考研英语复习计划_第1页
考研英语复习计划_第2页
考研英语复习计划_第3页
考研英语复习计划_第4页
考研英语复习计划_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语写作指导:三阶段法实现高分突破随着考研(论坛)报名工作的即将启动,2011考研备考正式进入倒计时。英语(论坛)作文往往是历年考生们丢分现象严重的一块,因为作文是考生英语综合能力和水平的体现,所以不是凭着考前几天记模板、背范文就能提高的。2011年的英语大纲和2010年相比没有任何变化。写作部分一如既往地分为两个方面:A节(应用文或摘要)和B节(短文写作),所以我们的复习安排也就不需要进行大的调整,新东方在线网络课堂考研辅导团队希望大家可以按照原有步调继续分三个阶段进行:第一阶段,框架性内容的熟悉,借助的工具也就是模板。模板可以用上课时老师给定的,也可以在课堂内容的基础上结合范文归纳总结。模板并不是机械的死记硬背,其使用目的有三点:1、通过模板的复习,解决每一段大致写什么内容的问题。这样在拿到一篇题目时,不至于花太多的时间构思写作内容上,而是把主要精力放在语言上。2、模板的复习能够使得大家熟悉英语文章,尤其是应用文部分的写作格式。在现阶段解决这个问题,将有助于良好习惯的形成,从而避免不必要的失分。3、模板中往往是含有很多好词好句的,背诵模板,也能从很大程度上丰富写作素材。即使今后随着写作能力的上升不再拘泥于模板,其中的好词好句仍然能够成为我们写作时拿分的武器。总的来说,这一段时间是为后面复习的突飞猛进打好基础,同时有一个能够保底的分数,复习时间大概在每天一小时,一个月左右即可。第二阶段,好词好句的积累。在第一阶段的复习完成后,你对于自己的写作思路已经大致清晰了。现在的问题在于积累的写作素材还不够多,这时建议在阅读中学习写作。可以阅读写作范文、外国报刊乃至阅读真题,寻找那些可以用到模板中,适用范围比较广的句子。在这一阶段的复习过程中,可以采用翻译的方法练习——即看完一个句子,理解它的中文意思后立刻把英文遮挡起来,尝试着根据中文自己翻译出一个句子。应用这种方法,自己写做过程中的不足就会立刻暴露出来,起到事半功倍的效果。以前曾经有学生尝试过把新概念四以汉译英的方式进行写作学习,效果非常不错,基础比较好的同学可以参考这种方法。整个第二阶段的复习过程在一个半月左右。第三阶段的任务很单一,就是接触各种各样的写作习题,在实践中反复熟悉前面两个阶段的内容。如果前面两个阶段复习不错的话,这个阶段的复习可以说是一种享受,把这种享受延续到最后,你的考研写作必将取得令你满意的成绩。以上三个阶段是每个考研考生都要经历的,至于你现在应该处在哪个阶段,要根据自己的水平灵活把握,但建议大家一定要提早准备,不要拖到考前冲刺阶段。考前冲刺阶段,即使你背了几个模板,几篇范文,但往往不能在考场上将这些内容很好的转化为自己的语言,会直接影响作文成绩。名师指导:6招破解考研英语阅读理解长难句无论是什么种类的英语(论坛)考试,让同学们头痛的事有两个,一个是单词不认识,另一个就是单词都认识,但句子却看不懂。相信只要这两个问题解决了,那所有的英语考试的难度就降低了一大半。首先就考研(论坛)的阅读理解来看,我做过很多调查,同学们存在的问题不是找不到题目答案的定位点,而是能找到答案所在的句子,句子的单词也认识,但是这句话却怎么也读不懂,导致费了很大的劲,最终还是功亏一篑,失败在最后一步。其次,长难句分析在翻译中的作用就更毋庸置疑了。考研翻译评分标准就是分段给分,微观扣分。也就是说考生在做考研翻译之前就要做一个句子切分的工作,拆分的依据就是长难句分析的依据。最后,考研作文和长难句也是息息相关的,如果你能准确把握长难句难的原因,那作文何愁写不来长句子呢?基于此,笔者一直在思考用什么更直白的语言来让学生更快准地把握、分析长难句呢?一、为什么英语会存在长难句?这时同学们会思考,汉语为什么不存在读起来就想让人自杀的句子?这要从英语的基本句型开始。1、名词惹的祸有名词就会存在修饰成分。名词后可能是of短语、介词短语、形容词短语、分词、不定式或从句,不管其后是哪种成分,一般情况下,名词后面有一堆东西,这一堆东西一定是修饰或解释这个名词的。我们最常用的句型就是主谓宾结构。比如说Iloveyou.这句话每个人都能读懂,巨简单无比,但是在考研英语中这种句子如果能存在,就说明出题人今年一定是更年期了。首先,英语中只要存在名词,就会存在修饰名词或解释名词的东西。所以,I后面可能跟有这些成分.比如liuxiaoyan,这个东西也是名词,名词后面还可能有修饰或限定成分,比如whocomesfromchongqinguniversity.