页
2024年中考语文一轮复习-九年级古诗词鉴赏_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中考复习九年级古诗鉴赏行路难(其一)【唐·李白】金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。金樽[zūn]:对酒杯的美称。樽,盛酒的器具。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价贵。玉盘:对盘子的美称。羞:同“馐”,美味的食物。直:同“值”,价值。闲来垂钓碧溪上:相传姜尚(姜太公)未遇周文王前曾在渭水的础[pán]溪垂钓,后辅佐周武王灭商。忽复乘舟梦日边:相传伊尹受商汤任用前,曾梦见乘船经过太阳旁边。今安在:如今身处何方?也可理解为:现在要走的路在哪里?长风破浪会有时:比喻终将实现远大理想。《宋书·宗悫(què)传》载,南朝时宗悫用“乘长风破万里浪”来形容自己的抱负。会,终将。云帆:高高的帆。济:渡。酒杯里盛着价格昂贵的清醇美酒,盘子里装满价值万钱的佳肴。放下酒杯,丢下筷子,心中郁闷得不愿进食;拔出宝剑,举目四望,心中一片茫然。想渡过黄河,冰块堵塞何川;想登上太行山,大雪覆盖高山。闲来无事,想学姜太公在碧溪旁垂钓;忽然间,又像伊尹做梦乘船经过太阳边。行路难,行路难,那么多岔路,如今我身处何方?但我坚信定会像宗悫一样乘长风破万里浪;那时,我定会高挂船帆,横渡沧海。本诗为乐府诗,形式上以七言为主,杂以“三言”,表现出乐府诗的鲜明节奏。“金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然”:前两句以夸张的笔法写宴会的欢乐场景,但后两句“停、投、拔、顾”四个动作,形象地显示了诗人内心的苦闷抑郁,与前面两句形成强烈的对比,乐景哀情。“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边”:前两句运用象征,“欲渡黄河”“将登太行”象征对理想的追求;“冰塞川”“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻。诗人以形象化的语言,写出了仕途的艰难,寓含着无限的悲慨。后两句运用典故,借历史人物姜尚、伊尹受到重用的故事,表达诗人也希望得到君主重用的愿望。“行路难,行路难,多歧路,今安在”:节奏短促,传达出诗人进退两难但又要继续探索追求的复杂心理。“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”:运用典故,表达自己抱负。“破、挂”两个动词富有动感,充满气势,充分表达出作者的乐观、自信和对理想的追求。【内容+情感】这首诗主要抒发了诗人怀才不遇的情怀,在悲愤中不乏豪迈气概,在失意中仍怀有希望。情感上一波三折,从面对美酒佳肴却“停杯投箸”“拔剑四顾”,表现出极大的郁闷之情;黄河不可渡,太行不能登,隐喻仕途的艰难,表现出无限的惆怅之意;希望垂钓渭水,“乘舟梦日”,表现对政治前途抱有幻想;“行路难”,又表现出徘徊低沉的心境;最后两句,言乘风破浪、云帆渡海,又奋发振作,情绪高昂,表现出一往无前的精神。【手法】1.夸张:前两句。2.乐景哀情/反衬/对比:前四句。3.象征:五、六句。4.用典:七、八句和最后两句。酬乐天扬州初逢席上见赠【唐·刘禹锡】巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。写作背景:刘禹锡参与王叔文集团的政治改革,失败后被贬到外地做官二十多年。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡在扬州遇到白居易。在酒宴上白居易写了《醉赠刘二十八使君》,对刘禹锡屡遭贬谪、怀才不遇的命运寄予深切的同情。刘禹锡作此诗答谢。酬,这里是以诗相答的意思。乐天,指白居易,字乐天。使君,对州郡长官的尊称。巴山楚水:诗人曾被贬夔州、朗州等地,夔州古属巴郡,朗州属楚地,故称“巴山楚水”。弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。闻笛赋:指西晋向秀所作的《思旧赋》。