




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
名师精讲外刊“真香”预警:螺蛳粉何以风靡全国?SnailnoodlesgoviralinChinaduringthepandemic.Butthedishisabit...funky名师精讲外刊有一款让人又恨又爱的食品,味道奇臭无比,但就是这股神奇的臭味让其风靡全国,甚至吸引了海外友人。有人曾把其与豆汁、臭豆腐并列一起,称为“宝臭三绝”。它就是家喻户晓的螺蛳粉。螺蛳粉是广西壮族自治区柳州市的特色小吃之一。2018年“柳州螺蛳粉”获得国家地理标志商标;2020年被列入国家级非物质文化遗产名单。今天,我们一起看看外媒如何介绍螺蛳粉。课前问题1.螺蛳粉是如何走红的?2.如何形容“臭”和“走红”?导读名师精讲外刊SnailnoodlesgoviralinChinaduringthepandemic.Butthedishisabit...funky【基础解析】goviral走红;风靡;疯狂传播【例】Paywallsmakeitdifficultfornewstogoviral.付费权限只能让新闻难以传开。名师精讲外刊SnailnoodlesgoviralinChinaduringthepandemic.Butthedishisabit...funky【基础解析】funkyadj.1)恶臭的;臭的【释】Somethingthatisfunkyhasastrong,offensiveodour.【例】Thereweredirtyclotheseverywhere,andtheyallhadthatfunkyoverripesmell.到处都有脏衣服而且它们都有那种腐烂的恶臭气味。2)时髦别致的【释】Ifyoudescribesomethingorsomeoneasfunky,youmeanthattheyarestylishandmoderninanunconventionalway.【例】Theplaceisquirky,funkyanddazzlinglyimaginativeindesign.这个地方非同凡响、时髦别致且设计极富想像力。名师精讲外刊It'sfermented.It'sstinky.It'sdelicious.Andduringthepandemic,it'sbecomeanationalsensation.【基础解析】fermentv.使发酵;发酵【例】Fruitjuicesfermentiftheyarekeptfortoolong.果汁存放过久就会发酵。【拓展延伸】/ˈfərment/n.骚动【例】Thewholecountryhasbeeninastateofpoliticalfermentforsomemonths.整个国家几个月来一直处在政治骚动的状态中。名师精讲外刊It'sfermented.It'sstinky.It'sdelicious.Andduringthepandemic,it'sbecomeanationalsensation.【基础解析】stinkn.1)臭味【释】astrongunpleasantsmell;astench【例】Hewasawareofthestinkofstalebeeronhisbreath.他注意到自己嘴里有变味啤酒的臭味。2)公然表示的愤怒【释】alotoftroubleandangeraboutsth【例】Thefamily'smakingahellofastink.这家人正在大吵大闹。名师精讲外刊It'sfermented.It'sstinky.It'sdelicious.Andduringthepandemic,it'sbecomeanationalsensation.【基础解析】stinkv.1)发臭【释】Tostinkmeanstosmellverybad.【例】Theplacestinksoffriedonions.这地方有股难闻的炒洋葱味。2)令人讨厌(非正式)【释】Ifyousaythatsomethingstinks,youmeanthatyoudisapproveofitbecauseitinvolvesideas,feelings,orpracticesthatyoudonotlike.【例】Ithinktheirmethodsstink.我觉得他们的方法令人讨厌。名师精讲外刊It'sfermented.It'sstinky.It'sdelicious.Andduringthepandemic,it'sbecomeanationalsensation.【基础解析】sensationn.1)感觉能力;整体感知;感觉【释】Sensationisyourabilitytofeelthingsphysically,especiallythroughyoursenseoftouch.【例】Thepainwassobadthatshelostallsensation.疼得太厉害了,她完全失去了感觉能力。2)轰动【释】Ifaperson,event,orsituationcausesasensation,theycausegreatinterestorexcitement.【例】Newsofhisarrestcausedasensation.他被捕的消息引起了轰动。精讲试听结束Thedishissnailnoodles,orluosifen.【基础解析】luosifen【背景知识】根据《柳州螺蛳粉地方标准》、《预包装柳州螺蛳粉地方标准》的第三次修正稿中规定将螺蛳粉的官方英文名定为:"Liuzhouriversnailsricenoodle"(柳州河螺米粉)。Slipperyricenoodlesarefirstbathedinaslow-simmeringbrothoflaboriouslypeeledriversnails.Thenthey'retoppedwithodorousbambooshootsthathavebeencoveredinsaltandlefttofermentforafewweeks,tofuandsaltylemonvinegar.