这个句子例如:2005年48题Thisalonedemonstratesthatthetelevisionbusinessisnotaneasyworldtosurvivein,afactunderlinedbystatisticsthatshowthatoutofeightyEuropeantelevisionnetworksnolessthan50%tookalossin1989.该句中的谓语动词已经用蓝色体标出来。Demonstrates前面没有引导词,它就是主句的谓语动词;is前有引导词that,且that前是实意动词,所以这是宾语从句;show前有引导词that,其前是名词fact,且that在从句中显然做主语,所以这里有一个that引导的定语从句;最后一个动词是took,其前也存在着that,且that前是实意动词,所以took所在的句子是宾语从句。综上,本题主句是一个主谓宾结构,并且宾语中又有一个定语从句和宾语从句。2、寻找并列连词常见的并列连词有and,but,yet,or,so,for,notonly…butalso…看到这批单词,一般就有并列结构存在,并且很可能存在着省略问题。Eg:2002年64题Theyarethepossessionsoftheautonomous(self-governing)manoftraditionaltheory,andtheyareessentialtopracticesinwhichapersonisheldresponsibleforhisconductandgivencreditforhisachievements.并列连词如上已经标出,显然第一个and前后的两个句子是完全并列的;后面的and前后两句话也应该是并列的,并且其前的谓语动词前有引导词inwhich,inwhich前又是个名词,所以这是由and引导的两个定语从句。因为存在并列,所以第二个定从和第一个相比,少了inwhichapersonis.综上,本句话是由第一个and连接的两个并列的句子,并且两个句子都是主谓表结构。且and后面的句子中还有一个and引导的两个并列定语从句,共同修饰practices.3、寻找引导词什么是从句?从句就是句子前面有一个引导词。所以找到引导词就找到了从句,再根据引导词前的单词确定其是什么从句(前面已做过讲解此处不再讲述)Eg:2005年65题Whorfcametobelieveinasortoflinguisticdeterminismwhich,initsstrongestform,statesthatlanguageimprisonsthemind,andthatthegrammaticalpatternsinalanguagecanproducefar-reachingconsequencesforthecultureofasociety.如上,引导词已经标注出来,which前面是名词determinism名词,并且which在从句中做主语,显然这是个定语从句,修饰其前的名词。第二个引导词that前面是实意动词state,所以这是个宾语从句。最后的引导词that前有并列连词and,显然后两个that从句是完全并列的宾语从句。所以该句是个简单的主谓宾结构,宾语的最后一个单词是名词,存在一个定语从句,定语从句中又有两个并列的宾语从句。4、寻找名词一般的长句子中,名词后只要不是谓语动词,一般都有修饰限定成分,即定语或同位语。也就是说,我们只要能寻找到名词,其后的东西就确定是修饰或解释前面的名词的。Eg:2001年73题Pearsonhaspiecedtogethertheworkofhundredsofresearchersaroundtheworldtoproduceauniquemillenniumtechnologycalendarthatgivesthelatestdateswhenwecanexpecthundredsofkeybreakthroughsanddiscoveriestotakeplace.如上,分析各个名词,第一个名词pearson后显然是谓语动词;第二个名词work后面of短语显是然修饰work的;第三个名词后也有修饰成分;calendar后从句也是修饰该名词的;最后,两个并列的名词后仍然是修饰名词的。那如果把所有修饰名词的动词划去,句子的主干就显示出来了:Pearsonhaspiecedtogethertheworktoproduceacalendar.除了以上四个主要分析长难句的切入点以外,其实我们还应当注意两点。5、寻找动词不定式和分词如上所述,动词只能做谓语,不做谓语的动词要变成不是动词,即分词和不定式;那就意味着分词和不定式虽然表达的意义不同,但是其在句子中所做的成分是完全一样的。