Robert-Frost-罗伯特-弗罗斯特_第1页
Robert-Frost-罗伯特-弗罗斯特_第2页
Robert-Frost-罗伯特-弗罗斯特_第3页
Robert-Frost-罗伯特-弗罗斯特_第4页
Robert-Frost-罗伯特-弗罗斯特_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

RobertFrostborninSanFranciscodiedinBostonRobertFrost(1874--1963)

ContentsLifeStoryWorksTwoPoemsSuccessAbroadAboutpoemLifeStory

1874born1885fatherdied,familymovedtoLawrenceMassachusetts1892graduatedfromLawrenceHighSchool.attendedDartmouthCollegefortwomonths,thenworkedatvariousjobs1894soldhisfirstpoemMyButterfly,AnElegy《我的蝴蝶:一首挽歌》for$15.proposedmarriagetoElinorMiriamWhite1895gotmarried1897-1899attendedHarvardUniversity(leftforillness)1900motherdiedsoonlater,unseccessfulfarm--EnglishteacheratNewHampshire'sPinkertonLifeStory1912familymovedtoEngland1913publishedABoy'sWill1914

publishedNorthofBoston1915returnedtoAmerica(WWI).boughtfarm,launchedthecareerofwritingteachingandlecturing1924193119371943four-timewinnerofthePulitzerPrize.

普利策奖1961wasinvitedtoreadhispoemTheGiftOutright《全心全意的奉献》(attheinaugurationofJohnF.Kennedy(firstAmericanpoet)1963diedinBostonTragedyandDepressionDaughters:

LesleyandIrma--unhappymarriagesandpainfuldivorces;Irmawasatonepointcommittedtoamentalhospital,asFrost'ssisterhadbeensomeyearsearlier.Marjorie--sufferingfrompneumonia肺炎,apericardiacinfection心包感染,chronicappendicitis慢性阑尾炎andnervousexhaustion神经衰弱.diedin1934,Son:InOctober1940

Carol

committedsuicideWife:InMarch1938

Elinorherselfdiedofheartdisease.SuccessAbroadgainedinternationalreputation.

ABoy'sWill

(1913)and

NorthofBoston(1914),receivedover40honorarydegrees,includingonesfromPrinceton,OxfordandCambridgeuniversities,andwastheonlypersontoreceivetwohonorarydegreesfromDartmouthCollege.

Afour-timewinnerofthePulitzerPrize.

普利策奖1924forNewHampshire:APoemWithNotesandGraceNotes1931forCollectedPoems1937forAFurtherRange1943forAWitnessTree1961readTheGiftOutrightattheinaugurationofJohnF.Kennedy(greatesthonor)Atthetimeofhisdeath,FrostwasregardedasakindofunofficialpoetlaureateoftheUnitedStates非官方桂冠诗人Aboutpoem诗分为两大类:抒情短诗与戏剧性较强的叙事诗。抒情诗主要描写了大自然和农民,尤其是新英格兰的景色和北方的农民。这些诗形象生动,具有很强的感染力,深受各个层次的读者喜爱。叙事诗一般风格消沉,表达诗人思想和性格中阴郁的一面。诗歌风格最大的特点是朴实无华,涵义隽永,寓深刻的思考和哲理于平淡无奇的内容和简洁朴实的诗句之中。Hebelievesthatmanisaloneintheworld,andthingshappenneitherforgoodnorforevil,buttheysimplyoccur.Hence,makingchoicesandkeepingsteadfastarethesolutionstothepredicamentoflife.

Froststandsatthecrossroadsofnineteenth-centuryAmericanpoetryandmodernism,forinhisversemaybefoundtheculminationofmanynineteenth-centurytendenciesandtraditionsaswellasparallelstotheworksofhistwentieth-centurycontemporaries.弗罗斯特常被称为“交替性的诗人”,意指他处在传统诗歌和现代派诗歌交替的一个时期。他又被认为与T.S.艾略特同为美国现代诗歌的两大中心。MainWorksABoy'sWill(1913)《少年的意志》NorthofBoston(1914)《波士顿以北》MountainInterval(1916)《山间》West-RunningBrook(1928)《西去的溪流》AFurtherRange(1936)《又一片牧场》AMasqueofReason(1945)《理智的假面具》IntheClearing(1962)《林间空地》MendingWall《修墙》DeathoftheHiredMan《雇工之死》TheRoadNotTaken《未选择之路》StoppingbyWoodsonaSnowyEvening《雪夜林边驻足》TheRoadNotTakenTworoadsdivergedinayellowwood,