向秀跟嵇康是好朋友,嵇康被司马氏集团杀害,向秀经过嵇康故居时,听见有人吹笛,不禁悲从中来,于是作了《思旧赋》。烂柯人:指晋人王质。南朝梁任昉《述异记》载,王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,斧子柄已经朽烂。回到村里,才发现已经过了上百年,与他同时代的人都去世了。柯,斧柄。歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》。长[zhǎng]:增长,振作。译文:谪居在巴山楚水这荒凉的地区,算来已经二十三年。怀念旧友,空吟《思旧赋》;久谪归来,像有隔世之感。沉舟侧畔,有千帆竞发;病树前头,正万木皆春。今日听了您的诗歌不胜感慨,暂且借酒来振作精神吧。首联:概写自己“二十三年”的被贬遭遇,字里行间,表达了无限的辛酸和悲凉。“巴山楚水”,代指贬谪之地。“凄凉地”“弃置身”暗含诗人长期被贬谪的无限的辛酸和悲凉。颔联:用了两个典故,写被贬归来的感触:当年参加政治改革的诸多友人多已离世,自己孤身归来,物是人非,恍若隔世,无限悲痛怅惘之情,油然而生。前一个典故表达了对旧友的怀念之情,后一个典故既暗示了自己贬谪时间之久,又表现了世事的变迁,以及回归后的惆怅之情。颈联:格调从沉郁中振起,抛开个人的悲苦,对世事的变迁和仕宦的升浮,表现出豁达的胸襟和乐观进取、积极向上的人生态度。这一联充满哲理意味,诗人选取了“沉舟”与“千帆”,“病树”与“万木”这样两两相对的意象,表现了天地万物新陈代谢、生生不息的活力,是诗人用乐观的精神看待社会人生的形象写照。现在被后人赋予了新的意义,说明新事物必将取代旧事物。尾联:点明酬答之意,回应首联,扣住诗题,既有对友人的感谢之情,也表达了共勉之意。“长精神”三字,含义深刻,表现了诗人意志不衰、坚忍不拔的气概。【内容+情感】这首诗诗人借答谢友人,不仅表达了常年被贬的愤懑,更表达了诗人的乐观豁达、豪迈刚健。全诗感情真挚,沉郁中见豪气,奔放中有哲思,具有很强的艺术感染力。【意象】凄凉的巴山楚水、“闻笛赋”和“烂柯人”,“沉舟”和“病树”这些意象表现了诗人难以平静的心绪,而“千帆过”“万木春”等意象又表现出诗人刚健昂扬的精神。【手法】1.借代:巴山楚水。2.用典:颔联。水调歌头【宋·苏轼】丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮[qǐ]户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。写作背景:此词作于丙辰年,即宋神宗熙宁九年(1076),此时苏轼已41岁,为密州(今山东诸城)太守,政治上失意,与弟苏辙也已七年不见。子由:苏轼的弟弟苏辙,字子由。宫阙:官殿。归去:回到天上去。琼楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的月中仙宫。何似:哪里比得上。何事:为什么。婵娟:本义指妇女姿态美好的样子,这里指月亮。丙辰年的中秋节,欢畅地喝酒直至天亮,大醉,写下这首词,同时表达对弟弟子由的怀念。明月什么时候有呢?我举起酒杯问苍天。不知道天上的宫殿,今晚是哪一年。我想要乘着风回到天上去,又怕月中的仙宫太高,受不了那里的清寒。我在月光下起舞,影子也随着舞动,天上哪里比得上人间。月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的门窗上,照着不能入睡的我。月儿不该有什么怨恨吧,为什么偏在人们不能团聚时圆呢?人有悲欢离合的时候,月亮有阴晴圆缺的变化,这种事自古以来就很难圆满。只希望人人天长地久,相隔千里也能共赏明月。上片:写作者在“天上”“人间”的徘徊、矛盾。以问句开篇,既点明饮酒赏月,也把作者对宇宙和人生的疑惑写了出来,同时显露出作者对明月的赞美和向往。既然天上宫阙美好,当然会产生乘风归去的念头,但真要弃绝人世,飘然仙去,作者又犹豫了。一个“恐”字,表现了作者既向往天上,又留恋人间的矛盾心理,这种矛盾更能表达作者对人间生活的热爱。所以,诗人最后才会抒发出“起舞弄清影,何似在人间”。下片:对月怀人,以积极乐观的旷达情怀作结。“转朱阁,低绮户,照无眠”写月光的移动和月下的不眠之人。“不应有恨,何事长向别时圆”转入抒发怀人之情,表现了亲人不能团聚的惆怅。