也就是说,分词和不定式除了不能做谓语以外,任何成分都可以充当。6、寻找介词有介词一般都会有介词短语,在句子中充当表语、定语、状语等。三、小结当同学们看到长难句时,一定按照我们的讲解寻找相应的提示线索,不要不分主次地翻译。当然,长难句的解决不但要有好的方法,更要注意自己单词量的积累和基本英语语法问题的解决,这是个基础加方法的长期练习和背诵的过程,希望大家在学习长难句时擅长总结和复习,才会有很快的提高。精读+泛读攻克考研英语阅读谨防三个误区现在距离2011考研(论坛)的时间还很长,大家有足够的时间去准备,英语(论坛)阅读是英语科目中占分比重较大,同时也是历年来考生们最容易丢分的题型,看似简单,但失分现象严重。在向大家介绍考研阅读攻克方法之前,首先指出大家在考研阅读中容易存在的误区:1、花费大量时间阅读文章,而题目匆匆做过;2、做题靠印象或直觉;3、不知如何做记号。其实,大家在做考研阅读的过程中,尤其要注重时间的分配,不一定非得把全文内容弄透彻了才来做题不可,仔细阅读题目,找出关键题很重要;其次,大家要相信,所有的题目在文中必然有出处,靠印象或直觉做题没有保障,太危险;最后,做记号并非想当然地满篇划线,我建议大家对两种信息可作记号:一是显示文章逻辑的信息;二是有感情色彩的体现作者态度的词。如果大家能走出以上误区,考研阅读能力必定会有大的提高。考研阅读与四、六级阅读在考查形式上有极大的相似性,但其在考查本质上是完全不同的,考研阅读更倾向于考查大家是否具有细微的辨别能力,所以完全运用准备四六级阅读的方法来攻破考研阅读是不现实的。要赢得这场考研阅读的胜仗,需要我们大家一起来努力。范猛老师支招阅读备考攻略NO.1精读首先我们需要精读历年考研英语的真题,对真题的分析和解读是考研复习的重中之重。精度从三方面入手,即单词、长难句和词汇分析。考生需要耐心地查阅历年真题中每一个不认识的单词,掌握其用法和含义,对长难句进行背诵拆分,从而为阅读和翻译打下坚实基础。同时也可实际提高英语水平。现在如何搞定词汇?a.一本词汇书+每天至少半小时大面积的复习词汇b.在暑假前做一遍94-10年的考研阅读真题,大纲里的5500词汇务必掌握,做到看见即可反应出其意义,否则即为掌握不牢。NO.2泛读除了精度历年真题中的文章,为了扩充背景知识,我们还需要投入30%的精力适当泛读一些文章。基础阶段我们需要坚持每天泛读10-15分钟的英文原刊。强烈推荐的杂志是economists(经济学家、经济学人)和scientificAmerican.它们同时也是考研英语的主要材料来源。名师指导:考研英语翻译技巧之词性转换一、转译成动词例如:Iadmireyourdecisiontofightforthedifficultiesinpreparingtheexamination.译文:你决定战胜复习考试中的困难,这一点我很羡慕。(一)名词转译成动词1.由动词派生的名词转译成动词。Rocketshavefoundapplicationfortheexplorationoftheuniverse.火箭已经用来探索宇宙。InChina,thereisalotofemphasisonpoliteness.在中国,人们非常注重讲礼貌。2.含有动作意味的名词往往可以转译成动词。Acarefulstudyoftheoriginaltextwillgiveyouabettertranslation.仔细研究原文,你会翻译得更好。Thesightandsoundofourjetplanesfilledmewithspeciallonging.看到我们的喷气式飞机,听见隆隆的机声,令我特别神往。3.英语(论坛)中有些加后缀-er的名词,Heisagoodsinger.他唱歌唱得好。Thosesmallfactoriesarealsolavishconsumerandwasterofrawmaterials.那些小工厂还在极大的消耗和浪费原材料。4.有些短语中作为中心主体词的名词往往可转译成动词,如Tohavearest和Tohaveagoodlookat里的rest和look.Youmustbetired.Whydon’tyoutakearest?你一定很累了,为什么不休息一会呢?Thecarbrakedsharply,comingtorestontheedgeofthecliff.汽车猛的刹住,停在悬崖边上。(二)形容词转译成动词Iamanxiousabouthishealth.我担心他的身体健康。Scientistsareconfidentthatallmatterisindestructible.科学家们都深信,所有的物质都是不灭的。