高二下学期英语阶段性阅读理解魔法带练(09)讲义_第1页
高二下学期英语阶段性阅读理解魔法带练(09)讲义_第2页
高二下学期英语阶段性阅读理解魔法带练(09)讲义_第3页
高二下学期英语阶段性阅读理解魔法带练(09)讲义_第4页
高二下学期英语阶段性阅读理解魔法带练(09)讲义_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

【passage17】①Neverclimbedbefore?Itdoesn’tmatter!BouldersIndoorClimbingCentreisafantasticoutingforthewholefamilythat’sguaranteedtopackyourdaywithfunandadventure!Noexperienceisnecessary.②Undertheguidanceofqualifiedinstructors,youwillstepoutsideofyourcomfortzoneinasafeandcontrolledenvironment.Allequipmentisprovided—justbringyourspiritofadventureandyourwillingnesstochallengeyourself!Bouldersspecializesinintroducingpeopleofallabilitiesintothisvertical(垂直的)worldinafun,safeandinclusiveway!③Withclimbingwallsthatreachbetween4to12metresinheight,Boulders,whosetaskistoteachyoualltheskillsrequiredtoclimbsafely,isdesignedtotrainthebravestexplorer.Youwilllearnhowtomovearoundtheclimbingwallinasafemanner,andhowtodifferentiate(区分)betweengradesandvarietiesoftechniques.④There’sevenacaféonsitewithfreeWi-Fi,sosendthechildrentoclimbandcheckinwiththeofficewhileyou’reenjoyingaskinnylatte!Bouldersoffersawiderangeofclimbingactivities,including:Climbingclassesforchildren,families,studentsandadultsBirthdaypartiesforallagesChildren’sholidayactivitiesSoftplayforchildren7yearsoldandunderClimbing-IntroductioncoursesOpeninghours:Mon.-Thur.10:00-22:00Fri.10:00-21:00Sat.-Sun.10:00-18:00Price:Adults£15Child£10Thepriceincludesentrytothewallafterthesession,yourone-offregistrationfeeandshoehire.Familypass:£38Upto4persons.Rentalshoes&chalkincluded.【素材来源:湖北省新高考协作体2023-2024学年度高二期末试题英语试题】61.Whoarethepotentialcustomersoftheclimbingcenter?QualifiedinstructorsB.ChildreninterestedinclimbingindoorsC.ExperiencedclimbersD.Peopleaddictedtoclimbingoutdoors62.WhatcanyoulearninBoulders?A.AdventurousspiritB.SkillsrequiredtoprofessionalclimbingC.Howtomovearoundtheclimbingwallinagoodmanner.D.Howtocombinegradeswithtechniques63.Howmuchshouldacouplewithachildpayforentryandrentalshoesatleast?A.£40B.£25C.£35D.£38【魔法带练】61.Whoarethepotentialcustomersoftheclimbingcenter?谁是攀岩中心的潜在客户?A.Qualifiedinstructors合格的教练员B.Childreninterestedinclimbingindoors对室内攀岩感兴趣的孩子C.Experiencedclimbers有经验的登山者D.Peopleaddictedtoclimbingoutdoors沉迷于户外攀岩的人们④There’sevenacaféonsitewithfreeWi-Fi,sosendthechildrentoclimbandcheckinwiththeofficewhileyou’reenjoyingaskinnylatte!Bouldersoffersawiderangeofclimbingactivities,including:Climbingclassesforchildren,families,studentsandadults儿童、家庭、学生和成人攀岩班62.WhatcanyoulearninBoulders?在博尔德斯你能学到什么?A.Adventurousspirit冒险精神B.Skillsrequiredtoprofessionalclimbing专业攀岩所需的技能C.Howtomovearoundtheclimbingwallinagoodmanner.