AndsorryIcouldnottravelboth

Andbeonetraveler,longIstood

AndlookeddownoneasfarasIcould

Towhereitbentintheundergrowth;黄色的树林里分出两条路可惜我不能同时去涉足我在那路口久久伫立我向着一条路极目望去直到它消失在丛林深处

Thentooktheother,asjustasfair

Andhavingperhapsthebetterclaim,

Becauseitwasgrassyandwantedwear;

Thoughasforthat,thepassingthere

Hadwornthemreallyaboutthesame,但我却选了另外一条路它荒草萋萋十分幽寂显得更诱人更美丽虽然在这两条小路上都很少留下旅人的足迹Andboththatmorningequallylay

Inleavesnostephadtroddenblack

Oh,Ikeptthefirstforanotherday!

Yetknowinghowwayleadsontoway,

IdoubtedifIshouldevercomeback.虽然那天清晨落叶满地两条路都未经脚印污染呵,留下一条路等改日再见!但我知道路径延绵无尽头恐怕我难以再回返Ishallbetellingthiswithasigh

Somewhereagesandageshence:

tworoadsdivergedinawood,andI--

Itooktheonelesstraveledby,

Andthathasmadeallthedifference.也许多少年后在某个地方我将轻声叹息把往事回忆一片树林里分出两条路而我选了人迹更少的一条从此决定了我的一生的道路ConclusionDifferentroadwillleadustoseedifferenttypesofscenery,beforeyouchoosewhichroadtotake,thinkitcarefully,donotfollowtheflow〔随波逐流〕Afteryoutaketheroadjustdoyourbesttowalkyourroadandenjoythesceneryontheroad.Everyoneisatravelerontheroadoflife;everyonehastomakemanychoicesinhislife,andeverychoicewillbringaboutadifferentoutcome.StoppingbyWoodsonaSnowyEveningWhosewoodstheseareIthinkIknow.Hishouseisinthevillagethough;HewillnotseemestoppinghereTowatchhiswoodsfillupwithsnow.我知道林子的主人是谁虽然村落是他的所居之地他不会看到我停留于此

凝视他的林子雪花纷飞MylittlehorsemustthinkitqueerTostopwithoutafarmhousenearBetweenthewoodsandfrozenlakeThedarkesteveningoftheyear.我的小马一定以我为怪近无房舍为何停伫况且有林子与冰湖和一年中最黑之夜He

giveshisharnessbellsashakeToaskifthereissomemistake.Theonlyothersound’sthesweepOfeasywindanddownyflake它摇了摇颈上的铃铎,想问问主人有没有弄错。除此之外唯一的声音是风飘绒雪轻轻拂过。personificationalliterationThewoodsarelovely,darkanddeep,ButIhavepromisestokeep,AndmilestogobeforeIsleep.AndmilestogobeforeIsleep.林子很美——昏暗而幽深但我已有约定还要赶多少路才能安睡还要赶多少路才能安睡alliterationrepetitionWritingSkills(1)RhythmandRhyme(格律):thispoemiswritteninIambictetrameter(四步抑扬格),therhymeschemeisAABA,BBCB,CCDC,DDDD,whichiscalledinterlockingenclosedrhyme.Withinthefour

linesofeachstanza,thefirst,second,andfourthlinesrhyme.Thethirdlinedoesnot,butitsetsuptherhymesforthenextstanza.Forexample,inthethirdstanza,“queer”,”near“,and“year”allrhyme,but“lake”rhymeswith“shake”,”mistake“,and”flake“inthefollowing

stanza.这种韵式叫连锁抱韵即每一诗节的第1,2,4行押韵,第3行的尾韵成为下一诗节的韵脚。(oldfashionedortraditionalform)四音步抑扬格节奏和连环式押韵模式:英语属印欧语系,一个词往往不止一个音节,而且多音节词有轻重音节之分,元音和辅音的位置并不固定,交叉错落,英语诗人可借此奏出抑扬顿挫,回环往复的诗句。经过长期实践,最后形成比较固定的抑扬格〔轻重格〕、扬抑格、抑抑扬格、扬抑抑格等几种形式。诗歌的每一行音步也以四音步和五音步居多。这首诗是四音步抑扬格的模式。连环的押韵模式增强回环往复的效果。(2)RhetoricalDevice(修辞):Alliteration(头韵)sound&sleep;dark&deepPersonification(拟人)“he”—horse“Mylittlehorsemustthinkitqueer

“Toaskifthereissomemistake.”Repetition(重复)“andmilestogobeforeIsleepandmilestogobeforeIsleep.”Superficialmeaning:thereisstillalon

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论