常见的有:与思维和知觉相关的形容词:aware,conscious,certain,sure,mindful,ignorant,alert等;与情感相关的形容词:glad,pleased,cautious,careful,angry,happy,exhilarated,excited,confident,thankful,grateful,concerned,eager,afraid,doubtful,sorry等;与欲望相关的形容词:desirous,hopeful,anxious,keen,enthusiastic,zealous等。(三)副词转译成动词Sheopenedthewindowtoletfreshairin.她把窗子打开,让新鲜空气进来。Aftercarefulinvestigationtheyfoundthedesignbehind.经过仔细研究之后,他们发现这个设计落后了。二、转译成名词(一)英语中很多由名词派生的动词,以及由名词转用的动词,在汉语中往往不易找到相应的动词,这时可将其转译成汉语名词。1.名词派生的动词Thiskindofbehaviorcharacterizesthecriminalmind.这种举止是罪犯的心理特征。Tothem,hepersonifiedtheabsolutepower.在他们看来,他就是绝对权威的化身。2.名词转用的动词Ourageiswitnessingaprofoundpoliticalchange.我们的时代是深刻政治变革的见证。MostU.S.spysatellitesaredesignedtoburnupintheearth’satmosphereaftercompletingtheirmissions.美国绝大多数间谍卫星,按其设计,是在完成使命后,在大气层中焚毁。(二)有些英语被动式句子中的动词,可以译成“受(遭)到……+名词”、“予(加)以+名词”这类结构。Hewastreatedveryshabbilybythepressduringthisperiod.在这期间,他受到了新闻界极不公正的对待。Iwasencouragedbyourpresident.我得到了校长的鼓励。(三)形容词转译成名词1.英语中有些形容词加上定冠词表示某一类的人,汉译时常译成名词。Theydidtheirbesttohelpthesickandthewounded.他们尽了最大的努力帮助病号和伤员。Bothcompoundsareacids,theformerisstrongandthelatterisweak.这两种都是酸。前者是强酸,后者是弱酸。2.有时候根据情况,可以灵活处理,把有些形容词转换成名词来翻译。Hewaseloquentandelegant—butsoft.他有口才、有风度,但性格软弱。Hiswholefamilywerereligious.他全家都是虔诚的教徒。三、转译成形容词形容词派生的名词往往可以转译成形容词。Thisissueisofvitalimportance.这个问题至关重要。Thepallorofherfaceindicatedclearlyhowshewasfeelingatthemoment.她苍白的脸色清楚地表明了她那时的情绪。有些名词加不定冠词作表语时,往往要以转译成形容词。Ourperformancewasasuccess.我们的演出很成功。Independentthinkingisanabsolutenecessityinstudy.独立思考对学习是绝对必需的。四、其它词类转译(一)形容词与副词的互相转译1.由于英语中的名词在翻译的时候可以转换成汉语动词,所以修饰该名词的形容词往往转译成汉语副词。Wemustmakefulluseofexitingtechnicalequipment.我们必须充分利用现有的技术设备。Thisissheernonsense.这完全是胡说2.由于英语中的动词在翻译的时候可以转换成汉语名词,所以修饰该动词的副词往往转译成形容词。Thisfilmimpressedhimdeeply.这部电影给了他深刻的印象。(二)名词与副词的互相转译1.名词转译成副词Thenewmayorearnedsomeappreciationbythecourtesyofcomingtovisitthecitypoor.新市长有礼貌地前来访问城市贫民,获得了他们的一些好感。2.副词转译成名词ItisofficiallyannouncedthatChinahassuccessfullylaunchedherfistmannedspaceship.官方宣布,中国已经成功的实现了载人航天。名师指导:考研英语翻译技巧之省略法一、从语法角度来看(一)省代词1.省略作主语的人称代词(1)省略作主语的人称代词Ihadmanywonderfulideas,butIonlyputafewintopractice.