【拓展延伸】滑坡谬误(SlipperySlope),它的字面意思是“光滑的斜坡”,常用来表示“灾难性的急剧下滑”,如果不及时采取措施这种状况就会变得更糟。比如我们常说,撒了一个谎,结果需要无数个谎言来弥补,结果就会一步错步步错,就可以说:Onceyoustarttolie,youareonaslipperyslope.【基础解析】bambooshootsn.竹笋【例】driedbambooshoot笋干Slipperyricenoodlesarefirstbathedinaslow-simmeringbrothoflaboriouslypeeledriversnails.Thenthey'retoppedwithodorousbambooshootsthathavebeencoveredinsaltandlefttofermentforafewweeks,tofuandsaltylemonvinegar.【基础解析】odorousadj.有气味的;散发气味的【释】havingoremittingacharacteristicsmellorodour【例】odorousmaterial有味物质【基础解析】bambooshootsn.竹笋【例】driedbambooshoot笋干Slipperyricenoodlesarefirstbathedinaslow-simmeringbrothoflaboriouslypeeledriversnails.Thenthey'retoppedwithodorousbambooshootsthathavebeencoveredinsaltandlefttofermentforafewweeks,tofuandsaltylemonvinegar.【基础解析】slipperyadj.1)湿滑的;滑的【释】Somethingthatisslipperyissmooth,wet,oroilyandisthereforedifficulttowalkonortohold.【例】Thetiledfloorwaswetandslippery.那磁砖地板又湿又滑。2)狡猾的;不可靠的【释】Youcandescribesomeoneasslipperyifyouthinkthattheyaredishonestinacleverwayandcannotbetrusted.【例】Don'tbelievewhathesays—he'saslipperyperson.他说什么你可别信——他是个滑头。Slipperyricenoodlesarefirstbathedinaslow-simmeringbrothoflaboriouslypeeledriversnails.Thenthey'retoppedwithodorousbambooshootsthathavebeencoveredinsaltandlefttofermentforafewweeks,tofuandsaltylemonvinegar.【基础解析】simmerv.1)用文火炖、煨【释】Whenyousimmerfoodorwhenitsimmers,youcookitbykeepingitatboilingpointorjustbelowboilingpoint.【例】Makeaninfusionbyboilingandsimmeringtherhubarbandcamomiletogether.煮炖大黄和甘菊来熬成浓汁。2)酝酿;趋于激化【释】Ifaconflictoraquarrelsimmers,itdoesnotactuallyhappenforaperiodoftime,buteventuallybuildsuptothepointwhereitdoes.【例】Shewasstillsimmeringwithanger.她依旧憋着一肚子的怒气。Slipperyricenoodlesarefirstbathedinaslow-simmeringbrothoflaboriouslypeeledriversnails.Thenthey'retoppedwithodorousbambooshootsthathavebeencoveredinsaltandlefttofermentforafewweeks,tofuandsaltylemonvinegar.【基础解析】brothn.肉汤;蔬菜清汤【释】Brothisakindofsoupmadebyboilingmeatorvegetables.【例】Pourinsomeofthebroth,butnotallofit,becauseitwillprobablyoverflow.倒入部分肉汤,不要全部,因为很可能会溢出来。Slipperyricenoodlesarefirstbathedinaslow-simmeringbrothoflaboriouslypeeledriversnails.Thenthey'retoppedwithodorousbambooshootsthathavebeencoveredinsaltandlefttofermentforafewweeks,tofuandsaltylemonvinegar.【基础解析】laboriouslyadv.费力地;煞费苦心地【释】inawaythattakesconsiderabletimeandeffort【例】McGinnispushedhimselflaboriouslyoutofthechairandwaddledtothewindow.麦金尼斯吃力地从椅子上站起来,蹒跚走到了窗前。Muchofthepreparationreliesonfermentation,commonincuisinefromsouthernGuangxiwherethenoodlesfirstbegan.Theirmalodorousreputationalsomakessnailnoodlesquitepossiblyoneoftheworstmealstomakeathome:Thesmellofthepickledtoppingsandthestewedsnailscanlingerforhours.【基础解析】malodorousadj.