起诉状相邻关系合集3篇_第1页
起诉状相邻关系合集3篇_第2页
起诉状相邻关系合集3篇_第3页
起诉状相邻关系合集3篇_第4页
起诉状相邻关系合集3篇_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

起诉状(相邻关系)(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。民事起诉状原告:姓名(),性别(),民族(),()***年()月()日出生,住址:()省()市()区()路()小区()号楼()单元()室。联系方式:****被告:姓名(),性别(),民族(),()***年()月()日出生,住址:()省()市()区()路()小区()号楼()单元()室,身份证号码:****联系方式:****案由:相邻关系纠纷诉讼恳求:一、依法判决被告拆除其院坝围墙强占的路面,恢复路面宽度至3米;二、依法判决本案全部诉讼费由被告担当。事实和理由:一、道路历史状况。原告家住(),家门口有一条宽3米,长50米的道路通到村里的大路。此路自土地下放以来就存在,供村寨上半部几户人家使用,至今已有30年历史。原告家1981修建现在的住房时,用142大汽车、解放牌大汽车、35拖拉机等作为运输工具,运送石头等建材物资,就是通过此路,当时路面宽度超过3米。二、被告未经批准,违法修建房屋及围墙,强占道路。X起,被告在该道路旁距离原告家35米远处建新居。被告所建房屋使用本村耕地,未经乡镇政府及县土地主管部门审批,属违章建筑。且该位置处在高压电线的危急区域内,即使申请政府及相关部门也不能批准。在被告建房过程中,电力部门曾多次出面制止,被告均不听从。X年被告第一次修地基时,就将挖出的泥土大量堆到道路上,侵占了道路,原告及经过此路段村民当时出于邻里友善并没有与被告争吵。X年农历11月,被告建好房屋后拓宽坝子,阳沟的保坎侵占了原告方土地,围墙更修至路上大肆占用路面,由于围墙与道路不平行,被占用路段,最宽处仅有以前的一半,部分路段甚至被占用仅剩三十来公分。而被占用的路段外侧高近两米,路外是本村村民的责任地,无法再拓宽。三、道路被占用,村民及原告无法正常通行。该路段被侵占,造成通过该路段的村民通行困难,摩托车都难以通过该路段,小客车更无法通过。也造成原告全家进出无法正常通行,无法运输生活所需物资。以前宽敞可以通过大型汽车的道路,而今原告想要购买摩托车或者小客车,都无法开到家里。四、被告所建违章建筑应予拆除,历史通行道路应予恢复。依据《XX土地管理法》第七十七条“农村村民未经批准或者实行哄骗手段骗取批准,非法占用土地建住宅的,由县级以上人民政府土地行政主管部门责令退还非法占用的土地,限期拆除在非法占用的土地上新建的房屋。”当前政府正在加大拆除农村违章建设的力度,但是被告却明目张胆建设违章建筑,并占用道路,应予马上拆除。原告认为:依据《民法典》第八十三条:“不动产的相邻各方,应当根据有利生产、便利生活、团结互助、公正合理的精神,正确处理截水、排水、通行、通风、采光等方面的相邻关系。给相邻方造成阻碍或者损失的,应当停止侵害,排解阻碍,赔偿损失”、《最高人民法院关于贯彻执行若干问题的意见》第101条“对于一方全部的或者使用的建筑物范围内历史形成的必经通道,全部权人或者使用权人不得堵塞。因堵塞影响他人生产、生活,他人要求排解阻碍或者恢复原状的,应当予以支持。”,被告的行为应予订正。为维护自己的合法权益,特依法提起诉讼,请法院支持原告的诉讼恳求。此致人民法院具状人(签名或盖章):***年月日起诉状相邻关系(第二篇)【合同标题】起诉状相邻关系(第二篇)【摘要】本合同旨在就相邻关系(第二篇)一事,对涉案方进行告知。请各方仔细阅读并遵守。一、背景根据相关法律法规和经验总结,相邻关系排版严重影响文书的可读性和专业形象。为保障各方的合法权益以及法律程序的顺利进行,特制定本合同。合同内容旨在规范相邻关系的排版要求,并将各方责任明确化。二、排版要求1.页边距:上下边距国内规范为2.5厘米,左右边距国内规范为2厘米;2.字体格式:中文字体建议使用宋体,英文字体建议使用TimesNewRoman或Arial,字号国内规范为小四号(中文字号12号,英文字号为11号);3.行间距:文字行间距国内规范为固定值1.5倍行距;4.标题排版:合同的每个部分使用加粗字体,并单独占用一行,段落之间间距为1.5倍行距;5.段落格式:正文段落首行缩进2个字符,段落之间不空行;6.标点符号:中英文之间留一个空格,中英文标点符号的使用要符合国内规范。三、责任与义务1.执法单位负责对相邻关系的排版进行监督,及时纠正排版错误;2.律师、合同起草单位需按照本合同约定的排版要求书写相邻关系并保证排版质量;3.涉案方应严格遵守本合同约定的相邻关系排版要求,并在合理期限内进行调整;4.合同双方应加强沟通合作,共同推动相邻关系的规范排版工作。四、违约责任1.如任何一方违反本合同约定,在收到书面通知后应在合理期限内改正;2.一方违约的,应承担由此产生的费用,包括但不限于排版调整费用、法律费用等。五、争议解决凡因执行本合同所引起的争议,应由双方友好协商解决;协商不成的,应依法向有管辖权的人民法院提起诉讼。六、其他事项本合同采用中英文两种语言书写,双方均有权要求查阅对方提供的中英文合同版本。