JTG D70-2-2014(FR) 公路隧道设计规范 第二册 交通工程与附属设施 法文版_第1页
JTG D70-2-2014(FR) 公路隧道设计规范 第二册 交通工程与附属设施 法文版_第2页
JTG D70-2-2014(FR) 公路隧道设计规范 第二册 交通工程与附属设施 法文版_第3页
JTG D70-2-2014(FR) 公路隧道设计规范 第二册 交通工程与附属设施 法文版_第4页
JTG D70-2-2014(FR) 公路隧道设计规范 第二册 交通工程与附属设施 法文版_第5页
已阅读5页,还剩268页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中华人民共和国行业标准公路隧道设计规范第二册交通工程与附属设施中华人民共和国行业标准VolumeⅡ:IngénieriesdesTransportsetEquipements公路隧道设计规范第二册交通工程与附属设施(法文版)Départementd'homologation:MinistereDatedelamise第50号交通运输部关于发布《公路隧道设计规范第一册生建工程》英、法文版等7项公路工程行业标准外文版的公告版[JTGH12-2015(EN)]。上述标准外文版的管理权和解释权归中华人民共和国交通运输部,日常标准外文版与中文版如在技术内容上出现异议时,以中文版为准。2023年9月20日2023年9月21日印发路同路同车协法文版编译出版说明标准是人类文明进步的成果,是世界通用的技术语言,促进世界的互联互通。近年来,中国政府大力开展标准化工作,通过标准驱动创新、合作、绿色、开放的共同发展。在“丝绸之路经济带”与“21世纪海上丝绸之路”,即“一带一路”倡议的指引下,为适应日益增长的全球交通运输发展的需求,增进世界连接,促进知识传播与经验分享,中华人民共和国交通运输部组织编译并发布了一系列中国公路行业标准外文版中华人民共和国交通运输部发布的公路工程行业标准代号为JTG,体系范围包括公路工程从规划建设到养护管理全过程所需要制定的技术、管理与服务标准,也包括相关的安全、环保和经济方面的评价等标准。总体基础公路建设造价项自管理设计试验施工监理造价项自管理设计试验施工监理公路公路工程标准体系路域环境信息系统造价执法站所路域环境信息系统造价执法公路养护养护设计养护养护设计养护决策造价公路运营收费服务出行收费服务出行服务应急处置运行监测公路隧道交通工程与附属设施是公路隧道的重要组成部分,对保障公路隧道安全运营有着重要作用。21世纪以来中国公路隧道建设规模迅猛发展,到2014年中国公路隧道长度总量超过了1万公里。交通运输部委托招商局重庆交通科研设计院有限公司为主编单位,通过借鉴、吸收国内外相关标准及最新科技成果,在全面总结以往我国公路隧道交通工程与附属设施建设、使用工程设计规范》(JTG/TD71—2004)及《公路隧道通风照明设计规范》(JTJ026.1—1999)进行了全面修订及合并,以《公路隧道设计规范第二册交通工程与附属设施》(JTGD70/2—2014)颁布实施,用以规范岭公路隧道交通工程与附属设施工程设计及建设。本法文版的编译发布是希望将中国的工程经验和技术成果与各国同行进行交流分享,为其他国家山岭公路隧道设计与建设提供参考借鉴。《公路隧道设计规范第二册交通工程与附属设施》法文版的编译工作由中华人民共和国交通运输部委托招商局重庆交通科研设计院有限公司主持完成,并由中华人民共和国交通运输部公路局组织审定。《公路隧道设计规范第二册一交通工程与附属设施》法文版标准的内容与现行中文版一致。如出现异议时,以中文版为准。感谢中文版主要编穹者姬为宇先生在本法文版编译与审定期间给予的指导与支持如在执行过程中发现问题或有任何修改建议,请函告本规范主编单位(地址:重庆市南岸区学府大道33号,邮政编码:400067,电子邮箱:daidonglin@),以便修订时研用。法文版主编单位:招商局重庆交通科研设计院有限公司u'N°50etfrançaisdesnormesdel'industNormedeconceptiondesTunnelsLes7versionsenlangueétrangèredesnormessontpuéchangesrelatifsauxnormesdel'i(FR)],laversionenfrancaisdeNormedIngénieriedutransportetInstallationsauxiliaires[JTGD70/2—2014(FR)],laversionanglaisdeSpecificationsdeconceptiondel'EclairagedesTunnelsroutiers[JTG/TD70/2-01—2014(EN)],laversionenanglaisdeSpeciroutiers[JTG/TD70/2-02-2014(EN)],lparasismiquedesTunnelsroutiers[JTG2232—2019(EN)],lavd'administrationetd'interprétationdsusmentionnées.Etl'Institutd'EtudesetdeRecEncasdedivergencesVeuillezadressertouteslesquestionsourecommandatiol'applicationdecesnormesàlCommunicationduChongqingduTunneletdesTravauxsouterrains,N°33,BoulevardXuefu,District400067,E-mail:chengliang@).Enfoidequoi,lesversionseMinistèredesTransportsdelaRépubliBureauduMinistèredeslangagetechnologiquedanslemonde.Cesdernieresannées,effortsconsidérablesenmatieredéveloppementcommunfondésurdesncoordination,laprotectiondel'environnement,l'cuvertureetafinderépondreauxbesoinscroissantsdudeveloppemconnaissancesetlepartagedesdonnéesdexpérienclangueetrangere,desnornesdeHindustrieroutierechinécessairesàl'ensembleduprocessusdestravauxdelaconstructionjusqlesnormespertinentesinforma-Normed'utilisationgénéEquipe-rApplica-.Environne-Construc-construc-construc-construc-élémentsimportantsdestunnelsrousécuritédesoperationsdestunnelsroutidestunnelsroutiersenCtotaledestunnelsroutierschinoisdépassaidesTransportsaconfiéàCHINACOMMUNICATONSTECHNOLOGYRESEARCH&DESIGNLTDlerôlenationalesetétrangèresconcernéesetlesderntechnologiquesetdanslaconstructionetl'utilisarapidité,confortetprotectiondel'envianciennes《NormedeConceptioni'routiers》(JTJ026.1—1999),elle《NormesdeconceptiondesTransportsetéquipementsauxiliaires》(JTGD70/2—2014),pournormaliseret guiderlaconceptionetlaconstructioninstallationsauxiliaipartagerl'experienced'ingenconstructiondetunnelsroutiersdemontagnedansd'autrespays.delaRépubliquepopulairedeChineCommunicationsTechnoloorganiséeetvalideeparlebureaudesrouteRépubliquepopulairedLecontenudelaprechinoiseactuelleet,encasd'objectionRemerciementsaM.JiWeivyu,redacteurenchefconseilsappuiquilsontfouavenueXuefu,districtdeNanenchefdelaversionan,Chongqing,codepostal:400067,adresseChinaMerchantsChongqingCommunYuanYuan,GuoXinglong,DaiDonglin,ZhongYueyang,LiXiangZhangHuiyu,DongYanfeng,WangXiaofeJonathanDouzet(France),YangHan,DingYaoi2.1Terminologie3IngénieriedesTransportsdeséquipementsauxiliaires4.1Reglementgénéral4.3Marquages4.4Délinéateurs5Ventilation5.1Reglementgénéral5.2ExigencedeVentila5.3Vitessederéférenceduvent5.4Désenfumage5.5Ventilateur5.6Controledeventilation6Eclairage6.1Règlementgénéral6.3EclairagedelaSectiontransi6.6ÉclairagesdesBandesd'dutunnel6.8Gestiondel'Eclairage7Vidéosurveillancedutrafic7.1Reglementgénéral8Installationsdappeldurgence8.1Règlementgénéral8.2Installationsdappeldurgence8.3Installationsderadiodif9Equipementdedetectionetdalarme9.1Règlementgénéral9.2Divisionsdeszon9.3Détecteursd'Incendie9.4Boutondalarmemanuel9.5Controleurdalarmed9.6Alarmessonoresedetélécommunication10.2Installationsd'ExExplicationsdestermesetexpressionsutiliséExplicationssur/lesreglements6.6Éclairages8.3Installationsde9.7Ekigencesdetélecommunication1.0.1Laprésentenormeestélaboréepourunifierlesnormconstruction,assurerlasécuritéservircommeuneréférencep1.0.2Laprésentenorm1.0.3Lesétudesappareilsd'éclairage,deséquipementsdevideosurveillancedutraficrouappeld'urgence,desinstallationsd'contrel'incendie1.0.4Lesétudesdoitêtreencohérenceaveclac1.0.5Lesétudesdel'ingénipratiques,fiables,efficientes,economesenénergieetsoucieusesdel1.0.6Lesétudesdel'indoiventadopteractivementetprudemmentdenouvellesthéo/2doiventrépondrenonseulemeindustriellesenvSignalisationslumineusesavecsourcede2.1.2ÉclairagedecUntunnelcourbedontlasounecertaineétenduedanslL₂₀(S)——LuminositédL——Luminositéàl'enS4L——LuminositédelasectiontrSPD——ProtecteurdeTH——Segmentd'éclairageàI'eTR——Segmentd'éclairagedelase53.0.1Lesétudauxiliairesdoiventetreconformes2Lesinstallationsde3Laduréeprévisionnelledesinstallationsdevidéosurveill4Laduréeprévisionnelledesinstallationsdeprotect6L'alimentationetladistributionéleélectriques,enprévoyantunecapacitéd8Leséquipementssfonctiondelacirculationenvis3.0.2L’ingénieriedestransportsdestunnelsroutiersdoiventêtredéffonctiondelalongueurd'untunnelindividueletdannéed'untunneli3.0.2Figuredeclassementdedingenisriedestransportseq—volumedetraficjourmalieremoyennedeIamtieed'untunnTableau3.0.3-1ingénierieACD▲7ABCD▲★★★▲★▲Détecteurd'incidentv★▲★Panneaud'informationvari★★▲▲★★▲★★★★★▲★★▲▲★★★▲★★★▲★▲Boutond'alarmemanu▲一一▲Notes:1“”:obligatoire;“★”:prévue;"”:convenable;“▲":possi2Pourlestunnelsàventilationmécanique,desdétecteursdevisibilitdesdétecteursdevitesseetdeinstallés.Pourlestunnelssansventilationmécanique,ceséquipemen3Pourlestunnelsautoroutiersd'unelongueurinférieureàABCD ▲▲★★▲★★▲★▲ Détecteurd'événemen★T★▲ ★Panneaud'informationvari★★▲ ★★▲★★▲★▲★★▲▲★★▲★★▲★★Boutond'alarmemanuDispositionsde SABCD▲ Notes:1“”:obligatoire;“★”:prévue;“”:convenable;“2Lestunnelséquipésd'uneventilationmécaniquedoivetableau,dedétecteursdevisibilité,dedétecteursdeCO,dedétecteursdirectionduvent.Aucuneexigencenestimposeepourlestunnelsquinesontpas3Lestunnelsroutiersdepremiereclasse,d'unelongueABCD★▲▲▲Détecteurd'événementv▲Panneaud'informationvari▲▲▲▲▲ABCD★▲▲▲Boutond'alarmemanu▲Dispositionsde▲▲Notes:1“”:obligatoire;“★”:prévue;“”:convenable;“”:possible;“-”:pas2Lesvideosurveillancesetlessquipementdedetectionetd'inférieure,danslecasd'uneeirculationde3LestunnelsàventialionmécaniquedoivennprevoirlesdétecteursdNO₂,lesdétecteursdeexigencenestimposeepourlestunnelsqu4Pourlestunnelsroutiersdesextincteursfixeàmousse/C4.1.1Lesétudesdeséquipementsdpanneauxdesignalisationroutière,desbonnelisibilité.Lesinstallationsdoiven4.1.3Lestunnelsdépourvusd'ecl4.1.4Lesétudesdesequipementsdesecuriprévuesparlesnormes:SignalisationsetMarquagesduTransportroutier(GB5768,normedeConceptiondeséquipementdesécuritéroutière(JTGD81)etnormeSignalisationsefdesMarquagesdutransportroutier(JTGD82).informationdontleformatetlecontenu4.2.2Lespanneauxd3Lorsquelespanneauxd'informationsontdisposés,Il4.2.3Lespanneauxsituationgénéraledutransportdudevantlepassageurgenittransversalàl'entreetransversal,ilconvie4.2.4Lespanneauxdelimitationdevitess