如何以良好的姿态在攀岩墙上移动Howtocombinegradeswithtechniques如何把档次和技术结合起来②Undertheguidanceofqualifiedinstructors,youwillstepoutsideofyourcomfortzoneinasafeandcontrolledenvironment.Allequipmentisprovided—justbringyourspiritofadventureandyourwillingnesstochallengeyourself!在合格教练的指导下,您将在安全可控的环境中走出舒适区。所有的设备都是提供的-只要带上你的冒险精神和挑战自己的意愿!Bouldersspecializesinintroducingpeopleofallabilitiesintothisvertical(垂直的)worldinafun,safeandinclusiveway!63.Howmuchshouldacouplewithachildpayforentryandrentalshoesatleast?A.£40B.£25C.£35D.£38④There’sevenacaféonsitewithfreeWi-Fi,sosendthechildrentoclimbandcheckinwiththeofficewhileyou’reenjoyingaskinnylatte!Bouldersoffersawiderangeofclimbingactivities,including:Climbingclassesforchildren,families,studentsandadultsBirthdaypartiesforallagesChildren’sholidayactivitiesSoftplayforchildren7yearsoldandunderClimbing-IntroductioncoursesOpeninghours:Mon.-Thur.10:00-22:00Fri.10:00-21:00Sat.-Sun.10:00-18:00Price:Adults£15Child£10Thepriceincludesentrytothewallafterthesession,yourone-offregistrationfeeandshoehire.Familypass:£38【逐句翻译】第一段:Neverclimbedbefore?以前没爬过?Itdoesn’tmatter!无所谓的BouldersIndoorClimbingCentreisafantasticoutingforthewholefamilythat’sguaranteedtopackyourdaywithfunandadventure!句子结构分析:that引导定语从句修饰wholefamilyNoexperienceisnecessary.不需要经验。第二段:Undertheguidanceofqualifiedinstructors,youwillstepoutsideofyourcomfortzoneinasafeandcontrolledenvironment.在合格教练的指导下,您将在安全可控的环境中走出舒适区。Allequipmentisprovided—justbringyourspiritofadventureandyourwillingnesstochallengeyourself!所有的设备都是提供的-只要带上你的冒险精神和挑战自己的意愿!Bouldersspecializesinintroducingpeopleofallabilitiesintothisvertical(垂直的)worldinafun,safeandinclusiveway!Boulders专门以有趣,安全和包容的方式将各种能力的人引入这个垂直(垂直的)世界!【真题必考词汇】Specializeindoingsomething专门研究..Thebakersspecializeincateringforlargeparties.那些面包师专门负责为大型宴会提供食品.第三段:Withclimbingwallsthatreachbetween4to12metresinheight,Boulders,whosetaskistoteachyoualltheskillsrequiredtoclimbsafely,isdesignedtotrainthebravestexplorer.句子结构分析:that引导定语从句修饰climbingwalls;whose引导定语从句修饰boulders句意:攀岩墙的高度在4米到12米之间,博尔德斯的任务是教你安全攀登所需的所有技能,旨在培养最勇敢的探险家。Youwilllearnhowtomovearoundtheclimbingwallinasafemanner,andhowtodifferentiate(区分)betweengradesandvarietiesoftechniques.您将学习如何以安全的方式在攀岩墙上移动,以及如何区分等级和各种技术(区分)。第四段:There’sevenacaféonsitewithfreeWi-Fi,sosendthechildrentoclimbandcheckinwiththeofficewhileyou’reenjoyingaskinnylatte!Bouldersoffersawiderangeofclimbingactivities,including:句子结构分析;while引导时间状语从句这里甚至还有一个咖啡厅,提供免费Wi-Fi,所以让孩子们爬上去,在你享受脱脂拿铁的同时向办公室报到吧!巨石提供了广泛的攀岩活动,包括:Climbingclassesforchildren,families,studentsandadults儿童、家庭、学生和成人攀岩班BirthdaypartiesforallagesChildren’sholidayactivities适合所有年龄段的生日聚会,儿童节日活动Softplayforchildren7yearsoldandunder适合7岁及以下儿童玩Climbing-Introductioncourses攀岩导学课程Openinghours:营业时间Mon.