我有很多美妙的想法,但是只把少数付诸实践了。Hewasthinandhaggardandhelookedmiserable.他瘦弱憔悴,看上去一副可怜相。(2)英语(论坛)中,泛指人称代词作主语时,即使是作第一个主语,在汉语译文中往往也可以省略。Weliveandlearn.活到老,学到老。Whenwillhearrive?—Youcannevertell.他什么时候到?——说不准。Thesignificanceofamanisnotinwhatheattainedbutratherinwhathelongstoattain.人生的意义不在于已经获取的,而在于渴望得到什么样的东西。2.省略作宾语的代词Themorehetriedtohidehismistakes,themoreherevealedthem.他越是想要掩盖他的错误,就越是容易暴露。Pleasetakeofftheoldpictureandthrowitaway.请把那张旧画取下来扔掉。3.省略物主代词Iputmyhandintomypocket.我把手放进口袋。Shelistenedtomewithherroundedeyes.她睁大双眼,听我说话。(二)代词it的省略Outsideitwaspitchdarkanditwasrainingcatsanddogs.外面一团漆黑,大雨倾盆。Heglancedathiswatch;itwas7:15.他一看表,是七点一刻了。Ittookmealongtimetoreachthehospital.我花了很长时间才到了医院。Itisthepeoplewhoarereallypowerful.人民才是最强大的。(三)省略连接词Helookedgloomyandtroubled.他看上去有些忧愁不安。(省略并列连接词)Asitislate,youhadbettergohome.时间不早了,你最好回家去吧。(省略表示原因的连接词)Ifsintercomes,canspringbefarbehind?冬天来了,春天还会远吗?(省略表示条件的连接词)IfIhadknownit,Iwouldnothavejoinedinto.早知如此,我就不参加了。(省略表示条件的连接词)Johnrosegloomilyasthetrainstopped,forhewasthinkingofhisailingmother.火车停了,约翰郁郁地站了起来,因为他想起了病中的母亲。(省略表示时间的连接词)(四)省略冠词1.英语有冠词,汉语没有冠词;因此,英译汉时往往可将冠词省略。Ateachershouldhavepatienceinhiswork.当教员的应当有耐心。(省略不定冠词A)Thehorseisausefulanimal.马是有益的动物。(省略定完词The)Itisoutofthequestiontoflytothemooninthepast.在过去,飞往月球是绝对办不到的事情。(省略定完词The)Themoonwasslowlyrisingabovethesea.月亮慢慢从海上升起。(省略定冠词The)2.英译汉时,省略原文中的冠词是一般情况。但在某些场合,冠词却不能省略,可以翻译为“一个,每一,这个,那个”等。例如:Heleftwithoutsayingaword.他一句话不说就走了。Egbertsaidhewasgettingadollaramile.埃格伯特说,他(开车)每天一英里就赚一块钱。Thisisthebookyouwanted.这就是你要的那本书。(五)省略介词1.省略表示时间的前置词ThePeople’sRepublicofChinawasfoundedin1949.一九四九年中华人民共和国成立。比较:中华人民共和国成立于一九四九年。(介词译成汉语在句首时可以省略,在句尾就没有省略)OnJuly1,1997,HongkongreturnedtothePeople’sRepublicofChina.一九九七年七月,香港回归了中华人民共和国。2.省略表示地点的前置词Smokingisprohibitedinpublicplaces.公共场所不准吸烟。Inwinter,itismuchcolderintheNorththanitisintheSouth.冬天,北方的天气比南方冷得多。如:Hestoodbythedesk.他站在桌旁。Istayedinmybrother’shouse.我住在弟弟家里。(六)省略动词Whenthepressuregetslow,theboiling-pointbecomeslow.气压低,沸点就低。Deliverymustbeeffectedwithinthetimestatedonthepurchaseorder.