【ContractTitle】NoticeonFormattingofAdjacentRelationsinLegalDocuments【Abstract】Thiscontract作者mstoinformthepartiesinvolvedabouttheimportanceofformattingadjacentrelationsinlegaldocuments.Pleasereadandcomplywiththecontractcarefully.1.BackgroundAccordingtorelevantlawsandregulations,aswellasaccumulatedexperience,formattingadjacentrelationssignificantlyaffectsthereadabilityandprofessionalimageoflegaldocuments.Tosafeguardthelegitimaterightsandinterestsofallpartiesinvolvedandensurethesmoothprogressoflegalprocedures,thiscontractisherebyestablished.Thecontract作者mstostandardizetheformattingrequirementsforadjacentrelationsandclarifytheresponsibilitiesofallparties.2.FormattingRequirements1.Margins:Thetopandbottommarginsshallbe2.5cmasperdomesticregulations,andtheleftandrightmarginsshallbe2cmasperdomesticregulations.2.FontFormat:ChinesecharactersshouldbewritteninSimSunfont,whileEnglishcharactersshouldbewrittenineitherTimesNewRomanorArialfont.ThefontsizeforChinesecharactersshouldbe12,andforEnglishcharacters,itshouldbe11.3.LineSpacing:Thelinespacingfortextshouldbe1.5timesthelineheightasperdomesticregulations.4.HeadingFormatting:Eachsectionofthecontractshoulduseboldfontandoccupyaseparateline.Thespacingbetweenparagraphsshouldbe1.5timesthelineheight.5.ParagraphFormat:Thefirstlineofeachparagraphshouldbeindentedby2characters,andthereshouldbenoextraspacingbetweenparagraphs.6.Punctuation:ThereshouldbeonespacebetweenChineseandEnglishcharacters.Theuseofpunctuationmarksshouldcomplywithdomesticregulations.3.ResponsibilitiesandObligations1.Lawenforcementagenciesareresponsibleforsupervisingtheformattingofadjacentrelationsandpromptlycorrectinganyformattingerrors.2.Lawyersandcontractdraftingunitsmustadheretotheformattingrequirementsspecifiedinthiscontractandensurethequalityofformatting.3.Thepartiesinvolvedshouldstrictlyfollowtheformattingrequirementsforadjacentrelationsspecifiedinthiscontractandmakenecessaryadjustmentswithinareasonableperiod.4.Bothpartiesshouldenhancecommunicationandcooperationtopromotethestandardizedformattingofadjacentrelations.4.BreachofContractLiability1.Ifanypartyviolatestheprovisionsofthiscontract,theyshouldmakecorrectionswithinareasonableperiodafterreceivingwrittennotice.2.Thebreachingpartyshallbeartheexpensesincurred,includingbutnotlimitedtoformattingadjustmentcostsandlegalfees.5.DisputeResolutionAnydisputesarisingfromtheexecutionofthiscontractshouldberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweentheparties.Ifnegotiationsf作者l,thedisputeshouldbesubmittedtoacompetentcourtforsettlementaccordingtothelaw.6.OtherMattersThiscontractiswritteninbothChineseandEnglish,andbothpartieshavetherighttorequestinspectionoftheChineseandEnglishversionsprovidedbytheotherparty.起诉状相邻关系(第三篇)[你的姓名][你的律师事务所名称][你的联系方式][日期][被起诉方姓名][被起诉方地址]主题:起诉状-相邻关系(第三篇)尊敬的[被起诉方姓名]:我代表我的客户,[你的客户姓名],特此向贵方提起以下诉讼事项。我们希望通过此起诉状

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论