“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”表现了作者有心中有所郁结,到心胸开阔,作达观之思的心理变化。“但愿人长久,千里共婵娟”更是旷达宽慰之语:远隔千里之人,虽不能团聚,但同处在这美好的月光之下,也能有所安慰。全词乐观旷达的情怀和深邃的哲理情趣,在行云流水般的词句和美妙的意境中,自然地呈现出来。【内容+情感】这首词作者勾勒出一种皓月当空、孤高旷远的意境氛围,把自己遗世独立的意绪和往昔神话传说融为一体,在月的阴晴圆缺中,渗进浓厚的哲学意味,表现出作者乐观旷达的情怀。【意境】孤高旷远【语言】“恐”渔家傲·秋思【宋·范仲淹】塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。写作背景:宋仁宗康定元年(1040),宋与西夏交兵,范仲淹被任命为陕西经略副使兼知延州,担起西北边疆防卫重任。这首词即作于这一时期。塞下:边界要塞之地。这里指当时的西北边疆。衡阳雁去:即“雁去衡阳”,为符合格律而倒置。秋季北雁南飞,传说至湖南衡阳城南的回雁峰而止。边声:边塞特有的声音,如大风、羌笛、马嘶的声音。千嶂:层峦叠嶂。嶂,直立似屏障的山峰。燕然未勒:指边患未平,功业未成。燕然,山名,即今蒙古境内的杭爱山。勒,刻石记功。东汉大将窦宪率兵打败匈奴,一直追击到燕然山,刻石记功而还。征夫:出征的士兵。塞下的秋日风景十分奇异,雁群飞往衡阳,毫无留恋之意。边塞特有的声音连同号角从四面响起。层峦叠嶂里,长烟升腾,夕阳西下,孤城城门紧闭。饮一杯浊酒,想起万里之外的家乡,战事未平,功名未立,还乡之计无从谈起。羌笛悠扬,霜满大地,人难以入睡,将军白发满头,士兵泪水纵横。上片:重在写景,描写塞下秋景。开头一句“塞下秋来风景异”,首先点明地域是边塞,季节是秋天。词人特地用了一个“异”字,统领全部景物的特点,突出塞下秋景与中原的不同。一异“衡阳雁去无留意”:在秋天,边塞的大雁过早地向衡阳飞去,而且毫无逗留之意。这实际上衬托塞下天气异常寒冷。二异“四面边声连角起”:风吼、马嘶,同不断起伏的号角声混杂在一起,构成了塞下特异的声音。“边声”以“四面”来形容,更显得无所不在,充塞天地之间,虽不想听,却做不到。下面再接上“连角起”,进一步写出这些声音是伴随着军营的号角声发出的,在凄凉之外更添一层悲壮。三异“千嶂里,长烟落日孤城闭”:坐落在崇山峻岭间的孤城,当暮霭生成、夕阳西下时,便紧紧地关闭了城门,和内地城市华灯初上时的景象迥然不同。这也点明了战事吃紧、戒备森严的特殊背景。上片写景,千嶂、孤城、长烟、落日,这是所见;边声、号角,这是所闻。把所见所闻连缀起来,构成了一幅充满肃杀之气的战地风光图。下片:集中抒发了身处边塞的征人之情惆怅、伤感、自勉、悲慨。首句“一杯”与“万里”形成悬殊的对比,一杯浊酒,消不了浓重的乡愁;然后用“勒石燕然”的典故点明原因:战争没有取得胜利,功业尚未建立,怀乡之际无从谈起。然而要取得胜利,又谈何容易!“羌管悠悠霜满地”营造了凄清、悲凉之境:深夜传来羌笛声,大地上铺满了秋霜。耳所闻、目所睹,都给人以凄清、悲凉之感。结句更显苍凉悲壮,在这悲怆的情调中也含蓄地表达了作者对朝廷腐朽软弱的愤懑不平。全调:意境悲凉、壮阔,爱国激情与浓重乡思兼而有之,这构成了他们复杂而又矛盾的情绪,这种矛盾情绪通过全词景物的描写、气氛的渲染,委婉地传达出来,情调苍凉悲壮,和婉约词的风格完全不同,为宋词开拓了一个新的领域,对宋词的发展产生了重要的影响。【内容+情感】这首词上片写塞下秋景,景中有情;下片抒发征夫之情,情中有景。表达了边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀。【意境】悲凉、壮阔【语言】“异”【手法】1.衬托:衡阳雁去无留意。2.视听结合:上片、“羌管悠悠霜满地”。3.对比:“一杯”与“万里”4.用典:燕然未勒。江城子·密州出猎【宋·苏轼】老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。写作背景:密州,今山东诸城。宋神宗熙宁七年(1074),苏轼由杭州通判迁为密州知州。这首词是次年冬天与同僚出城打猎时所作。老夫:作者自称。聊:姑且,暂且。左牵黄,右擎苍:左手牵着黄犬,右臂托着苍鹰。黄,指黄犬。