必须在购货单规定的时间交货。二、从修辞角度看(一)英语句子中有些短语重复出现,或者具有相同意义的词重复出现,英译汉时可按情况作适当省略。Universityapplicantswhohadworkedatajobwouldreceivepreferenceoverthosewhohadnot.报考大学的人,有工作经验的优先录取。Neitherpartyshallcancelthecontractwithoutsufficientcauseorreason.双方均不得无故解除合同。(二)根据汉语习惯,译文中可以省略一些可有可无的词。Therewasnosnow,theleavesweregonefromthetrees,thegrasswasdead.名师指导:考研英语翻译技巧之增词法一、增加原文中省略的部分(一)增补回答句中省略的词语Doyoulikesport?Yes,Ido.你喜欢体育运动吗?是的,我喜欢体育运动。ShallIbringyouadictionaryoranencyclopedia?Both,please.给你带一本词典来还是带一本百科全书来?请把两样都带来。Areyoutired?Notvery.你累了吗?不太累。(二)增补并列结构中省略的词语Wedon’tretreat,weneverhaveandneverwill。我们不后退,我们从没有后退过,将来也决不后退。(weneverhaveandneverwill=weneverhaveretreatedandneverwillretreat)Afoolandhiswordsaresoonparted;amanofgeniusandhismoney.愚人会很快忘记说过的话,智者会很快放弃手里的钱。(amanofgeniusandhismoney=amanofgeniusandhismoneyaresoonparted)Readingmakesafullman;conferenceareadyman;writinganexactman.读书使人充实,讨论使人机智,写作使人准确。(三)增补表示逻辑关系或者平衡结构的词语Withoutasenseofyourfault,howcanrepentanceandamendmentbeexpected?如果对自己的错误都不能认识到,怎么能指望你会悔改呢?Supposethepreparatoryworkshouldnotbecompleted.假设准备工作完成不了,那可怎么办?Sinceairhasweight,itexertsforceonanyobjectimmersedinit.因为空气具有重量,所以处在空气中的任一物体都会受到空气的作用力Studentsshouldlearnfromteachersandviceversa.学生应该想老师学习,老师也应该向学生学习。二、增加意义上或修辞上的需要上的部分(一)增加动词Hedismissedthemeetingwithoutaclosingspeech.他没有致闭幕辞就宣布结束会议。Hespokehopefullyofthesuccessofthenegotiation.他满怀希望地说谈判会取得成功。Afterthebasketballmatch,thechairmanstillhasanimportantmeeting.在观看篮球比赛之后,主席还有一个重要会议要参加。(二)增加形容词或者副词Whataleaderhewas!他真是一个出类拔萃的领袖啊。Thecrowdsmeltedaway.人群渐渐散开了。Ashesatdownandbegantalking,wordspouredout.他一坐下来就讲开了,滔滔不绝地讲个没完。(三)增加名词1.在不及物动词后面增加名词Dayafterdayhecametohiswork–sweeping,scrubbing,cleaning.他每天来干活——扫地,擦地板,收拾房间。Heneverdrinksbeforedriving.他开车前从不喝酒。AuntHarrietusedtoentertainlavishly.哈丽特阿姨时常慷慨地款待客人。2.在形容词前增加名词Thistypewriterisindeedcheapandfine.这部打字机真是价廉物美。Anewkindofaircraft—small,cheap,pilotless—isattractingincreasingattention.一种新型的飞机正越来截止引起人们的注意——这种飞机体积不大,价钱便宜,无人驾驶。3.