恶臭的【释】Somethingthatismalodoroushasanunpleasantsmell.【例】tonsofmalodorousrubbishbags散发恶臭的数吨垃圾袋Muchofthepreparationreliesonfermentation,commonincuisinefromsouthernGuangxiwherethenoodlesfirstbegan.Theirmalodorousreputationalsomakessnailnoodlesquitepossiblyoneoftheworstmealstomakeathome:Thesmellofthepickledtoppingsandthestewedsnailscanlingerforhours.【基础解析】pickledadj.腌制的【释】Pickledfood,suchasvegetables,fruit,andfish,hasbeenkeptinvinegarorsaltwatertopreserveit.【例】ajarofpickledfruit一罐腌制的水果Muchofthepreparationreliesonfermentation,commonincuisinefromsouthernGuangxiwherethenoodlesfirstbegan.Theirmalodorousreputationalsomakessnailnoodlesquitepossiblyoneoftheworstmealstomakeathome:Thesmellofthepickledtoppingsandthestewedsnailscanlingerforhours.【基础解析】toppingsn.食品上的装饰材料;配料【释】Atoppingisfood,suchaswhippedcreamorcheese,thatispouredorputontopofotherfoodinordertodecorateitoraddtoitsflavour.Muchofthepreparationreliesonfermentation,commonincuisinefromsouthernGuangxiwherethenoodlesfirstbegan.Theirmalodorousreputationalsomakessnailnoodlesquitepossiblyoneoftheworstmealstomakeathome:Thesmellofthepickledtoppingsandthestewedsnailscanlingerforhours.【基础解析】linger1)(想法、感觉、疾病)继续存留【例】Hewasashamed.Thatfeelinglingered.他很惭愧,这种感觉持续着。2)流连;继续逗留【例】Customersarewelcometolingerovercoffeeuntilaroundmidnight.顾客们可以慢慢品味咖啡到午夜。Acombinationofonlineguerrillamarketingandword-of-mouthhypehasmadesnailnoodlesaninstanthit.Lastyear,dozensofsnailnoodlebrandssold1.1billionpacketsofthemake-it-at-homeversion.【基础解析】word-of-mouthn.口碑;口口相传【例】Thenewsspreadbywordofmouth.这消息是口头传开的。【拓展延伸】word-of-mouthmarketing口碑营销Acombinationofonlineguerrillamarketingandword-of-mouthhypehasmadesnailnoodlesaninstanthit.Lastyear,dozensofsnailnoodlebrandssold1.1billionpacketsofthemake-it-at-homeversion.【基础解析】guerrillan.游击战;游击队;游击队员【释】amemberofasmallindependentgrouptakingpartinirregularfighting,typicallyagainstlargerregularforces【例】Thissmalltownfelltotheguerrillas.这个小镇落入游击队手中。Acombinationofonlineguerrillamarketingandword-of-mouthhypehasmadesnailnoodlesaninstanthit.Lastyear,dozensofsnailnoodlebrandssold1.1billionpacketsofthemake-it-at-homeversion.【基础解析】hypen.大肆的宣传广告;炒作【释】Hypeistheuseofalotofpublicityandadvertisingtomakepeopleinterestedinsomethingsuchasaproduct.【例】Wearecertainlyseeingalotofhypebysomecompanies.我们的确看到一些公司天花乱坠的广告宣传。v.大肆宣传;炒作【释】Tohypeaproductmeanstoadvertiseorpraiseitalot.【例】Wehadtohypethefilmtoattractthefinanciers.我们不得不大肆炒作这部影片以吸引金融家们。Soon,millionsweremakingthedishfromtheirapartmentsunderlockdown.AndnowthefermentedsnaildishisaviralChinesesnack-aswellasaneconomicboonforthecityofLiuzhouinGuangxi.Liuzhouisproudofitsobsessionwithedibleriversnails.Archaeologicaldigshaveevenfoundsnailfossilsdiscardedbyancienthumansinpaleolithiccavesdatingback25,000years.