擎,举着。苍,指苍鹰。千骑:形容骑马的随从很多。骑,一人一马的合称。为报倾城随太守:为我报知全城百姓,使随我出猎。亲射虎,看孙郎:即“看孙郎亲射虎”。孙郎,指孙权。据《三国志》,孙权曾经“亲乘马射虎”。这里是作者自喻。胸胆尚开张:胸襟开阔,胆气豪壮。尚,还。开张,开阔雄伟。鬓微霜:鬓角稍白。持节云中,何日遣冯唐:朝廷什么时候派遣冯唐到云中来赦免魏尚呢?云中,古郡名,治所在今内蒙古托克托东北。《史记·张释之冯唐列传》载:汉文帝时,云中郡守魏尚抵御匈奴有功,却因为上报战功时多报了六颗首级而获罪削职。冯唐为之向文帝辩白此事,文帝即派冯唐持节去赦免魏尚,复为云中郡守。这里作者以魏尚自许。会:终将。雕弓:饰以彩绘的弓。天狼:星名。传说天狼星“主侵掠”(《晋书·天文志》)。《楚辞·九歌》:“青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。”词中喻指侵扰西北边境的西夏军队。我姑且抒发一下少年的狂傲,左手牵着黄犬,右臂托着苍鹰,戴上锦帽,穿上貂裘,率领众多随从,纵马狂奔,飞快地越过小山岗。为我报知全城百姓,使随我出猎,看我如孙权一样,亲手射杀猛虎。酒酣之后,我胸襟开阔,胆气豪壮。鬓角稍白,又有何妨?朝廷什么时候能像派遣冯唐赦免魏尚那样重用自己呢?到那时,我终将手中的雕弓拉得如满月的形状,朝着西北方,射向天狼星。上片:记叙出猎的盛况,突出词人出猎时的豪情“狂”态,主要表现在“牵黄”“擎苍”的行为,“锦帽貂裘”的装束,“千骑”狂奔的场面,让百姓“倾城”跟随的豪情,以及自比“孙郎”的语气,全方面突出表现了词人的“少年狂气”。“千骑卷平冈”描绘了一幅千骑奔驰、腾空越野的壮观出猎场面。“卷平冈”极言行走之快,可见出猎者情绪高昂,精神抖擞。最后一句运用典故,作者以孙权自喻,表示自己勇武可用。下片:以抒情为主,酒酣之后,更觉胸宽胆壮,进一步写词人“少年狂”的胸怀,抒发由打猎激发起来的壮志豪情。先以“鬓微霜”的“何妨”来衬托“少年狂”,表现了词人的英雄本色。然后运用“遣冯唐”的典故,以魏尚自许,表示自己可以为国戍边;最后词人为自己勾勒了一个挽弓劲射的英雄形象,英武豪迈、气概非凡,表达了自己企望为国御敌立功的壮志。“天狼星”喻指从西北来进扰的西夏军队,词人用“射天狼”喻指打败侵扰边境的西夏军队,这个典故表达了自己要报效国家、关怀国家命运的爱国精神。全词:气概豪迈,一个“狂”字贯穿全篇,统领全词,奠定了全词纵情豪迈的感情基调。考点:【内容+情感】全词通过密州出猎时的所见所闻、所想所感,刻画了一个行狂、心狂,意气风发的狂飙式人物形象,突出词人的豪放英勇,并运用典故表达词人期望重新得到朝廷重用,以及驰骋疆场、杀敌报国、为国效力的坚定决心和爱国情怀。【形象】行狂、心狂,意气风发的狂飙式人物,豪放英勇【意境】壮观的出猎图(上片)【语言】1.诗眼型:“狂”2.语言风格:粗狂豪放【手法】典故:“亲射虎”“遣冯唐”“射天狼”,都表现了词人为国立功之志。破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之【宋·辛弃疾】醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!写作背景:这首词写于退居江西上饶之时,陈同甫与词人一样,也是主张北伐的爱国志士。赋:写作。壮词:雄壮的词。梦回:梦中回到。连营:连在一起的众多军营。八百里分麾[huī]下炙[zhì]:意思是,把酒食分给部下享用。八百里,指牛,这里泛指酒食。《世说新语》载:晋王恺有良牛,名“八百里驳”。王济与之比射,以此牛为赌物,恺输,杀牛作炙。麾下,军旗下面,指部下。炙,烤熟的肉食。五十弦翻塞外声:五十弦,原指瑟,这里泛指乐器。翻,演奏。塞外声,指悲壮粗犷的军乐。沙场:战场。马作的[dì]卢飞快:战马像的卢马那样跑得飞快。的卢,额部有白色斑点的马。《三国志》注引《世语》:刘备在荆州遇险,他所骑的的卢马“一踊三丈”,助他脱险。霹雳:响雷、震雷。这里喻指射箭时弓弦的响声。了却:了结、完成。天下事:这里指收复北方失地的国家大事。醉意里,我挑亮油灯,细看宝剑;梦中回到军营中,听到众多军营里传来号角声。把酒食分给部下享用,乐器演奏着悲壮粗犷的军乐,在秋天的战场上检阅军队。战马像的卢马那样跑得飞快,弓弦射箭如震雷一般。