在抽象名词后增加名词如:toinnovate革新——innovation革新措施toevolve进化——evolution进化过程tosolve解决——solution解决方法toderive推导——derivation推导过程topersuade说服——persuasion说服工作toprepare准备——preparation准备工作backward落后——backwardness落后状态tense紧张——tension紧张局势arrogant自满——arrogance自满情绪mad疯狂——madness疯狂行为antagonistic敌对——antagonism敌对态度redundant多余——redundancy多余信息Afterallpreparationsweremade,ourmeetingwillbegin.一切准备工作就绪以后,会议就开始。TheywantedtoeasethetensionintheMiddleEast.他们试图缓解中东的紧张局势。(四)增加表示名词复数的词1.增加重迭词表示复数Flowersbloomallovertheyard.朵朵鲜花开满了庭院。NewsmenwentflyingofftoMexico.记者纷纷飞到墨西哥去了。Therewererowsofhouseswhichhehadneverseenbefore.一排排的房子,都是他从来没有见过的。2.增加数词或其他词表示复数Thelionisthekingofanimals.狮是百兽之王。Wehavetofacedifferentproblems.我们得面对各种不同的问题。Mr.Hobbsdidn’ttalkovermysuggestionswithhisbrotheruntilyesterdayafternoon.直到昨天下午,霍布斯先生才跟他兄弟讨论了我的各项建议。(五)增加表达时态的词1.对某种时间概念作强调时,往往要加一些词。Ihadknowntwogreatsocialsystems.那时以前,我就经历过两大社会制度。(这里除了用“过”字外,还增加了“那时以前”,强调过去完成的动作。)Theoldmanhadtaughttheboytofishandtheboylovedhim.那位老人已经教会了孩子捕鱼,所以孩子很爱他。2.强调时间上的对比时,往往需要加一些词Man,was,isandalwayswillbetryingtoimprovehislivingconditions.人类过去、现在而且将来总是在尽力改善生活条件。Iwas,andremain,gratefulforthepartheplayedinmyrelease.我的获释是他成全的,对此我过去很感激,现在仍然很感激。Thehigh-altitudeplanewasandstillisaremarkablebird.该高空飞机过去是现在仍然是一种了不起的飞机。指导:考研英语阅读解题时应把握的四个要点做考研(论坛)阅读理解题的第一步就是要纵览全文,掌握要义,这是做题的前提和基础。需要注意的是,考生在阅读过程中既不能太钻牛角尖弄懂每一个词和每一句话意思,又要保证自己能够充分理解大义。这个程度的把握是非常微妙的,需要经过许多的练习才能根据自己的实际情况具体把握。同时,考研阅读理解的文章一般都会有比较清晰的行文脉络,掌握这些规律也会有助于对文章整体的把握,甚至还可以帮助考生预见文章中可能会出现的观点和发展方向。常见的行文脉络有以下几种:一般——具体:文章开头先提出一个总的抽象的概念或者观点,接下来的各个段落具体说明第一段的观点,把抽象的概念具体化到一些事件上。具体——一般:文章开头提出一个具体的问题或者事件,接下来几段从各个方面分别说明,最后一点进行总结并把观点抽象到一般的层面。时间顺序:这种行文脉络出现在自然科学类的文章中比较多,一般通过时间先后顺序来说明某一种理论的发展或者某一项研究的进展程度。对比:这类文章的主要目的在于对比两种观点、两个事物的共同点或者差异等。新东方在线网络课堂考研英语(论坛)辅导老师提醒考生,在了解以上阅读理解文章的组织规律后,在做阅读理解题的过程中,更应把握以下几个要点:要点一:有一支不闲着的笔,及时记录在第一次阅读文章的时候,考生千万不要以阅读休闲文学作品的心态去看待文章,而一定要充分调动自己所有的感官集中精力去阅读,而且手也不能闲着,在考试时带上几支好用的铅笔,随时在文章中做标记,标记的形式可以随意、以自己习惯为好,这样以便于在做题的时候能够快速定位文章对应内容,节省了寻找的时间。要点二:抓住重点部分首先,要重视首末段,尤其是首段,因为一般文章的主旨就出现在首段,是出题频度相当高的一个段落。最后一段中可能会有作者的总结论述,因此也与

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论