-Thur.10:00-22:00周一到周五早上10点到晚上10点Fri.10:00-21:00周五的营业时间是早上10点到晚上9点Sat.-Sun.10:00-18:00周末的营业时间是早上10点到晚上6点Price:Adults£15Child£10单人票价成人票价15块儿童票价10块Thepriceincludesentrytothewallafterthesession,yourone-offregistrationfeeandshoehire.价格包括在会议结束后进入墙,您的一次性注册费和鞋子租赁。Familypass:£38家庭票价38块Upto4persons.Rentalshoes&chalkincluded.其中包括四个人的票价,租赁的滑冰鞋或者滑冰敲【passage18】Somelibrariesuseuniquearchitecturetoencouragevisitorstosettledownwithanewbook,oruseroving(流动的)librariestobringbookstohard-to-reachpopulations.Howevertheyachieveit,thesenovellibrariesarekeepingthemagicofreadingalive.MacquarieUniversityLibrary(Sydney,Australia)Featuringagreenroof,thisbuilding,madefromrecycledmaterials,wasdesignedtoimitatethelookofaeucalyptustree.Itisalsoanartform,usingrobotcranestobringrequestedbookstothefrontdesk.TheCamelLibraryService(NorthEasternProvince,Kenya)TodealwithlowliteracyratesinthedesertofKenya,thegovernmentcreatedaroaminglibrarycomposedofninecamelsbringingbookstovillages.Thelibrarytravelsfourdaysaweekservingtheregion'sdisadvantagedpeople.BishanLibrary(Singapore)Withglasspodsofvariouscolorsstickingoutofthebuildingrandomly,thislibrary,builtin2006,ismeanttocreatecomfortableyetairynooks(角落)forreadingthroughoutthebuilding.Atthesametime,amorewide-openchildren'sroomonthebasementlevelinvitesinteractionwhilepreventingnoisefromfiltering(过滤)upward.SeikeiUniversityLibrary(Tokyo,Japan)Librariesareusuallyknownfortheirquietatmosphere,butthisoneencouragesconversation.PritzkerPrize-winnerShigeruBandesignedthelibrarywithspace-age,free-standingsoundproofedpods(系统)torespectthosewhoneeduninterruptedstudy,whilealsobeingbeneficialtoothermethodsoflearning;theyserveasperfectspotsforstudygroupsandlivelydiscussions.【素材来源:湖北省荆门市2023-2024学年高二上学期1月期末英语试题】64.WhowouldprobablychoosetovisitMacquarieUniversityLibrary?Animallovers.Talkativepeople.Noisychildren.D.Environmentalprotectors.65.Whichlibraryoffersservicesonthemove?A.BishanLibrary.B.SeikeiUniversityLibrary.C.MacquarieUniversityLibrary.D.TheCamelLibraryService.66.Whatdothelasttwolibrarieshaveincommon?A.Theybanlivelygroupdiscussions.B.Theyhavespecialsound-proofdesign.C.Theyprovideaspaceforkidstoread.D.Theywinprizesfordesigninginarchitecture.【魔法带练】64.WhowouldprobablychoosetovisitMacquarieUniversityLibrary?谁可能会选择参观麦考瑞大学图书馆?A.Animallovers.动物爱好者B.Talkativepeople.健谈的人C.Noisychildren.爱吵闹的人士D.Environmentalprotectors.环保人士MacquarieUniversityLibrary(Sydney,Australia)Featuringagreenroof,thisbuilding,madefromrecycledmaterials,wasdesignedtoimitatethelookofaeucalyptustree.这座建筑以绿色屋顶为特色,由回收材料制成,旨在模仿桉树的外观。