完成君王收复北方失地的国家大事,赢得生前的功勋,身后的美名。可惜两鬓白发已生!上片:描述军旅生活。一二句刻画了一位落魄英雄的典型形象,挑灯看剑,醉中入梦,号角声声在耳。三至五句每句写一事:分麾下炙,听塞外声,沙场点兵。这些都是极雄豪、壮美的,都是作者热爱的生活和抹不掉的记忆。被削去官职退居山林的作者仍十分企慕军中生活,渴望再有机会从军杀敌,建立功业。“沙场秋点兵”写得肃穆威严,展现出一位豪气满怀、临敌出征的将军形象。下片:前四句描写战斗场面。一二句运用比喻,从视觉和听觉两方面生动地描写了惊险激烈的战斗场面。马快弦急说明战斗的激烈和顺利,写马、写弓都是侧面描写,衬托出人的意气风发、英勇无畏。率师北伐,统一南北,这是作者的最高理想,它充分表达了作者的爱国激情和雄心壮志。但结语却只有五个字“可怜白发生”,使雄壮的感情一落千丈。这五个字一方面表明了前面所描述的年轻时的经历现在只是一种追忆;另一方面感慨自己已年近半百,两鬓染霜,还能有机会实现自己的理想吗!最后一句充满了作者壮志难酬的抑郁和愤概,化前文的雄壮为悲壮。全调:处处扣着“壮词”来写。开篇即言“醉里挑灯看剑”,可谓壮怀激烈。接着主要写战场上的情景——号角连营、分炙奏乐、沙场点兵、马快弦鸣,场面何等壮观,阵容何等威武。这些情景再现,既是词人曾经驰骋沙场的回忆,也是他渴望回到战场的心声,可谓豪情万丈。词的结尾,放言“了却君主天下事,赢得生前身后名”,更是快人快语。最后一句“可怜白发生”的感叹,也暗指壮志难酬,这给“壮词”更增加了慷慨悲凉的色彩。【内容+情感】本词虚实结合,追忆了梦境中雄壮豪迈的军旅生活,描述了紧张激烈的战斗场面,抒发了词人渴望杀敌报国的雄心壮志和壮志难酬的抑郁愤慨之情。【形象】将军形象【语言】1.诗眼型:壮词2.语言风格:豪放雄壮【手法】1.用典:八百里分麾下炙、马作的卢飞快。2.视听结合、比喻、衬托:马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。3.虚实结合:整首词。满江红【秋瑾】小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将依强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何处觅知音?青衫湿!写作背景:本词作于光绪二十九年(1903),时作者与丈夫寓居北京。秋瑾目睹民族危机的深重和清政府的腐败,决心寻求救国之道,后于1904年东渡日本留学。秋容如拭:秋天的景色仿佛擦拭过一般明净。拭,擦。四面歌残终破楚:《史记·项羽本纪》载:公元前202年楚汉交兵时,楚军被围在垓下,项羽夜闻四面汉军都唱楚歌,以为楚地尽失,丧失信心,引兵突围至乌江,自刎而死。后用“四面楚歌”比喻四面受敌、孤立无援的困境。八年风味:秋瑾1896年在湖南结婚,至写这首词时,恰为八年。思浙:思念浙江故乡。依:我。蛾眉:指女子细长而略弯的眉毛。这里借指女子。殊:很,甚。未屑:不屑、轻视。意思是不甘心做女子。列:属类,范围。莽红尘:莽莽人世。青衫湿:指因悲叹无知音而落泪。语出白居易诗《琵琶行》:“江州司马青衫湿。”在北京小住时日,转眼又到了中秋佳节。因为篱笆下的菊花遍地盛开,秋天的景色仿佛擦拭过一般明净。国家四面受敌、孤立无援,八年来空念着浙江故乡。(上天)苦苦地强行让我做女子,我很不甘心!我虽不是男儿身,心却比男儿刚烈。平生对国对民赤胆忠心,常因他人而热烈。凡夫俗子的胸襟狭隘,谁能理解我?自古英雄末路之时,总当受尽折磨。莽莽人世何处寻觅知音?泪水打湿了我的衣裳!上片:从客居京华写起,点明时值中秋佳节。院落篱下,菊花盛开,北国的秋天,明净如洗。一个“拭”字,写秋色澄明,十分传神。然而,美好的节日、明丽的秋景,都不能抹去国难心愁。开头以乐景写哀情,用“四面楚歌”的典故喻指国破,表达了词人对国家命运的担忧。家事国事,交织心中,不禁感慨万端,无可名状,这让她更加思念故乡。最后两句,既道出了命运的不公,也表现了词人与天命抗争、与传统决裂的勇气和决心。下片:转为抒情,格调高昂激越。前四句,每句三字,斩截有力。通过身与心的对比与反衬,写出了词人不是男儿胜似男儿的豪迈气概,抒发了词人决心比超男子,渴望投身革命、匡国济世的思想感情。中间四句,表明自己素有济世情怀。