1llconyientdedispostunnel/etdel'organisationgénéraledelacircul1'entréedutunneendroitquelespanneau4.2.5Lespanneauxd'indicationdelaborned1Lespanneauxd'indicationde3Ladimensionpréférabledpanneauxélectroluminescent4.2.6Lespanneauxd'indicationdedisposi2Lespanneaux3Ladimensiondecespanneanxco4llconvientqiesoientélectroluminescents,éclairesde4.2.7Lespanneauxd'indicationderameaupiéton1Lestunnelsroutiers,pourvusderameauxdepiéton,doiventdisposerdindicationdetrottoirdodesrameauxavecunedifférencedeha3Lesdimensionsdespanneauxd'indicat/g4llconvientquelespanneauxroutiersayantlesrameauxdevéhiculexigencesdel'annexeAdela2Lespanneauxd'indicationsortiedesrameauxdevéhiculeavecunehauteurminimalede2.5m3Lesdimensionsdupanneaud'indicat4llconvientquelespanneauxélectroluminescents,ecl4.2.9Lespanneauxd’indicationd'évacuationdontleformatetleannexeAdelaprésendutunnel.Ladifférencedehaut4llconvientqueLespanneatunneldoiventetreinstallésàformatetlecontenudoiventêtaudébutdesbandesd'arretd'urgen3llconvientd'installerdespanneau4.2.11Lespanneauxdebanded'arretd’urgenceindicationdebanded'arretdébutdesbandesd'arretd’urgence.Lahchausséenedoitpasetrajustéesenfonction4Ilconxientquelespanneauxpourd4.2.12Lespanneauxd'indicati1A1'intérieurdestunnelsroutiers,Lespanneauxd'inbandesd'arrêtd'urLeformatetlecontenudoivent2Lespanneauxd'indicationpréférablede1,0mpa3Lespanneauxd'indication4.2.13Lespanneauxd'i1Ilconvientd'installerdespanneau2Lespanneauxd'informationdoiventêtrpanneauxaupassaged3Lespanneauxd’informationpeuventetrepanneauxréfléchissa4.2.14Lespanneauxd'indicationdedirectiondoivent4.2.15Lespanneauxd'indicateurd'ali1Danslestunnelscourbedpanneauxd'indicateurd'ali2Lespanneauxd'indicateurd'alignementdoi4.2.16Lespanneauxélectroluminescentsdoivents1Laclassede2Laluminositéminimaledelasurfaced3Pourlespanneauxélectroluminescentsautresquelespan4.3.1Lesmarquagesdoiventetreconforme1Unmarquageoscillantpeutêtreuti2Ilestconseilledutilise4Lestunnelséquipés5Lespassagesurgents6Lapeinturedemarquageàutiliserdoitêtreréfléchissantee4.3.2Laconcepti4.3.3Laconceptiondumarquagelongitudinaldladirectiondesvéhiculesde2Lapeinturedesmarquagpassagedeservicejusqu'àunehauteurde2,5m.4.4.1DesdélinéateursbidirectionnelsdoiventdélinéateursetlemarquagesaillantdansPourlesdélinéateursdisposessurlesp4.4.4Lesdélinéateurs/f5.1.1Laventilationdestunnelsroutiersdoitpermettre5.1.2Lorsdelaconceptiondelavetechniqueetéconomiquedoitfacteurstelsquelaclassedefréquentationderéférencedutransport,lenombredevoies,reliefetlagéologie,I'altitudedutunneletlazonedutu5.1.3L'étudedeyentilationdestunnelsroutiersdoitlessituationsnoventilationadaptédoitetauxtunnelsdontpeuventnepasêtreprévue.latempératurede5.2.3Lafréquenceminimaleréférenceduventdestuduventdestunnelspourlespiétonsettunnelroutiernesoitdirectiondeventilationdoitégalementêtreprévudanslestuautoroutesdedeuxième,detroisieme,dequattiem2llconvientdeprévo5.4.2LetauxmaximaldedegagementdechChaleurmaximaldesIncenNote:Ladéterminationdelavaleurdutauxdedégagementlongitudinal,ilcondedésenfumagelongdépassepas2,0m/s..longueursdechacuned5.4.6Lerameaupeutnepasetreé5.4.8Lesconceptionsdedésenfumageauxiliairesdutunneldoiventêtreconformesauxexig5.5.1Leventildoitpasêtreinfér5.5.2Laportancestructurelledelaà15foislachargeisolationdesautresventilateursaxiauxnedoiventpas5.5.5Laduréenormaledefonctionnnedoitpasetreinférieureà60mipréciséesdansVentilationlongitud212112115.6.4LesdétecteursdequalitédeI'airdoàlongtermeàl'intérieuretmesuresnedoiventpasetreinférieuresauxexigencestechniqTableau5.6.4ExigencestechniquesErreursmaximalesa5.6.5Lesventilateursdestunnelsàventilati5.6.6Lacommandeautomatiquepeuttunneletcontrôlerl2Connatreentempsréellevolumedulefonetionrementdesventilateu3Controler1'arrêtetla5.6.7Lecontroled1Pouréviterla3Leventilateuravecleintervalledemiseendefonctionnement,desenregistrementssortie,delabanded'arrêtd'urgenl'extérieurdutunneletducotunnelroutiersontcompsupérieureà200mdesroutesdestunnelsroutiersde3Encequiconcernelestunntunnelsroutiersdoitêtreélaboréenfon6.2.1LeséclairagesàI'entreeluminositéscorrespondantesdoiveLmp—LalumitositéàIentk——LecoefficientminimumderéductiondelaluminositéL₂₀(S)-千LaluminositédeI'extérieurdTableau6.2.1CoefficientderNote:Lorsd'unevaleurmoyennedelafréquentationdutranspo9fTableau6.2.2LuminositédeI'extérieurdutunnel 2L'entréedesudsignifiequel'entréeduvéhic3Lavaleurmoyenne(ycomprislesstructuresdeportaⅡ),tandisqutunenvironnementlumunehauteréflectancedesobjetsexterieursdlggaferie(ycomprislD——Lalongueurtunnelsoptiquesd'unelongueursupérieuretTH₂doiventêtrecalculéesselonlesformules(6.1.1-1)et(6.1.1-2).6.2.4Quantauxlégaleà300m,leursluminosicalculéesrespectivementselonlesformules(6.1.1inférieureouégaleà300m,lesludesvaleurscalculéesrespective6.3.1Lasectiontransitoiredoitetrediviseeentroiformules(6.3.1-1)à(6.3.1-3)(6.3.1-3)6.3.2Lestunnelsd'umelongueurinferieureouégaleà300mpeuventneéclairagesrenforcesdanslessectionstransitoires.LessectionstransitransitoireTRlln'estpasnécessairedeprévoirleséclairagesrenforcésv——lavitessederéférence(km/h);v/1.8——Ladistanceparcourue3LalongueurdelJC6.4.2PourlestunnelsdestinésauluminositécorrespondantesdechacunedessectionsnedoiventTableau6.4.3LeséclairagesdechaqueSect 6.4.4Lesdispositionsdesespacementsprévusdeslampesd'eclairages2L'uniformité

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论