【基础解析】edibleadj.可食用的;食用的【释】Ifsomethingisedible,itissafetoeatandnotpoisonous.【例】ediblefungus食用菌;木耳Liuzhouisproudofitsobsessionwithedibleriversnails.Archaeologicaldigshaveevenfoundsnailfossilsdiscardedbyancienthumansinpaleolithiccavesdatingback25,000years.【基础解析】paleolithicadj.旧石器时代的【释】relatingtoordenotingtheearlyphaseoftheStoneAge,lastingabout2.5millionyears,whenprimitivestoneimplementswereused【例】TheoldestremainsfoundhereincludePaleolithicarrowheadsandknives.这里发现的最古老的遗骸包括旧石器时代的箭头和刀具。Severalpeopleclaimedtohavecreatedthefirstapocryphalbowlofsnailnoodlesoupinthe1980s.Eachoriginmythultimatelyboilsdowntothesamestory:combiningsnailsoupandricenoodles,longbeentwoindependentlypopulardishesinGuangxi,inonebowl.【基础解析】apocryphaladj.伪的;可疑的【释】Anapocryphalstoryisonethatisprobablynottrueordidnothappen,butthatmaygiveatruepictureofsomeoneorsomething.【例】Mostofthestoriesabouthimareapocryphal.关于他的传闻多属虚构。Severalpeopleclaimedtohavecreatedthefirstapocryphalbowlofsnailnoodlesoupinthe1980s.Eachoriginmythultimatelyboilsdowntothesamestory:combiningsnailsoupandricenoodles,longbeentwoindependentlypopulardishesinGuangxi,inonebowl.【基础解析】boildown煮浓;归结【例1】Pleaseboildownthefishsoup.请把鱼汤烧得浓一点。【例2】Boildownanarticletoafewsentences.把一篇文章归结成几句话。Liuzhouhostsadedicatedindustrialparkfordozensofnoodlefactories,eachoneservingmultiplefoodbrandswhointurncontractwiththefactoriestodevelopcustomizedrecipes.Theparkpumpedout$2billionworthofnoodleslastyear.【基础解析】pumpoutv.不断大量推出;不断产生【例】Ourcarspumpoutthousandsoftonnesofpoisonousfumeseveryyear.我们的汽车每年排放出成千上万吨的有毒尾气。Liuzhou'sstate-managedsnailnoodleassociationsetsspecificflavorcomponentseachnoodlemakermustmeet,tokeepqualityhigh.Otherthanacidityofthepicklesandthespiceofthechili,there'salsothespringinessofthenoodles,theumamiofthesnailbrothandthediversityofthetoppings-whichcanincludewhattofu,bambooshoots,friedchickpeasandsnailmeat.【基础解析】springyadj.轻快的;有弹性的【释】(ofmovements)lightandconfident.【例】Helefttheroomwithaspringystep.他轻快地离开房间。【拓展延伸】aldente/ˌælˈdenteɪ/adj.(fromItalian)筋道的;有韧性耐咀嚼的;有嚼劲的Liuzhou'sstate-managedsnailnoodleassociationsetsspecifi
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 湖北轻钢结构民宿施工方案
- 厂房供电工程施工方案
- 维修委托服务协议
- 《Web前端开发基础》课件-6-5元素定位
- 试管婴儿笔试试题及答案
- 春分健康攻略
- 博士学术之旅
- 思政课教材的编写与选用策略及实施路径
- 药学学位考试题及答案
- 瓶装水的环境影响与可持续发展
- (一模)东北三省三校2025年高三第一次联合模拟考试 生物试卷(含答案)
- 污水处理厂工程设备安装施工方案及技术措施
- 2025年电力人工智能多模态大模型创新技术及应用报告-西安交通大学
- 学习雷锋主题班会雷锋日学习雷锋精神-
- 事故隐患内部举报奖励制度
- 2020-2024年安徽省初中学业水平考试中考历史试卷(5年真题+答案解析)
- 上春山二部合唱钢琴伴奏正谱
- 小学二年级心理健康教育-打开心门交朋友-(11张PPT)ppt课件
- (完整版)CNC84操作手册
- PCB镀金层孔隙率检验方法研究
- 蹲姿礼仪(课堂PPT)
评论
0/150
提交评论