这里的“俗子”既是指秋瑾的丈夫,也泛指国难当头,所有醉生梦死、阻挠进步力量的人物。最后两句,词人发出莽莽红尘知音难觅的叹息。“青衫湿”借用白居易《琵琶行》的最后一句,写词人自己泪湿衣衫,表达了知音难遇的情怀,也充满了没能冲破家庭、走向社会、参与革命斗争的忧郁和感慨。【内容+情感】本词是一首言志之作,全词情调悲愤,激昂豪迈。面对祖国面临被帝国主义列强瓜分的危急,词人无限忧虑,渴望自己能为挽救民族出力。整首词抒发了她决心为国捐躯的豪情壮志,以及自己情怀不为人所理解的苦恼和悲愤。【语言】炼字型:“拭”【手法】1.乐景写哀情:为篱下黄花开遍,秋容如拭。2.用典:四面歌残终破楚、青衫湿。3.对比与反衬:身不得,男儿列,心却比,男儿烈。十五从军征【汉乐府】十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。春谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。阿[ā]:前缀,用在某些称谓或疑问代词等前面。冢累累[lěi]:冢,坟基。累累,众多的样子。狗窦:给狗出入的墙洞。雉[zhì]:野鸡。旅谷:野生的谷子。旅,植物未经播种而生。井:这里指井台。旅葵:野生的葵菜。春谷:用杵白捣去谷物的皮壳。持:拿着。羹:这里指用蔬莱煮的羹。一时:一会儿饴[yí]:同“贻”,送给。十五就应征去参军,八十岁才退役回家乡。路上遇到乡里人,问道:“我家还有什么人?”“请遥望远处,那就是您的家;松柏丛中,坟墓众多。”兔子从狗洞钻进,野鸡从梁上飞过。庭院中生长着野谷,井台上生长着野菜。春些谷子拿来做饭,采些野菜拿来煮汤。汤和饭一会儿就熟了,却不知道送给谁吃。走出门向东看,老泪纵横,沾湿我的衣裳。一、二句:写主人公从军时间之久,一个“始”字,传达出主人公从军多年思念家乡,盼望与家乡亲人团聚的迫切心情,给全诗笼罩了一层凄凉悲伤的感情色彩。三到大句:通过语言描写表达了主人公对家人的关切,也反映了乡人见到主人公的复杂心情,不忍心道明主人公家败人亡的真相。七到十句:运用白描的手法,以哀景写哀情,展现了主人公回到家中,即目所见都是荒凉的图景,没有人影,没有炊烟,只有杂草丛生,只有野兔野鸡出没,一派破落荒凉的景象。悲凉的景象正烘托了主人公心中的悲哀之情。十一到十六句:写主人公煮好饭做好羹,却不知与谁分享,顿时倍感凄清。从采摘野菜准备做饭,到出门泪湿衣衫,一系列的动作描写生动刻画了主人公内心对家人团聚的期盼与最终失望哀伤的心情。最后两句细节描写,刻画了主人公举目无亲、孤身一人的形象。全诗:以白描的手法勾勒了一个应征多年的老兵的回乡见闻,诗歌运用了语言描写、动作描写等手法,生动传神地描绘出主人公家破人亡的凄凉遭遇。全诗并无控诉战争之语,但平谈白描的字句中,表现出兵役制度给普通百姓带来的苦难,以及乱世中人被迫裹挟于时代苦难中的悲伤,流露出作者心中对战争的厌恶。整首诗围绕老兵的返乡经历及其情感变化来谋篇结构,巧妙自然。其返乡经历是:始得归归途中→返回家中→出门东看;情感变化为:归途中急想回家,充满与亲人团聚的希望→路遇乡人,希望落空→返回家中,彻底失望→出门东看,悲哀流泪,心茫然。层次分明,语言质朴,情真意切,颇能体现汉乐府即景抒情的艺术特点。【内容+情感】这首叙事诗,描绘了一位少年从军六十多年后返回故里时,看到家破人亡的情景,揭露了封建社会兵役制度的不合理,表现出封建兵役制度给劳动人民带来的苦难,表达了当时人们对战争的厌恶与强烈的反战情绪。【意象】松柏、丛冢、跳兔、飞雉、庭院、旅谷、水井、旅葵。【意境】荒凉寂静【语言】“始”【结构】返乡经历及其情感变化【手法】1.语言描写、动作描写、细节描写:整首诗。2.白描:整首诗。3.衰景哀情:七到十句。白雪歌送武判官归京【唐·岑参】北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。写作背景:这首诗是岑参任安西北庭节度判官时,为送武判官(生平不详)归京而写的一首送别诗。判官:官名,是节度使、观察使一类官吏的僚属。京:这里指长安(今陕西西安)。白草:一种牧草,干熟时变为白色。胡天:这里指塞北一带的天空。珠帘:用珍珠缀成的帘子。与下面的“罗幕(丝绸制作的帐幕”一样,是美化的说法。锦衾薄:织锦被都显得单薄了。角弓:一种以兽角作装饰的弓。