常用文言文字词疑课件_第1页
常用文言文字词疑课件_第2页
常用文言文字词疑课件_第3页
常用文言文字词疑课件_第4页
常用文言文字词疑课件_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

常用文言文字词疑课件目录contents文言文基础知识文言文词汇文言文句式文言文翻译文言文阅读理解文言文基础知识01破音异读指一个字在某个词或句子中改变了原本的声调,如“好”在“好事”中读“hǎo”,而在“好学”中读“hào”。异读字指一个字在不同的词或句子中读不同的音,如“长”在“长度”中读“cháng”,在“长大”中读“zhǎng”。古音异读有些字在古代有特殊的读音,在现代汉语中已经消失,但在文言文中仍然保留,如“叶”在文言文中读“shè”。字音指一个字的最初、最基本的意义,通常是字形的直接表示。本义引申义假借义指一个字从本义派生出来的意义,如“行”的本义是“走”,引申为“行为”、“行动”。指用一个字代替另一个字表示意义的情况,如“令”假借为“命令”、“令牌”。030201字义字形通过模拟事物的形状来创造的字,如“日”、“月”。用象征性符号或在图形上加指示性符号来表示意义的方式,如“上”、“下”。通过将两个或多个独体字组合起来表示一个新的意义的方式,如“明”、“林”。用一个表示意义的形旁和一个表示声音的声旁组成,如“河”、“洋”。象形字指事字会意字形声字文言文词汇02请输入您的内容文言文词汇文言文句式03请输入您的内容文言文句式文言文翻译04按照原文逐字逐句翻译,力求保留原文的表达方式和语言风格。直译适用于表达简单、意义明确的句子。适用范围直译时需注意避免生硬、刻板,尽量使译文流畅自然。注意事项直译

意译意译不拘泥于原文形式,以传达原文意义为主,适当调整句子结构和表达方式。适用范围适用于表达复杂、意义隐晦的句子。注意事项意译时需注意保持原文的基本意义和核心思想,避免过度发挥。增词法减词法词类转译语序调整翻译技巧01020304在译文中增加一些词语,以使译文更加通顺、完整。在译文中省略一些词语,以使译文更加简洁、明了。将原文中的一类词翻译成另一类词,以保持译文自然流畅。根据译文的语言习惯,调整原文中的语序,使译文更加符合表达习惯。文言文阅读理解05理解文言文的基本含义和内容,是阅读文言文的基础。总结词在阅读文言文时,首先要理解每个字词的含义,然后将这些字词组合起来,理解整句话或整个段落的意思。对于一些常见的字词,如“之”、“者”、“所”等,需要特别注意它们的用法和含义。同时,要注意文言文中的通假字、一词多义、古今异义等现象,以确保对文意的准确理解。详细描述理解文意总结词分析文言文的篇章结构和行文思路,有助于深入理解文章的主旨和意图。详细描述在理解文意的基础上,需要进一步分析文言文的篇章结构。通过分析文章的开头、结尾、段落之间的逻辑关系等,可以更好地把握作者的行文思路和文章的主旨。此外,还需要注意文言文中常见的修辞手法,如对偶、排比、借代等,以更深入地理解文章的表达方式和效果。分析结构对文言文的文学价值和思想意义进行鉴赏和评价,是阅读文言文的更高层次要求。总结词鉴赏评价文言文需要从文学和思想两个方面入手。在文学方面,要分析文言文的表达技巧、语言特色和艺术手法等,欣赏其独特的文学魅力。在思想方面,要深入挖掘文章所蕴含的思想观念、价值取向和人文精神等,理解其对当时和后世的影响和启示

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论