Itisalsoanartform,usingrobotcranestobringrequestedbookstothefrontdesk.65.Whichlibraryoffersservicesonthemove?哪个图书馆提供移动服务?A.BishanLibrary.璧山社区图书馆B.SeikeiUniversityLibrary.成蹊大学图书馆。C.MacquarieUniversityLibrary.麦觉理大学图书馆D.TheCamelLibraryService.骆驼图书馆服务。TheCamelLibraryService(NorthEasternProvince,Kenya)TodealwithlowliteracyratesinthedesertofKenya,thegovernmentcreatedaroaminglibrarycomposedofninecamelsbringingbookstovillages.Thelibrarytravelsfourdaysaweekservingtheregion'sdisadvantagedpeople.该图书馆每周外出四天,为该地区的弱势群体提供服务。66.Whatdothelasttwolibrarieshaveincommon?最后两个库有什么共同之处?A.Theybanlivelygroupdiscussions.他们禁止热烈的小组讨论。B.Theyhavespecialsound-proofdesign.它们有特殊的隔音设计。C.Theyprovideaspaceforkidstoread.它们为孩子们提供了一个阅读的空间。D.Theywinprizesfordesigninginarchitecture.他们赢得了建筑设计奖BishanLibrary(Singapore)Withglasspodsofvariouscolorsstickingoutofthebuildingrandomly,thislibrary,builtin2006,ismeanttocreatecomfortableyetairynooks(角落)forreadingthroughoutthebuilding.Atthesametime,amorewide-openchildren'sroomonthebasementlevelinvitesinteractionwhilepreventingnoisefromfiltering(过滤)upward.与此同时,地下室一层更开放的儿童房在吸引互动的同时防止噪音向上过滤(过滤)。SeikeiUniversityLibrary(Tokyo,Japan)Librariesareusuallyknownfortheirquietatmosphere,butthisoneencouragesconversation.PritzkerPrize-winnerShigeruBandesignedthelibrarywithspace-age,free-standingsoundproofedpods(系统)torespectthosewhoneeduninterruptedstudy,whilealsobeingbeneficialtoothermethodsoflearning;theyserveasperfectspotsforstudygroupsandlivelydiscussions.普利兹克奖得主坂茂设计了太空时代的独立隔音舱(系统),以尊重那些需要不间断学习的人,同时也有利于其他学习方法;它们是学习小组和热烈讨论的完美场所。【逐句翻译】Somelibrariesuseuniquearchitecturetoencouragevisitorstosettledownwithanewbook,oruseroving(流动的)librariestobringbookstohard-to-reachpopulations.一些图书馆使用独特的建筑来鼓励游客安心阅读一本新书,或者使用流动图书馆(流动的)将书籍带给难以接触到的人群。【真题必考词汇】Settledown定居;(使)安静下来;平息;落到地面上来BeforeshesettleddowninPortugal,shehadrunherownantiquesshopinLondon.在定居葡萄牙之前,她在伦敦经营一家自己的古董店。Howevertheyachieveit,thesenovellibrariesarekeepingthemagicofreadingalive.句子结构分析:however引导让步状语从句句意:不管他们是怎么做到的,这些新奇的图书馆都在保持着阅读的魔力。MacquarieUniversityLibrary(Sydney,Australia)麦考瑞大学图书馆(澳大利亚悉尼)Featuringagreenroof,thisbuilding,madefromrecycledmaterials,wasdesignedtoimitatethelookofaeucalyptustree.句子结构分析:madefrom...非谓语动词做定语修饰thisbuilding句意:这座建筑以绿色屋顶为特色,由回收材料制成,旨在模仿桉树的外观。Itisalsoanartform,usingrobotcranestobringrequestedbookstothefrontdesk.句子结构分析:using....现在分词做伴随状语句意:这也是一种艺术形式,使用机器人起重机将需要的书送到前台。TheCamelLibraryService(NorthEasternProvince,Kenya)骆驼图书馆服务(肯尼亚东北省)TodealwithlowliteracyratesinthedesertofKenya,thegovernmentcreatedaroaminglibrarycomposedofninecamelsbringingbookstovillages.句子结构分析:to引导目的状语前置句意:为了解决肯尼亚沙漠地区识字率低的问题,政府创建了一个漫游图书馆

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论