控:拉开(弓弦)。都护:唐朝镇守边疆的长官。着[zhuó]:穿。瀚海:指沙漠。阑干:纵横交错的样子。惨淡:暗淡。中军:指主将。饮[yìn]:宴请。胡琴:泛指西域的琴。辕门:领兵将帅的营门。掣[chè]:拉、扯。翻:飘动。北风席卷大地吹折白草,塞北的天空八月就飘降大雪。仿佛一夜之间春风吹来,(枝头的白雪恰似)千树万树梨花盛开。(雪花)飘进珠帘,沾湿了罗幕;狐皮大衣都不温暖,织锦被都显得单薄。将军的弓都拉不开弓弦,都护的铠甲冷得难以穿上。沙漠上纵横交错着百丈坚冰,万里长空凝结着暗淡的阴云。主将设置酒宴宴请归京之人,(伴奏的是)胡琴、琵琶和羌笛。傍晚,辕门外大雪纷飞;红旗冻僵,不能随风飘动。在轮台东门外送您离去,离去时白雪铺满天山路。山回路转已看不见您的身影,雪地上只留下马蹄的印迹。前八句:重在咏雪,景色奇异瑰丽。一、二句极写边塞的风猛雪早。“折”字写出了北风来势之猛,有了这样猛烈的风,漫天飘落的雪才能“飞”。“即”字表现了诗人的惊奇之情,表明雪下得大,下得早。三、四句诗人以“春风”使梨花盛开,写“北风”使雪花飞舞,以春景写冬景,以梨花喻冬雪,比喻新奇贴切,既表现了边塞特有的奇异壮丽风光,又写出诗人的惊喜之情。“忽如”二字不仅写出胡天变幻无常,大雪来得急骤之态,而且再次传达出诗人惊喜、好奇的神情。“千树万树梨花开”的壮美意境,颇富有浪漫色彩。五至八句,前两句从正面描写,后两句从侧面描写,揭示了当时天气寒冷,表现出军营将士的苦寒生活,反映了战争的艰苦及其给人民带来的灾难,同时为送行场面渲染了悲凉气氛。中间两句:是过渡句,承上启下,由咏雪过渡到送别。前一句描绘了沙漠纵横交错着无边冰雪的画面,从正面描写天气寒冷。后一句写天空中布满暗淡的阴云,引出诗人为友人长途跋涉而产生的担忧之情,写出诗人的离愁别绪,自然转入下面的送别。后八句:主要写送别。经过前面一系列奇丽雪景的烘托,推出下面的惜别之情。十一、二句用胡琴、琵琶、羌笛这些具有西域特色的乐器给军中宴饮增添了几分苍凉悲壮的豪气,渲染了送别的隆重场面。十三、四句展示了一幅辕门外的送别图:傍晚时分,辕门外,大雪纷纷飘落,红旗被冰雪冻硬,尽管风刮得挺猛,红旗却一动也不动。以冰天雪地、满眼银白反衬军旗的无比鲜红,将雪下辕门的动景与红旗不翻的静景相互结合。一动一静,一白一红,相互映衬,画面生动,色彩鲜明。同时,运用象征手法,写“风掣红旗冻不翻”这一生动而反常的细节,不仅再次传神地写出边地天气奇寒,更主要是体现将士不畏艰苦、昂扬勇毅的精神风貌。那旗帜在寒风中毫不动摇、威武不屈的形象正是将士们的象征。十五、六句写轮台东门送别的情景。前句表现诗人依依不舍的感情,后句从山高雪满、路途艰险的角度,表现出诗人对归客的关怀。十七、八句体现了中国绘画中的留白这一艺术手法,写得含蓄隽永,引发读者无尽的思考。人已走而己还在,言已尽而意无穷。一个“空”字不仅写出边塞空旷苍凉之景,表明人迹罕至、处境恶劣;而且写出诗人目送友人远去,自己久久不肯离开的情形,表达了诗人对朋友的依依不舍及朋友离去后的无限惆怅之情。全诗:是一首咏雪诗,也是一首送别诗,描写的是送友人归京的场景。全诗以奇丽多变的雪景、纵横矫健的笔力、开阖自如的结构,准确、鲜明、生动地制造出奇中有丽、丽中显奇的意境。全诗四处提及“雪”,从开头广表自然中的漫天飞雪,转移到室内珠帘、罗幕间的雪,再到辕门、红旗上的雪,最后到室外雪地上的马蹄印痕。四次描写巧妙转换了时空,无处抒情而处处含情,用画面展现了不可直观的别情,化景为情,慷慨悲壮,浑然雄劲。【内容+情感】这首诗以西北边塞的奇寒雪景为背景,以咏雪为主线,抒发了诗人对友人的依依惜别之意和因友人返京而产生的惆怅之情。【意境】壮美(千树万树梨花开)、辕门外的送别图(十三、四句)。【语言】“折”“即”“忽如”“空”。【手法】1.比喻:“梨花”。2.正面描写:五、六句,九、十句。3.侧面描写:七、八句。4.动静结合、反衬/对比、象征:十三、四句。5.留白:十七、八句。6.化景为情、情景交融:整首诗。南乡子·登京口北固亭有怀【宋·辛弃疾】何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。写作背景:这首词是辛弃疾担任镇江(即京口)知府时所作,与《永遇乐·京口北固亭怀古》作于同时同地,二者都是著名的怀古咏志之词。镇江在当时是与金人对垒的第二道防线,在历史上曾是英雄用武和建功立业之地。词人登临京口北固亭,触景生情,不胜感慨,便写下这首壮词。京口北固亭:京口,今江苏镇江。北固亭,在镇江东北的北固山上,下临长江。神州:中原地区。年少万兜鍪[móu]:指孙权年轻时就统率千军万马。兜鍪,古代作战时兵士所戴的头盔。这里指代士兵。坐断:占据。曹刘:指曹操与刘备。据载,曹操曾对刘备说:“今天下英雄,惟使君与操耳。”生子当如孙仲谋:曹操率大军南下,见孙权的军队军容整肃,感叹道:“生子当如孙仲谋。”见《三国志·吴书·吴主传》注引《吴历》。仲谋,孙权的字。举目远眺,中原故土在何处?收入眼底,只有北固楼一带的风光。千百年来,这里经历了多少盛衰兴亡之事?往事悠悠。只有奔腾不息的长江滚滚向东流。遥想孙权当年,年纪轻轻就统率千军万马,占据东南,征战不休。天下英雄谁是他的对手?惟有曹操和刘备。生下的儿子就当如孙权一般。上片:借景抒情,作者登楼远望,想到中原沦陷的故土,思接千载,慨叹历史兴亡之事远逝难追,整体情感沉郁悲怆。“悠悠”一语双关,既指时间之漫长久远,又指词人思绪之无穷。最后一句借用杜甫《登高》诗句“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”,以此透露作者的情感——无奈、伤感、抑郁。下片:借古讽今,借曹刘来衬托孙权的英雄形象,表达了作者对英雄的仰慕,对屈辱求和的南宋朝廷的失望与愤慨。曹操的两句话被巧妙地安排在下片,很自然地形成一问一答,活用典故,毫无斧凿痕迹。前一典故意在说明只有像曹操、刘备那样的英雄,才能与孙权一决高低。词人赞赏孙权,感叹如今南宋当下没有像孙权这样的人来扭转乾坤。后一典故表明作者希望南宋有如孙权那样的有志之士,也暗示了自己就如孙权一样,有奋发图强、收复失地的伟大理想。当然,也暗示了自己对南宋朝廷主和派的愤根。总而言之,作者运用典故,热情歌颂孙权不畏强敌,坚决抵抗,反衬出当朝文武之辈庸碌无能、怯懦苟安。全词:层次分明,以三问三答来结构全篇,相互呼应,层层深入,层层推进,不仅表现出感情的悲怆,而且也可以从中看出词人不失雄壮的情怀。【内容+情感】这首词作者借古讽今,通过对古代英雄人物的歌颂,讽刺南宋统治者在金兵的侵略面前不敢抵抗、昏庸无能。全词饱含着作者爱国、卫国的强烈感情。【语言】“悠悠”(炼字型)【手法】1.借景抒情:上片。2.借古讽今:下片。3.双关:“悠悠”。4.衬托:借曹刘来衬托孙权,借孙权来反衬南宋朝廷。5.用典:下片。6.设问:全词三问三答。过零丁洋【宋·文天祥】辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。写作背景:文天祥于祥兴元年(1278)被元军所俘。此诗创作于作者被俘后第二年过零丁洋(即“伶仃洋”,今广东珠江口外)时。当时元军统帅张弘范逼迫文天祥写信招降南宋在海上抵抗的将领张世杰等人,文天祥写此诗以明志节。遭逢:指遇到朝廷选拔。起一经:指因精通某一经籍而通过科举考试得官。文天祥在宋理宗宝祐四年(1256)中进士第一名。干戈:指战争。干和戈本是两种兵器。寥落:稀少。指宋朝抗元战事逐渐消歇。四周星:四周年。从德祐元年(1275)起兵抗元至被俘恰是四年。风飘絮:形容大宋国势如风中柳絮,失去根基,即将覆灭。写此诗后不久,南宋流亡朝廷覆亡。雨打萍:比喻自己身世坎坷,如同雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。惶恐滩:在今江西万安境内赣江中,水流湍急,极为险恶。宋端宗景炎二年(1277),文天祥在江西兵败,经惶恐滩退往广东。零丁:孤苦无依的样子。汗青:古代在竹简上写字,先以火炙烤竹片,以防虫蛀。因竹片水分蒸发如汗,所以称之为“汗青”。这里指史册。我遭遇辛苦终于因精通经书而被起用,在兵荒马乱的四年里我一直坚持抗元。山河破碎好像被风吹散的柳絮,我一生飘摇不定就像是雨打的浮萍。在惶恐滩头因兵败曾说起惊恐不安的心情,如今在零丁洋里又感叹自己的孤独无援。自古以来有谁能一生不死?我要留得一片忠心永远在史册上闪耀光辉。首联:写了两件事情:一是介绍出身,写受皇帝选拔,通过科举考试进入仕途;二是介绍四年的抗元斗争——在频繁的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论